《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創作的(de)(de)一首七言絕句。此詩托物言志,采用象征手法(fa),字面上是詠石灰,實際借(jie)物喻人(ren),托物寄懷,表現了詩人(ren)高潔的(de)(de)理(li)想(xiang)。全詩筆法(fa)凝(ning)煉,一氣(qi)呵(he)成(cheng),語言質樸自然,不(bu)事(shi)雕琢(zhuo),感(gan)染力(li)很強;尤(you)其是作者(zhe)那積極進(jin)取的(de)(de)人(ren)生態度和(he)大(da)無(wu)畏的(de)(de)凜然正氣(qi)更給人(ren)以啟迪(di)和(he)激勵(li)。
石灰吟1
千錘萬鑿出深山2,烈火(huo)焚燒若等(deng)閑3。
粉骨碎身渾不怕4,要留清白在(zai)人間5。
石灰吟
千錘萬(wan)擊出(chu)深山,烈火(huo)焚燒若(ruo)等閑(xian)。
粉骨碎身全不怕,要留清白在(zai)人間。
1.石(shi)灰(hui)吟(yin):贊頌(song)石(shi)灰(hui)。吟(yin):吟(yin)頌(song),指古代詩歌體裁的(de)一(yi)種(zhong)名稱(古代詩歌的(de)一(yi)種(zhong)形式(shi))。
2.千錘(chui)萬(wan)鑿:也(ye)作“千錘(chui)萬(wan)擊”或(huo)“千鎚(chui)萬(wan)擊”;指(zhi)無數次的(de)錘(chui)擊開鑿,形容(rong)開采石灰(hui)非常(chang)艱難(nan)。千、萬(wan):虛詞,形容(rong)很多。錘(chui):錘(chui)打。鑿:開鑿。
3.若(ruo)等(deng)閑(xian):好像很平(ping)常(chang)的事情(qing)。若(ruo):好像、好似(si);等(deng)閑(xian):平(ping)常(chang),輕松。
4.粉骨碎身:也(ye)作“粉身碎骨”;渾:亦作“全”;怕:也(ye)作“惜”。
5.清(qing)白:指石(shi)灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。人間(jian)(jian):人世間(jian)(jian)。
石灰石只有經過(guo)千(qian)萬次錘打才(cai)能從深山里(li)開采出(chu)來,它把熊(xiong)熊(xiong)烈火的(de)焚燒當作很平常的(de)一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一(yi)身清白留在人世間。
于(yu)謙從小學習刻苦,志向(xiang)遠(yuan)大(da)。相(xiang)傳有一天,他信(xin)步走到一座(zuo)石(shi)(shi)(shi)灰窯前,觀(guan)看(kan)師傅們(men)煅燒(shao)石(shi)(shi)(shi)灰。只見(jian)一堆堆青黑色的山石(shi)(shi)(shi),經(jing)過熊熊的烈火焚燒(shao)之后,都變成了白色的石(shi)(shi)(shi)灰。他深(shen)有感觸,略加思(si)索之后便寫下了此(ci)(ci)詩(shi)。據說此(ci)(ci)時的于(yu)謙才十二歲(sui),他寫下這(zhe)首詩(shi)不只是(shi)石(shi)(shi)(shi)灰形象的寫照,更是(shi)他日后的人生追求。
于謙(1398~1457),明(ming)(ming)代大臣。字廷(ting)益,錢塘(tang)(今(jin)浙江杭州(zhou))人。永(yong)樂十九年(1421年)進士(shi)。初任御史,歷官兵部尚書。正統十四(si)年(1449年),明(ming)(ming)英宗(zong)為(wei)瓦(wa)剌(la)俘去,于謙擁立明(ming)(ming)景帝(di),擊退瓦(wa)剌(la)的侵擾,捍(han)衛了北京,功炳史冊(ce)。后(hou)徐有(you)貞、石亨等迎明(ming)(ming)英宗(zong)復位(wei),將他(ta)殺害。明(ming)(ming)孝宗(zong)追謚肅愍,明(ming)(ming)神宗(zong)改謚忠肅。其詩多以憂國愛民和表(biao)達堅(jian)貞節操的內容為(wei)主。有(you)《于忠肅公(gong)集》。
此(ci)詩借吟石灰的鍛煉過程,表現了作(zuo)者不避千難萬險(xian),勇于自我犧牲,以保持忠誠(cheng)清白品(pin)格的可貴精(jing)神。
首(shou)句(ju)“千錘(chui)萬鑿出深山”是(shi)形容開采(cai)石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)石(shi)(shi)(shi)(shi)很不(bu)容易。次(ci)(ci)句(ju)“烈火(huo)焚燒(shao)若(ruo)(ruo)等閑”。“烈火(huo)焚燒(shao)”,當然是(shi)指燒(shao)煉石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)石(shi)(shi)(shi)(shi)。加“若(ruo)(ruo)等閑”三字,又使(shi)人(ren)(ren)感到不(bu)僅(jin)是(shi)在寫燒(shao)煉石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)石(shi)(shi)(shi)(shi),它似乎還象(xiang)征著(zhu)志(zhi)士(shi)仁人(ren)(ren)無論(lun)面臨著(zhu)怎樣嚴(yan)峻的(de)考驗,都從容不(bu)迫,視若(ruo)(ruo)等閑。第三句(ju)“粉骨碎身(shen)渾不(bu)怕”。“粉骨碎身(shen)”極形象(xiang)地(di)寫出將石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)石(shi)(shi)(shi)(shi)燒(shao)成石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)粉,而“渾不(bu)怕”三字又使(shi)我(wo)們聯(lian)想到其中可能寓(yu)有不(bu)怕犧牲的(de)精神。至于(yu)最后一句(ju)“要(yao)留清白在人(ren)(ren)間”,更是(shi)作(zuo)者(zhe)在直(zhi)抒情懷,立(li)志(zhi)要(yao)做純潔(jie)清白的(de)人(ren)(ren)。作(zuo)者(zhe)于(yu)謙為(wei)官廉潔(jie)正直(zhi),曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓(xing)愛戴(dai)。明英宗(zong)時,瓦(wa)剌入侵,英宗(zong)被(bei)俘。于(yu)謙議立(li)景(jing)帝,親自(zi)率兵固守北京,擊退(tui)瓦(wa)剌,使(shi)人(ren)(ren)民免遭蒙(meng)古貴族(zu)再次(ci)(ci)野(ye)蠻統(tong)治。但(dan)英宗(zong)復(fu)辟后卻以“謀逆罪”誣殺(sha)了這(zhe)位民族(zu)英雄。這(zhe)首(shou)《石(shi)(shi)(shi)(shi)灰(hui)吟》可以說是(shi)于(yu)謙生(sheng)平和人(ren)(ren)格的(de)真(zhen)實寫照。
此詩通篇用象征手法,以物比人,把物的性(xing)格(ge)和人的性(xing)格(ge)熔鑄成(cheng)一體(ti)。言(yan)在物,而意在人,不言(yan)人而人在其中,似呼之(zhi)即出。風格(ge)豪邁,氣勢(shi)坦(tan)蕩、鏗鏘有力。
現代古典文(wen)學(xue)家、詩人霍(huo)松林(lin)《歷代好詩詮評》:“《石灰吟》與《詠煤炭》都(dou)以物喻人,就(jiu)作(zuo)(zuo)者的寫作(zuo)(zuo)動機說(shuo),是以他所歌頌的煤炭、石灰自(zi)喻、自(zi)勉,而(er)且他都(dou)做到了;但就(jiu)作(zuo)(zuo)品本身說(shuo),則有普(pu)遍意義和永恒意義,任(ren)何讀者都(dou)可從中獲得教益、吸取力量(liang)。”