《八(ba)六(liu)子·洞房深(shen)》是唐(tang)代詩人杜牧的(de)詞(ci)作(zuo)。全詞(ci)雙片九十字,通過描寫宮中的(de)環境,宮女從盼望到失望的(de)心理過程(cheng),表現了宮女的(de)孤獨和寂寞。
八六子⑴
洞房(fang)⑵深,畫屏燈(deng)照,山色凝翠沉(chen)沉(chen)⑶。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅(hong)窗好夢⑷,龍煙(yan)⑸細飄繡衾(qin)。辭恩久歸長信⑹,鳳(feng)帳蕭疏(shu),椒殿閑扇⑺。
輦路⑻苔(tai)侵。繡簾垂(chui),遲(chi)遲(chi)漏傳丹禁⑼,舜華⑽偷悴,翠鬟羞整⑾,愁坐望處,金輿⑿漸遠,何時(shi)彩仗⒀重臨?正消魂⒁,梧(wu)桐又移翠陰。
⑴此為現(xian)存文人詞中最早的長(chang)調,寫宮女的怨情。
⑵洞房:深邃的內(nei)室(shi)。
⑶畫屏(ping)二句:形容(rong)室內(nei)屏(ping)風上所畫山色。凝翠,凝聚著綠色。沉沉,茂盛、濃(nong)重貌(mao)。
⑷驚(jing)斷句:謂雨打芭蕉,驚(jing)醒宮中女子的(de)好夢。
⑸龍(long)煙:龍(long)腦(nao)香(xiang)(xiang)燃燒時散發(fa)的煙氣。龍(long)腦(nao),又稱(cheng)瑞腦(nao)、冰片,系(xi)從(cong)龍(long)腦(nao)香(xiang)(xiang)樹干中提取膏汁制成(cheng)。
⑹辭恩(en)句(ju):謂(wei)失寵(chong)。長信,漢(han)宮名。
⑺椒(jiao)殿(dian)句:謂宮門常閉。椒(jiao)殿(dian),后(hou)妃居(ju)住的宮殿(dian),以椒(jiao)和(he)泥涂壁,取(qu)溫香多子(zi)之義扁,關(guan)閉。
⑻輦路:帝王(wang)車駕經(jing)行的道路,因久(jiu)不(bu)臨(lin)幸,故生青(qing)苔。
⑼遲遲句(ju):謂更漏(lou)聲緩慢地(di)傳入宮(gong)禁(jin),形容夜長難耐。漏(lou),古(gu)代以(yi)銅壺滴(di)漏(lou)計時,多稱(cheng)玉(yu)漏(lou)。丹禁(jin):古(gu)代宮(gong)禁(jin)涂以(yi)紅色,故稱(cheng)。
⑽舜華:即木槿,夏秋開(kai)花,朝開(kai)暮(mu)斂,古(gu)人多形(xing)容青(qing)春易(yi)逝。一作舜華。
⑾翠(cui)鬟羞整(zheng):謂羞于梳妝。翠(cui)梁,指(zhi)黑發。哭,環形發式(shi)。
⑿金輿:帝王的車(che)駕。
⒀彩仗:帝王的儀仗。
⒁消魂(hun):又作銷魂(hun)。形(xing)容極度的悲傷(shang),愁苦。
在后妃(fei)居住的(de)(de)(de)(de)(de)幽深的(de)(de)(de)(de)(de)房里;燈光照(zhao)著繪有圖畫的(de)(de)(de)(de)(de)屏(ping)風(feng),屏(ping)風(feng)上的(de)(de)(de)(de)(de)山色一片(pian)濃綠,顯得格外(wai)古雅莊(zhuang)重(zhong)。聽見冰冷(leng)的(de)(de)(de)(de)(de)夜雨敲打芭蕉聲,驚斷了(le)房里她的(de)(de)(de)(de)(de)好夢;醒來看(kan)見攀(pan)龍香(xiang)爐(lu)的(de)(de)(de)(de)(de)香(xiang)煙,在繡(xiu)花緞被(bei)上空飄(piao)升。失去了(le)皇(huang)帝(di)的(de)(de)(de)(de)(de)恩寵(chong)啊,她已(yi)久住長信(xin)宮中(zhong),帷(wei)帳里蕭條凄冷(leng);原(yuan)來的(de)(de)(de)(de)(de)椒(jiao)殿(dian)閑置無(wu)用,門兒關鎖冷(leng)冷(leng)清(qing)清(qing)。
皇(huang)帝車駕來(lai)的(de)路上(shang),長滿了苔蘚(xian)一(yi)層。繡(xiu)簾(lian)默(mo)默(mo)地低垂(chui),過很長時間(jian)才(cai)聽見,一(yi)聲更漏傳(chuan)進宮中(zhong)。她的(de)容(rong)顏木槿花似的(de),憔悴在(zai)不知不覺之中(zhong)。她羞于梳理(li)烏黑的(de)發髻,獨(du)坐呆望(wang)滿面愁(chou)情;傷感的(de)目光注(zhu)視之處,皇(huang)帝乘坐的(de)車漸(jian)漸(jian)失去行蹤。不知何(he)時才(cai)能盼(pan)到,皇(huang)帝儀仗重臨再(zai)降恩寵(chong)?啊,她正(zheng)在(zai)悲苦地心馳神(shen)往(wang),翠綠的(de)梧桐又移(yi)動了陰影(ying)。
杜牧的(de)(de)這首(shou)八六子是一首(shou)宮(gong)怨詞(ci),詞(ci)的(de)(de)上片著力刻畫(hua)環境的(de)(de)孤寂、冷清,下片情(qing)與景交錯(cuo)而行,寫出(chu)棄妃心中的(de)(de)希望、惆帳、寂寞與無奈,整首(shou)詞(ci)鋪敘(xu)委婉(wan),時而抒情(qing),時而布景,井(jing)然有致。
“洞房(fang)深(shen),畫(hua)屏燈照(zhao)(zhao),山色(se)凝翠沉(chen)沉(chen)。”起拍三句,寫(xie)(xie)居室所(suo)在庭院深(shen)深(shen),室內陳(chen)設華(hua)麗(li)、氣氛凄清。“燈照(zhao)(zhao)”,點明此處所(suo)寫(xie)(xie)為夜(ye)間景況;畫(hua)屏,指屏風,在燈光映照(zhao)(zhao)之下,上(shang)面所(suo)畫(hua)山水色(se)調顯得凝重沉(chen)著。“深(shen)”、“凝”、“沉(chen)沉(chen)”四字,渲染了夜(ye)中女主人公(gong)居室氛圍(wei)的典雅凝重的特(te)征。
“聽夜(ye)雨(yu)冷滴(di)芭(ba)蕉(jiao),驚(jing)斷紅窗好夢(meng),龍煙細飄繡衾(qin)。”三句(ju),寫出(chu)(chu)(chu)(chu)客觀環境(jing)的(de)(de)(de)(de)幽靜(jing)清涼。“冷滴(di)”一語,寫出(chu)(chu)(chu)(chu)女(nv)主(zhu)人(ren)公(gong)的(de)(de)(de)(de)神經極其敏感,若為無(wu)(wu)牽無(wu)(wu)掛之(zhi)人(ren),縱使雨(yu)打芭(ba)蕉(jiao),也不至(zhi)于轉眼(yan)便被(bei)驚(jing)醒(xing);“紅窗”之(zhi)“紅”字(zi),色彩明(ming)亮,同前所寫“深”、“凝(ning)”、“沉”等字(zi)形成對照,象征凝(ning)重的(de)(de)(de)(de)壓(ya)抑(yi)的(de)(de)(de)(de)氛圍中(zhong)主(zhu)人(ren)公(gong)孤獨(du)的(de)(de)(de)(de)心(xin)理只(zhi)有(you)在“紅窗好夢(meng)”中(zhong)才有(you)片時解脫;被(bei)相思(si)之(zhi)苦所纏繞(rao)的(de)(de)(de)(de)女(nv)主(zhu)人(ren)公(gong)剛(gang)剛(gang)幸得入眠,可作好合之(zhi)夢(meng),不料竟(jing)被(bei)雨(yu)打芭(ba)蕉(jiao)驚(jing)斷,此種心(xin)境(jing)可想(xiang)而知(zhi)。而夢(meng)醒(xing)之(zhi)后,但見那龍形香爐(lu)中(zhong)冒出(chu)(chu)(chu)(chu)的(de)(de)(de)(de)煙霧(wu)彌漫室內、沾滿錦被(bei),無(wu)(wu)限哀思(si)有(you)如裊裊薰煙不斷上升消(xiao)散,愈見其凄(qi)清之(zhi)意。“龍煙”是指攀龍香爐(lu)內所燃香料之(zhi)煙,飄渺而至(zhi),籠罩(zhao)繡衾(qin),若有(you)若無(wu)(wu),虛(xu)虛(xu)實(shi)實(shi)。這高貴(gui)典雅(ya)的(de)(de)(de)(de)環境(jing)襯托(tuo)出(chu)(chu)(chu)(chu)女(nv)主(zhu)人(ren)公(gong)的(de)(de)(de)(de)身份,也襯托(tuo)出(chu)(chu)(chu)(chu)其心(xin)境(jing)。
“辭恩久歸長信(xin),鳳帳蕭疏(shu),椒(jiao)殿閑(xian)扇。”點(dian)明女(nv)主人公身份是(shi)已(yi)失(shi)寵之(zhi)宮(gong)妃。“長信(xin)宮(gong)”多為(wei)失(shi)寵后妃居處代稱,屢(lv)屢(lv)出(chu)現于唐人詩(shi)中(zhong)。詞中(zhong)的“久歸”,點(dian)明自己失(shi)寵日久,因(yin)而(er)“鳳帳”形同虛設、宮(gong)門常關(guan)閉(bi)不(bu)開。“椒(jiao)殿閑(xian)扇”是(shi)說她至長信(xin)宮(gong)后,原來居處已(yi)被鎖起閑(xian)置。
“輦路苔侵。”過(guo)片(pian)一句(ju),青(qing)苔長(chang)滿了皇(huang)帝車駕的必行(xing)之(zhi)路,說明(ming)皇(huang)帝久已不行(xing)幸,與上片(pian)之(zhi)”辭(ci)恩久歸長(chang)信”相呼應,以形象(xiang)的畫面揭(jie)示宮妃的冷(leng)落處境。
“繡簾垂,遲遲漏(lou)傳丹(dan)禁(jin)。”一句(ju),無(wu)疑是渲染之筆,與上(shang)片之“聽夜(ye)雨冷滴(di)(di)芭蕉”遙(yao)相(xiang)呼應;“漏(lou)”是宮中(zhong)計時(shi)器具,銅壺滴(di)(di)漏(lou);“丹(dan)禁(jin)”指(zhi)宮中(zhong),因孤(gu)獨(du)難眠(mian),便覺(jue)得(de)那宮中(zhong)傳來滴(di)(di)潺之計時(shi)聲間隔很長,實(shi)際(ji)上(shang)是反(fan)映孤(gu)獨(du)的(de)主人公難挨長夜(ye)之永(yong)。
“葬華偷(tou)悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金(jin)輿(yu)漸(jian)(jian)遠,何(he)時彩仗重(zhong)臨(lin)?”就進一步(bu)揭示了女主(zhu)人公(gong)這一心態。“葬華”,本指木(mu)槿(jin)花,這里以“葬華”喻指女主(zhu)人公(gong)雖容(rong)貌姣美,但如(ru)木(mu)槿(jin)花一樣(yang),轉瞬(shun)即(ji)逝(shi),悄然而落。青春年華一旦流逝(shi),便色衰愛弛,更無受寵之(zhi)日了,所(suo)以也就無心梳理打扮,只(zhi)是愁悶呆坐,眼睜睜看著“金(jin)輿(yu)漸(jian)(jian)遠”;“何(he)時彩仗重(zhong)臨(lin)?”似(si)乎于無望中(zhong)還留有余地,卻更顯低沉(chen)哀(ai)怨(yuan)。
“正(zheng)消魂,梧桐又(you)移翠陰(yin)”一句(ju)結(jie)語,雖未點(dian)明這(zhe)種企望(wang)又(you)要落空,但時光不待,桐陰(yin)轉(zhuan)移,女主人公仍(reng)陷在心馳神往的一廂情愿悲苦之中。
全詞所寫雖不過是描(miao)繪(hui)宮妃(fei)失寵望幸的(de)情(qing)態,但其(qi)(qi)借助環境渲染烘(hong)托表述人物心態的(de)手法卻很(hen)有獨特之處。其(qi)(qi)形象細膩的(de)描(miao)繪(hui)筆觸顯示了作者狀物摹(mo)情(qing)的(de)藝術功力,通篇讀來婉轉纏綿,曲折(zhe)幽(you)深。
洪邁《容齋四筆》卷十(shi)三:秦(qin)少游《八六子(zi)》詞(ci)云:“片(pian)片(pian)飛花(hua)弄晚,瀠漾殘雨籠晴(qing)。正(zheng)銷(xiao)凝,黃鸝又(you)啼數聲。”語句清峭(qiao),為名流推激。予家舊有建本《蘭畹曲集》,載杜牧之一詞(ci),但記其末句云:“正(zheng)銷(xiao)魂,梧桐又(you)移翠陰。”秦(qin)公蓋(gai)效之,似差不及也。
陳霆《渚(zhu)山堂詞(ci)話》卷一(yi):少游《八六子(zi)》尾(wei)闋云:“正(zheng)銷凝,黃鸝(li)又啼(ti)數(shu)聲(sheng)。”唐杜(du)牧之一(yi)詞(ci),其(qi)末云:“正(zheng)銷魂,梧桐又移翠陰。”秦(qin)詞(ci)全用(yong)杜(du)格。然秦(qin)首句云:“倚危(wei)亭(ting)、恨(hen)如(ru)芳草,萋萋劃盡還生。”二語妙甚,故非(fei)杜(du)可及也。
萬樹《詞律》卷(juan)十(shi)三:此詞字(zi)(zi)數(shu),雖較多于(yu)秦觀(guan)詞,亦有(you)訛處。前(qian)(qian)段當(dang)于(yu)“繡衾(qin)”分住。“鳳帳”至(zhi)“苔侵(qin)”十(shi)二字(zi)(zi),自應與前(qian)(qian)詞“夜月”十(shi)二字(zi)(zi)相合(he)。該在“殿(dian)”字(zi)(zi)分句,蓋此處是(shi)(shi)(shi)六字(zi)(zi)兩句,況“扃”字(zi)(zi)不是(shi)(shi)(shi)閉口韻,非葉(xie)也。至(zhi)“侵(qin)”字(zi)(zi)方(fang)是(shi)(shi)(shi)葉(xie)耳,以下俱與前(qian)(qian)合(he)矣。總之,此兩篇,恐(kong)俱有(you)誤。觀(guan)后所載諸(zhu)作可知。
王(wang)奕(yi)清等《詞(ci)(ci)譜》卷二十二:此詞(ci)(ci)見《尊前(qian)集》。分段處“扃(jiong)”字非本(ben)韻,似(si)宜(yi)于“輦路苔侵”分段為允。若依宋(song)人詞(ci)(ci)體,則(ze)當于“繡衾”句分,但不便據宋(song)詞(ci)(ci)以分唐(tang)詞(ci)(ci),且前(qian)后長短太不均。
焦(jiao)循(xun)《雕(diao)菰樓詞(ci)話(hua)》:余(yu)嘗取唐詞(ci),盡擇其韻(yun)(yun)考之,為(wei)《唐詞(ci)韻(yun)(yun)考》,以(yi)未暇(xia)成就。然如杜(du)牧之《八六子》,上(shang)(shang)下皆有韻(yun)(yun),上(shang)(shang)以(yi)深(shen)、沉、衾、信、扃為(wei)韻(yun)(yun),下以(yi)侵、禁、整、臨、陰(yin)為(wei)韻(yun)(yun)。
丁紹儀《聽秋聲館詞話》卷十四(si):杜牧之(zhi)《八六子》,不于“龍煙細飄繡衾”句(ju)分,而(er)分于并非葉韻(yun)之(zhi)“椒殿閑扃”句(ju)下。是又明(ming)知其謬而(er)仍襲之(zhi),亦何貴(gui)乎辨證為耶?