《桃花(hua)(hua)庵(an)歌》是明(ming)代文學家唐寅(yin)創作的(de)(de)(de)一首七言古詩。此詩中詩人以(yi)桃花(hua)(hua)仙人自(zi)喻(yu),以(yi)“老死(si)花(hua)(hua)酒間(jian)”與“鞠躬車馬前”分別代指(zhi)兩種截然不(bu)同的(de)(de)(de)生活方式,又(you)以(yi)富貴與貧賤(jian)的(de)(de)(de)各有(you)所(suo)失,形成鮮明(ming)強(qiang)烈的(de)(de)(de)對(dui)比,表現了(le)自(zi)己平凡(fan)真(zhen)實(shi)中帶(dai)有(you)庸俗(su)消極一面的(de)(de)(de)真(zhen)實(shi)內(nei)心,帶(dai)有(you)憤世(shi)嫉俗(su)之意氣(qi)。全詩層次(ci)清晰(xi),語言淺(qian)近,卻蘊涵無限的(de)(de)(de)藝術張力,給(gei)人以(yi)綿延的(de)(de)(de)審美享受和強(qiang)烈的(de)(de)(de)認同感。
桃花庵歌1
桃花(hua)塢里(li)桃花(hua)庵2,桃花(hua)庵里(li)桃花(hua)仙。
桃花仙人(ren)種桃樹,又摘桃花換酒錢3。
酒醒只來花前(qian)坐4,酒醉(zui)還來花下眠5。
半醒半醉(zui)日(ri)復日(ri)6,花(hua)(hua)落花(hua)(hua)開年復年7。
但愿(yuan)老死(si)花(hua)酒(jiu)間,不愿(yuan)鞠躬車馬前(qian)8。
車塵(chen)馬足貴者趣,酒盞(zhan)花枝貧賤(jian)緣9。
若將富(fu)貴(gui)比貧(pin)者10,一在(zai)平地一在(zai)天。
若(ruo)將花酒比(bi)車(che)馬11,他得驅馳我(wo)得閑。
別人(ren)笑我(wo)太風騷12,我(wo)笑他人(ren)看不穿13。
不見五陵豪杰墓14,無花無酒鋤(chu)做田(tian)15。
桃花庵:唐(tang)寅(yin)在桃花塢(wu)建屋,名為桃花庵。拓(tuo)本(ben)詩幅有“弘治(zhi)乙(yi)丑三月”。
桃花塢(wù):位于蘇(su)州金閶(chang)門(men)外。北宋時章粢父子在此(ci)建成別墅,后漸廢為蔬圃。唐寅于此(ci)筑室,故名桃花庵(an)。
又摘桃花(hua)換酒錢:拓本(ben)詩幅作“又折(zhe)花(hua)枝當酒錢”。
只來:拓本詩幅等作(zuo)“只在”。
還(huan)來:拓本詩(shi)幅(fu)作“還(huan)須”。
半(ban)醒半(ban)醉:拓本詩幅(fu)作“花前花后”。
花落(luo)花開:拓本詩幅作“酒(jiu)醉酒(jiu)醒(xing)”。
但愿(yuan)(yuan)老(lao)死花酒間,不(bu)愿(yuan)(yuan)鞠(ju)躬(gong)車(che)馬(ma)前:拓本(ben)詩幅作“不(bu)愿(yuan)(yuan)鞠(ju)躬(gong)車(che)馬(ma)前,但愿(yuan)(yuan)老(lao)死花酒間”。車(che)馬(ma),此處代(dai)指高官權貴(gui)。
貧(pin)賤(jian):拓本(ben)詩幅(fu)等作(zuo)“貧(pin)者”。
貧者:拓本詩(shi)幅作“貧賤”。
花酒(jiu):《六如居士全集(ji)·卷(juan)一》作“貧賤”。
別人:拓本作(zuo)(zuo)“世(shi)人”。風騷:曹(cao)刻匯(hui)集、袁(yuan)評本、唐刻全(quan)集拓本作(zuo)(zuo)“顛”。
他人(ren)(ren):拓(tuo)本詩幅作“世(shi)人(ren)(ren)”。
不見:拓(tuo)本詩(shi)幅作“記淂”。五陵(ling)(ling):原指漢朝的長陵(ling)(ling)、安陵(ling)(ling)、陽陵(ling)(ling)、茂(mao)陵(ling)(ling)平陵(ling)(ling)五座(zuo)皇(huang)陵(ling)(ling),皇(huang)陵(ling)(ling)周圍還環繞(rao)著富家豪族和(he)外戚陵(ling)(ling)墓,后用來指豪門貴族。
鋤做田(tian):《六如居士全集·卷一(yi)》作(zuo)“鋤作(zuo)田(tian)”。
桃(tao)(tao)花塢里有(you)座桃(tao)(tao)花庵,桃(tao)(tao)花庵里有(you)個桃(tao)(tao)花仙。
桃(tao)花(hua)仙人種著(zhu)很多桃(tao)樹,他摘(zhai)下桃(tao)花(hua)去換(huan)酒(jiu)錢。
酒(jiu)醒的時候(hou)靜坐在花間,酒(jiu)醉的時候(hou)在花下睡覺。
半(ban)醒半(ban)醉之(zhi)間一天(tian)又一天(tian),花(hua)開花(hua)落之(zhi)間一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒(jiu)之間,不(bu)愿意在達官(guan)顯貴們的車馬(ma)前鞠躬行禮、阿諛奉承。
車水馬(ma)龍是(shi)貴族們的(de)(de)志趣,酒杯花枝才是(shi)像(xiang)我(wo)這樣(yang)的(de)(de)窮人的(de)(de)緣分(fen)和愛好啊。
如果將(jiang)別人的富貴和我的貧賤(jian)來比較,一(yi)個在(zai)天一(yi)個在(zai)地。
如(ru)果(guo)將(jiang)我的貧賤和達官顯(xian)貴的車馬相比較,他們為權貴奔走效力(li),我卻得(de)到了(le)閑(xian)情樂趣。
別人笑話我太風騷,我卻笑別人看不(bu)穿世事。
君不(bu)見那些豪門(men)貴族雖然也(ye)曾一時輝煌,如今他(ta)們卻(que)看不(bu)見他(ta)們的(de)墓冢,只(zhi)有被(bei)當作耕種的(de)田地。
周道振、張(zhang)月尊編(bian)撰《唐(tang)伯(bo)虎(hu)年表(biao)》云:“弘(hong)治十八年乙丑,三(san)月,桃(tao)花塢小圃桃(tao)花盛開,作《桃(tao)花庵歌》。”即此(ci)詩(shi)(shi)寫于弘(hong)治十八年(1505年)。這一年,上距(ju)唐(tang)寅科(ke)場遭誣僅(jin)六年。唐(tang)寅曾(ceng)中過(guo)(guo)解元,后(hou)來受到科(ke)場舞(wu)弊案牽連,功名(ming)被革,在(zai)長期的(de)(de)(de)生活(huo)磨(mo)煉中,看穿了功名(ming)富(fu)貴的(de)(de)(de)虛幻,認為(wei)(wei)以(yi)(yi)犧牲自(zi)由為(wei)(wei)代價換取的(de)(de)(de)功名(ming)富(fu)貴不(bu)能長久,遂絕意仕進(jin),賣畫度日(ri),過(guo)(guo)著(zhu)以(yi)(yi)花為(wei)(wei)朋(peng)、以(yi)(yi)酒為(wei)(wei)友(you)的(de)(de)(de)閑(xian)適生活(huo)。詩(shi)(shi)人作此(ci)詩(shi)(shi)即為(wei)(wei)表(biao)達其(qi)樂于歸隱(yin)、淡泊功名(ming)的(de)(de)(de)生活(huo)態度。
唐寅(yin)(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居(ju)士(shi)、桃花庵(an)主等(deng),據傳于(yu)明(ming)憲宗成化六年(nian)(1470)庚寅(yin)年(nian)寅(yin)月(yue)寅(yin)日寅(yin)時生(sheng),故(gu)名唐寅(yin)。漢(han)族,吳縣(今江(jiang)蘇(su)蘇(su)州)人(ren)。他玩世不恭而又(you)才(cai)氣橫溢,詩文(wen)擅名,與祝允明(ming)、文(wen)征明(ming)、徐(xu)禎(zhen)卿并稱“江(jiang)南四大才(cai)子”,畫名更(geng)著,與沈周、文(wen)征明(ming)、仇英(ying)并稱“吳門四家”。著有《六如居(ju)士(shi)集》。
此詩主(zhu)要(yao)表達了詩人樂于歸(gui)隱、淡(dan)泊功名、不愿與世俗交接追求閑適的生活態度。桃花因與“逃”同(tong)音而(er)具隱者之意,更體現(xian)出追求自由、珍視(shi)個體生命價(jia)值的可貴精神。
詩歌前四(si)句(ju)是敘(xu)事(shi),說自(zi)己是隱(yin)居于蘇州(zhou)桃花塢地區(qu)桃花庵中(zhong)的(de)桃花仙人,種桃樹、賣(mai)桃花沽(gu)酒是其生活的(de)寫照,這四(si)句(ju)通(tong)過頂(ding)的(de)手法(fa),有意突出“桃花”意象,借桃花隱(yin)喻(yu)隱(yin)士,鮮(xian)明地刻畫(hua)了(le)一位優游林下(xia)、灑脫(tuo)風流、熱(re)愛(ai)人生、快活似神(shen)仙的(de)隱(yin)者形象。
次四句描述(shu)了詩(shi)人與(yu)花(hua)為(wei)鄰、以酒(jiu)(jiu)為(wei)友的生活,無(wu)論酒(jiu)(jiu)醒酒(jiu)(jiu)醉,始終不離開桃花(hua),日(ri)復(fu)一(yi)日(ri),年(nian)復(fu)一(yi)年(nian),任時光流轉、花(hua)開花(hua)落而(er)初衷不改,這種對(dui)花(hua)與(yu)酒(jiu)(jiu)的執著正(zheng)是對(dui)生命極度珍(zhen)視的表現。
下面四(si)句直接(jie)點出(chu)自己(ji)的生活愿(yuan)望:不(bu)(bu)愿(yuan)低三下四(si)追(zhui)隨富貴之門(men)、寧愿(yuan)老死花(hua)間,盡管富者有車塵馬(ma)足(zu)的樂(le)趣,貧者自可(ke)與(yu)酒盞和(he)花(hua)枝結緣(yuan)。通(tong)過對比,寫出(chu)了貧者與(yu)富者兩種不(bu)(bu)同(tong)的人生樂(le)趣。
接下去(qu)四句是(shi)議論,通(tong)過比較(jiao)富(fu)貴和(he)(he)貧(pin)(pin)窮優缺點,深刻(ke)地揭示(shi)貧(pin)(pin)與富(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)辯證關系:表面(mian)上(shang)看富(fu)貴和(he)(he)貧(pin)(pin)窮比,一個(ge)在(zai)(zai)(zai)(zai)天,一個(ge)在(zai)(zai)(zai)(zai)地,但實(shi)際上(shang)富(fu)者(zhe)車馬勞頓(dun),不如貧(pin)(pin)者(zhe)悠(you)閑自得,如果以(yi)車馬勞頓(dun)的(de)(de)(de)(de)(de)富(fu)貴來(lai)換取(qu)貧(pin)(pin)者(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)閑適自在(zai)(zai)(zai)(zai),作者(zhe)認為是(shi)不可取(qu)的(de)(de)(de)(de)(de),這(zhe)種蔑視(shi)功名富(fu)貴的(de)(de)(de)(de)(de)價值觀在(zai)(zai)(zai)(zai)人(ren)人(ren)追求富(fu)貴的(de)(de)(de)(de)(de)年代無異于石(shi)破天驚,體現了(le)作者(zhe)對人(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)深刻(ke)洞察和(he)(he)超(chao)脫豁達的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)(sheng)境(jing)界,是(shi)對人(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)睿智選擇,與富(fu)貴相(xiang)連的(de)(de)(de)(de)(de)必(bi)然是(shi)勞頓(dun),錢可以(yi)買來(lai)享受卻(que)買不來(lai)閑適、詩意的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)(sheng),盡管貧(pin)(pin)窮卻(que)不失(shi)(shi)人(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)樂(le)趣、精(jing)神上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)富(fu)足正是(shi)古代失(shi)(shi)意文人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)(sheng)寫照(zhao)。
通觀全詩,共描繪了兩幅(fu)畫面,一幅(fu)是漢(han)朝(chao)大(da)官(guan)和富(fu)人(ren)的生(sheng)(sheng)活場景(jing),一幅(fu)是明朝(chao)唐寅自己的生(sheng)(sheng)活場景(jing)。前者只用了“鞠躬(gong)車(che)馬(ma)前”、“車(che)塵(chen)馬(ma)足”、“碌(liu)碌(liu)”等十(shi)幾個字(zi),就把漢(han)朝(chao)大(da)官(guan)和富(fu)人(ren)的生(sheng)(sheng)活場景(jing)傳神地勾勒(le)了出來。后者則描寫得(de)比(bi)較(jiao)詳(xiang)細,諸如“種桃(tao)樹”、“摘桃(tao)花(hua)(hua)換酒錢”、“酒醒(xing)只在(zai)花(hua)(hua)前坐,酒醉還來花(hua)(hua)下眠”、“半醉半醒(xing)日(ri)復(fu)日(ri)”、“但愿老死花(hua)(hua)酒間,不愿鞠躬(gong)車(che)馬(ma)前”、“酒盞花(hua)(hua)枝隱士緣”等皆(jie)是此列(lie)。雖然(ran)滿(man)眼都(dou)是花(hua)(hua)、桃(tao)、酒、醉等香艷字(zi)眼,卻毫無低俗之氣,畫面艷麗清雅,風格秀逸清俊,音(yin)律(lv)回(hui)風舞雪,意(yi)蘊(yun)醇厚深(shen)遠,意(yi)象生(sheng)(sheng)動、鮮明而有深(shen)義。
此詩層(ceng)次清晰,語(yu)(yu)言(yan)淺近,回旋(xuan)委(wei)婉(wan),近乎民謠式的(de)自(zi)言(yan)自(zi)語(yu)(yu),然(ran)而就是(shi)這樣的(de)自(zi)言(yan)自(zi)語(yu)(yu),卻蘊涵的(de)無限(xian)的(de)藝術張力,給人以綿延的(de)審美享(xiang)受和(he)(he)強(qiang)烈的(de)認同(tong)感,是(shi)唐寅詩中之(zhi)上乘者。正合了(le)韓愈(yu)“和(he)(he)平之(zhi)音(yin)(yin)淡薄,而愁思之(zhi)音(yin)(yin)要妙(miao);歡愉之(zhi)辭難工,而窮苦之(zhi)言(yan)易(yi)好(hao)”(《荊潭唱和(he)(he)詩序》)的(de)論斷。
明(ming)·王世貞《跋伯(bo)虎(hu)畫》:“語膚而意(yi)雋(jun),似怨似適,令(ling)人(ren)情醉,而書筆(bi)亦自流(liu)暢可(ke)喜。”
復旦大學中文系教授(shou)駱玉明(ming)《唐(tang)寅〈桃花庵歌〉賞析》:“這(zhe)詩在當時是一(yi)種新格(ge)。它語言(yan)淺顯,差不多完全是白話,音節流暢,首節更有銜連不絕氣流注的效(xiao)果,讀起來非常爽快它正(zheng)好表(biao)現詩人真誠坦率的感情和詩中歌頌現世快樂的情調。”
廣西大學中文(wen)系教授(shou)李寅(yin)生《中國古(gu)典詩(shi)文(wen)精品讀本》:“唐寅(yin)此詩(shi)真切平易,不拘成(cheng)法,大量采(cai)用口(kou)語,意境清(qing)新(xin),對人生、社會(hui)常常懷著傲(ao)岸不平之氣,深受(shou)后(hou)世(shi)高潔(jie)之士的喜愛。”