《獄中題壁(bi)》是近代維新(xin)派(pai)政治(zhi)家,思想家譚(tan)嗣同于(yu)光緒二十四年(1898年)在獄中所(suo)作的(de)一(yi)首七言絕(jue)句(ju)。這首詩的(de)前兩句(ju)運用張儉和杜根的(de)典故,揭露頑(wan)固(gu)派(pai)的(de)狠毒,表達了對維新(xin)派(pai)人(ren)士的(de)思念和期(qi)待。后兩句(ju)抒(shu)發作者大義凜然(ran),視死如歸的(de)雄心壯志。這首詩格調(diao)悲壯激越(yue),風(feng)格剛(gang)健遒勁。
獄中題壁
望門投止(zhi)思張(zhang)儉(jian)⑴,忍死須臾待杜(du)根⑵。
我自橫刀向天(tian)笑⑶,去留肝(gan)膽兩昆侖⑷。
⑴望門投(tou)止:望門投(tou)宿(su)。張儉:東(dong)漢末年高平(ping)人,因彈劾宦官侯(hou)覽,被(bei)反誣“結(jie)黨”,被(bei)迫逃亡,在逃亡中凡接納其投(tou)宿(su)的(de)人家(jia),均不畏牽連,樂于接待(dai)。事見《后漢書·張儉傳》。
⑵忍死:裝死。須臾:不長的時間。杜(du)根(gen)(gen)(gen)(gen):東漢(han)定陵(ling)人(ren)(ren),漢(han)安帝時鄧太后攝政、宦官專權,其上(shang)書要求太后還政,太后大怒,命(ming)人(ren)(ren)以(yi)袋(dai)裝之而摔死,行刑(xing)者慕杜(du)根(gen)(gen)(gen)(gen)為人(ren)(ren),不用(yong)力,欲(yu)待其出宮(gong)而釋之。太后疑,派人(ren)(ren)查之,見(jian)杜(du)根(gen)(gen)(gen)(gen)眼中(zhong)生(sheng)蛆(qu),乃信其死。杜(du)根(gen)(gen)(gen)(gen)終得以(yi)脫。事見(jian)《后漢(han)書·杜(du)根(gen)(gen)(gen)(gen)傳》。
⑶橫刀(dao):屠刀(dao),意(yi)謂就義。
⑷兩昆侖(lun):有(you)兩種(zhong)說法,其一(yi)是指康(kang)有(you)為(wei)和瀏陽俠客大刀王五;其二為(wei)“去”指康(kang)有(you)為(wei)(按(an):康(kang)有(you)為(wei)在戊戌政(zheng)變前潛(qian)逃出京,后逃往(wang)日本),“留”指自己。
逃亡(wang)生活是如此緊張(zhang),看(kan)到(dao)有人(ren)家就上門投宿,我希望(wang)出亡(wang)的康有為、梁啟超(chao)能像張(zhang)儉一(yi)樣(yang)(yang)受到(dao)人(ren)們的保護。也希望(wang)戰友們能如杜(du)根一(yi)樣(yang)(yang)忍死(si)待機(ji)完(wan)成(cheng)變法維新的大業。
我橫刀(dao)而出,仰天(tian)大笑(xiao),因為去者(zhe)和(he)留者(zhe)肝膽相照(zhao)、光明磊落,有如昆侖山一樣的雄偉氣魄。
光緒二十四年(1898)是(shi)農歷的戊(wu)戌年,是(shi)年六月(yue)(yue),光緒皇(huang)帝(di)實行變法,八(ba)月(yue)(yue),譚(tan)(tan)嗣同奉(feng)詔進(jin)京,參預新政。九月(yue)(yue)中(zhong)旬(xun),慈禧太后(hou)發動政變,囚禁光緒帝(di),并開始大肆捕殺維新黨人(ren)(ren)。康有為、梁啟超避往海(hai)外。許多人(ren)(ren)勸譚(tan)(tan)盡(jin)快離開,但他(ta)(ta)卻說(shuo),“不(bu)有行者,無(wu)(wu)以(yi)圖將來;不(bu)有死者,無(wu)(wu)以(yi)召后(hou)來”,決心留下來營救光緒帝(di)。幾位(wei)日本友人(ren)(ren)力(li)請他(ta)(ta)東(dong)渡日本,他(ta)(ta)說(shuo):“各國(guo)變法,無(wu)(wu)不(bu)從流血而成,今日中(zhong)國(guo)未聞有因變法而流血者,此國(guo)之所(suo)以(yi)不(bu)昌(chang)也。有之,請自(zi)嗣同始!”9月(yue)(yue)21日,他(ta)(ta)與(yu)楊(yang)(yang)深秀、劉光第、康廣仁、楊(yang)(yang)銳、林(lin)旭等五(wu)人(ren)(ren)同時(shi)被捕。這首詩即是(shi)他(ta)(ta)在獄(yu)中(zhong)所(suo)作。
譚嗣(si)同(1865-1898),字復生,號壯飛。湖南瀏陽人。官江蘇候補知府、軍機(ji)章(zhang)(zhang)京。能文章(zhang)(zhang),好任俠,善劍術,積極(ji)參與新(xin)政,光(guang)緒二十四(si)年(nian)(1898年(nian))戊戌變法失敗后,與林旭、楊深秀、劉光(guang)第、楊銳、康廣仁(ren)等六人為清廷所殺,史稱“戊戌六君(jun)子”。工(gong)于(yu)詩文,其詩情辭激越,筆力遒勁(jing),具有強烈愛國(guo)情懷。作有詩文等,后人編為《譚嗣(si)同全(quan)集》。
這首詩表(biao)達了對避禍出(chu)亡的(de)變法領袖的(de)褒(bao)揚祝福,對阻撓變法的(de)頑固勢(shi)力的(de)憎惡蔑(mie)視,同時也抒發了詩人(ren)愿為自己的(de)理想而獻身的(de)壯烈情懷。
“望門投止(zhi)思張儉”這一句,是身處囹圄的(de)(de)(de)譚(tan)嗣(si)同記(ji)掛、牽念倉(cang)促出逃的(de)(de)(de)康有為等(deng)人(ren)的(de)(de)(de)安危,借典述懷(huai)。私心祈告:他們(men)大概也(ye)會(hui)像(xiang)張儉一樣,得到擁護(hu)變(bian)法的(de)(de)(de)人(ren)們(men)的(de)(de)(de)接納和(he)保護(hu)。
“忍(ren)(ren)死須臾待(dai)杜(du)根”,是(shi)用東漢(han)諍(zheng)臣義(yi)士的故事,微言大義(yi)。通(tong)過(guo)運用張(zhang)儉的典故,以鄧(deng)太后影射慈禧,事體如(ru)出一轍(che),既有對鎮(zhen)壓變(bian)法(fa)志士殘(can)暴(bao)行徑的痛斥(chi),也有對變(bian)法(fa)者(zhe)東山再起的深情希冀。這一句(ju)主要(yao)是(shi)說,戊戌(xu)維新運動雖然眼下(xia)遭(zao)到重創(chuang),但作為銳意除(chu)舊(jiu)布(bu)新的志士仁人,應該志存高遠,忍(ren)(ren)死求生。等待(dai)時機(ji),以期再展宏圖。
“我自橫刀向(xiang)天笑”是承(cheng)接上兩(liang)句而來:如若康、梁諸(zhu)君能安然脫險,枕戈待旦(dan),那(nei)么,我譚某區區一(yi)命豈(qi)足惜哉,自當從容地面對帶血(xue)的屠刀,沖天大笑。“讓魔鬼的宮(gong)殿在笑聲中動搖”。對于死(si),詩人譚嗣同早有(you)準備。當政變(bian)發生時,同志(zhi)們曾再三(san)苦(ku)勸他避居日本使館(guan),他斷(duan)然拒絕(jue),正是由(you)于他抱定了(le)必(bi)死(si)的決心,所以才(cai)能處變(bian)不驚(jing),視死(si)如歸。
“去(qu)(qu)留(liu)肝膽兩(liang)昆侖”,對于(yu)去(qu)(qu)留(liu)問題,譚嗣(si)同有(you)自己的(de)(de)(de)(de)定見。在(zai)政變(bian)的(de)(de)(de)(de)第(di)二(er)天(tian),譚氏(shi)待捕不(bu)至,遂往日(ri)(ri)本(ben)(ben)使館見梁啟(qi)超,勸(quan)其東游日(ri)(ri)本(ben)(ben)。他(ta)說:“不(bu)有(you)行者,無(wu)以圖將來(lai);不(bu)有(you)死者,無(wu)以酬(chou)圣主。今南海(康(kang)有(you)為)之(zhi)生死未可卜,程嬰、杵臼(jiu)、月照、西鄉,吾與(yu)足下分任之(zhi)。”他(ta)出(chu)于(yu)“道”(變(bian)法大業、國家(jia)利益),也(ye)(ye)出(chu)于(yu)“義(yi)”(君(jun)臣之(zhi)義(yi)、同志之(zhi)義(yi)),甘愿效(xiao)法《趙氏(shi)孤(gu)兒》中的(de)(de)(de)(de)公孫杵臼(jiu)和日(ri)(ri)本(ben)(ben)德川幕府末期月照和尚的(de)(de)(de)(de)好(hao)友西鄉的(de)(de)(de)(de)行節,以個人(ren)的(de)(de)(de)(de)犧牲(sheng)來(lai)成全(quan)(quan)心目(mu)中的(de)(de)(de)(de)神(shen)圣事(shi)業,以自己的(de)(de)(de)(de)挺身(shen)赴(fu)難來(lai)酬(chou)報光緒皇帝的(de)(de)(de)(de)知遇之(zhi)恩。同時,他(ta)也(ye)(ye)期望自己的(de)(de)(de)(de)一腔熱血能夠(gou)驚覺(jue)茍且偷安(an)的(de)(de)(de)(de)蕓蕓眾生,激發起變(bian)法圖強的(de)(de)(de)(de)革命(ming)狂瀾。在(zai)他(ta)看來(lai),這(zhe)偉大的(de)(de)(de)(de)身(shen)后(hou)事(shi)業,就全(quan)(quan)靠出(chu)奔在(zai)逃(tao)的(de)(de)(de)(de)康(kang)、梁們的(de)(de)(de)(de)推動和領導。基于(yu)這(zhe)種(zhong)認知,他(ta)對分任去(qu)(qu)留(liu)兩(liang)職的(de)(de)(de)(de)同仁同志,給予(yu)了崇高的(de)(de)(de)(de)肯(ken)定性評(ping)價(jia)(jia):去(qu)(qu)者,留(liu)者。路途(tu)雖殊,目(mu)標則同,價(jia)(jia)值同高,正像(xiang)昆侖山的(de)(de)(de)(de)兩(liang)座(zuo)奇峰一樣(yang),比肩并(bing)秀,各(ge)領千(qian)秋風騷(sao)。
其一(yi),巧于用(yong)典(dian),寄意深(shen)永。短(duan)短(duan)二十(shi)八(ba)字,連用(yong)兩個典(dian)故(gu),其學力(li)之(zhi)深(shen)富、史籍之(zhi)純熟,可見一(yi)斑。尤(you)其是,這兩個典(dian)故(gu)用(yong)于此情此景(jing),確當(dang)精切,二箭而三(san)(san)雕:一(yi)是剖露了對出(chu)亡諸(zhu)君的深(shen)心祈禱,傳達了對身處逆境中的同道(dao)者(zhe)的諄諄叮囑(zhu);二是表明了對未來(lai)的堅定(ding)信念和(he)殷切希望,相信變(bian)法者(zhe)會(hui)有出(chu)頭之(zhi)日;三(san)(san)是直接影射著(zhu)慈禧(xi)專權的畸形政(zheng)治,暗含著(zhu)對其殘(can)暴行徑(jing)的憤(fen)慨與蔑視。
其二,氣勢宏(hong)大,筆(bi)走風雷。面對人(ren)頭落地的(de)(de)(de)血的(de)(de)(de)現實,詩人(ren)沒有顫栗,沒有悲(bei)傷,有的(de)(de)(de)只是(shi)人(ren)格(ge)上的(de)(de)(de)凜(lin)然難犯,心靈上的(de)(de)(de)無比坦然;于是(shi),他(ta)從容(rong)不迫,昂首向天(tian),臨危不懼,縱聲(sheng)大笑。這笑,既是(shi)強(qiang)者的(de)(de)(de)笑、英雄(xiong)的(de)(de)(de)笑,也是(shi)冷峻(jun)的(de)(de)(de)笑、輕蔑的(de)(de)(de)笑,還(huan)是(shi)輕松(song)的(de)(de)(de)笑、快(kuai)慰的(de)(de)(de)笑;這笑。不僅內涵豐富,而(er)且使一首主題沉(chen)重的(de)(de)(de)“死亡(wang)之詩”頓時有了讓人(ren)蕩氣回腸(chang)的(de)(de)(de)生命活力,在藝(yi)術上堪稱破“滯”妙筆(bi)。
全詩(shi)用典貼切精(jing)妙(miao),出(chu)語鏗鏘頓挫(cuo),氣勢雄健迫(po)人。詩(shi)中寄托深廣,多處運用比喻(yu)手(shou)法,使胸(xiong)中意氣奈情的(de)表達(da)兼具(ju)含蓄特色。
清(qing)朝詩人(ren)黃遵憲:頸血模糊似未(wei)干,中藏耿(geng)耿(geng)寸(cun)心丹。
武(wu)灜海:這是一首(shou)“拔起千仞,高唱(chang)入云”(譚嗣同語)的詩作。