《詠籠鶯(ying)》是清代詞人(ren)納(na)蘭(lan)性(xing)德所作的(de)一首五言律詩。全(quan)詩敘事寫(xie)景中巧妙地(di)寄寓了(le)(le)籠中黃鶯(ying)鳥的(de)心理活動,含而不露(lu),蘊藉感人(ren)。最后(hou)兩句承上總結,抒發感情,千(qian)言萬(wan)語匯集在一個(ge)“恨”字上,寄托了(le)(le)作者(zhe)追求自由生(sheng)活的(de)思(si)想(xiang)感情。
詠籠鶯
何處金衣客1,棲棲2翠幕中(zhong)。
有心驚曉夢(meng),無計(ji)囀3春(chun)風。
漫逐梁間(jian)燕,誰巢井上桐。
空將云路(lu)翼,緘恨4在雕籠。
1.金(jin)衣(yi)客:指黃鶯,因其渾身羽毛金(jin)黃而得名(ming)。
2.棲棲(xī):忙碌不安的樣子。
3.囀(zhuàn):鳥婉轉地鳴叫。
4.緘(jiān)恨(hen):含恨(hen)。
哪里來的(de)(de)黃鶯(ying)鳥,在這(zhe)翠幕之中焦躁不安(an)?有意將(jiang)睡夢驚醒,卻沒辦法叫(jiao)來春風。梁上(shang)的(de)(de)燕子嬉戲追逐,誰在井(jing)邊(bian)的(de)(de)桐樹(shu)上(shang)筑巢。可惜這(zhe)雙本該(gai)飛翔的(de)(de)翅膀,含恨收斂在雕(diao)籠(long)之中。
納(na)蘭性德(de)(de)出生于勛戚之家,又有超人的資質,所以康熙皇帝對(dui)他(ta)備垂青盼(pan),把(ba)他(ta)留在自己的身邊,擢升為(wei)侍衛(wei)。對(dui)于一般人來說(shuo),有幸成為(wei)天子近臣(chen)是(shi)無(wu)比榮耀(yao),求(qiu)之不得。可是(shi)在納(na)蘭性德(de)(de)心目(mu)中,當侍衛(wei),入禁(jin)庭,伴君如伴虎,長期身心不得自由,這首詩(shi)便是(shi)在他(ta)這種苦(ku)悶矛盾的心境中完成的。
納蘭(lan)性德(1655年(nian)—1685年(nian)),清代詞(ci)(ci)人(ren),葉赫(he)那拉氏,原(yuan)名(ming)成(cheng)德,因避皇太子(zi)胤礽(小名(ming)保(bao)成(cheng))之諱,改名(ming)性德。字容若,號楞伽(jia)山人(ren),大學士明(ming)珠長子(zi),出(chu)生(sheng)于(yu)滿州(zhou)正黃旗(qi)。自幼(you)天(tian)資聰穎,18歲考中舉人(ren)。康(kang)熙十五年(nian)(1676)中進士,授乾清門三(san)等侍(shi)衛(wei),后(hou)(hou)循遷至一(yi)等。隨(sui)扈(hu)出(chu)巡南北,并(bing)(bing)曾出(chu)使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩(shi)文均很(hen)出(chu)色(se),尤以(yi)詞(ci)(ci)作杰出(chu),著(zhu)稱于(yu)世,與朱彝(yi)尊(zun)、陳維崧并(bing)(bing)稱“清詞(ci)(ci)三(san)大家”。他曾把(ba)自己的詞(ci)(ci)作編選(xuan)成(cheng)集,名(ming)為(wei)《側(ce)帽集》,后(hou)(hou)更名(ming)為(wei)《飲(yin)水詞(ci)(ci)》,后(hou)(hou)人(ren)將兩部詞(ci)(ci)集增遺(yi)補缺(que),共(gong)342首,編輯為(wei)《納蘭(lan)詞(ci)(ci)》。
詩(shi)的前四句雖未寫一個(ge)“籠(long)”字,卻緊籃扣住“籠(long)”這個(ge)特定環境(jing),從外貌(mao)、動作(zuo)、聲音(yin)等方面(mian)描寫這只黃鶯。
“何處(chu)金(jin)衣客(ke)(ke),棲(qi)棲(qi)翠幕(mu)(mu)中(zhong)(zhong)(zhong)”,一(yi)(yi)語道破籠與(yu)鶯(ying)之間的(de)(de)矛盾,為全詩(shi)題旨奠基定(ding)調。黃(huang)(huang)鶯(ying)別名(ming)金(jin)衣公子(zi)(見《開(kai)元天寶(bao)遺事》上),詩(shi)人不(bu)(bu)(bu)稱黃(huang)(huang)鶯(ying),也(ye)不(bu)(bu)(bu)呼金(jin)衣公子(zi),卻言“金(jin)衣客(ke)(ke)”,意在以“客(ke)(ke)”字配合“何處(chu)”,點(dian)明黃(huang)(huang)鶯(ying)原非(fei)(fei)生于籠中(zhong)(zhong)(zhong),而(er)是(shi)(shi)(shi)來自遠方,現(xian)在寄人籬下(xia)。身著金(jin)衣的(de)(de)美麗小鳥(niao)蹦跳(tiao)(tiao)在翠幕(mu)(mu)之中(zhong)(zhong)(zhong),乍(zha)看(kan)來甚(shen)是(shi)(shi)(shi)華(hua)貴安(an)逸(yi)。但(dan)(dan)用了(le)“棲(qi)棲(qi)”二字就(jiu)點(dian)破這上下(xia)蹦跳(tiao)(tiao)行為絕非(fei)(fei)興奮,而(er)是(shi)(shi)(shi)棲(qi)棲(qi)惶惶焦躁不(bu)(bu)(bu)安(an)的(de)(de)表現(xian)。這種由表及里、由假撥真的(de)(de)寫法,可使讀者(zhe)的(de)(de)印象更為深(shen)刻。黃(huang)(huang)鶯(ying)的(de)(de)特性是(shi)(shi)(shi)喜(xi)不(bu)(bu)(bu)停地啼(ti)叫(jiao),有(you)人說它是(shi)(shi)(shi)展示歌喉,美妙動(dong)聽(ting),正(zheng)是(shi)(shi)(shi)“鶯(ying)啼(ti)燕舞”才帶來春(chun)天的(de)(de)生機(ji),才會“春(chun)意鬧”;但(dan)(dan)也(ye)有(you)人覺(jue)得聒噪,令人煩厭,要“打(da)起黃(huang)(huang)鶯(ying)兒,莫叫(jiao)枝上啼(ti)。啼(ti)時驚妾夢(meng),不(bu)(bu)(bu)得到遼西”(金(jin)昌(chang)緒《春(chun)怨(yuan)》詩(shi)),看(kan)來是(shi)(shi)(shi)喜(xi)是(shi)(shi)(shi)惱因人而(er)異。在這首詩(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)寫黃(huang)(huang)鶯(ying)“有(you)心(xin)驚曉(xiao)夢(meng),無計囀(zhuan)春(chun)風”無疑(yi)是(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)中(zhong)(zhong)(zhong)聽(ting)極(ji)了(le)。用對偶(ou)句法再(zai)冠以“有(you)心(xin)”、“無計”,非(fei)(fei)但(dan)(dan)不(bu)(bu)(bu)能喚(huan)來纏綿(mian)撩人的(de)(de)春(chun)意,連春(chun)夢(meng)也(ye)給故意攪散了(le)。詠物詩(shi)非(fei)(fei)為詠物而(er)詠物,只不(bu)(bu)(bu)過借物抒(shu)情(qing),醉翁之意不(bu)(bu)(bu)在酒(jiu)。寫黃(huang)(huang)鶯(ying)無可奈何的(de)(de)悲啼(ti),實(shi)是(shi)(shi)(shi)寫與(yu)金(jin)衣客(ke)(ke)命運相似的(de)(de)主人,雖身在金(jin)玉錦繡之中(zhong)(zhong)(zhong),卻感受不(bu)(bu)(bu)到春(chun)的(de)(de)溫馨,白白浪(lang)費了(le)青春(chun)年華(hua)。“有(you)心(xin)”二字表現(xian)了(le)蘊藏著的(de)(de)一(yi)(yi)股力量,一(yi)(yi)股要沖破現(xian)實(shi)尋找(zhao)夢(meng)想的(de)(de)力量。
接下去頸聯“漫逐(zhu)梁(liang)間燕,誰(shui)巢井上桐”把筆鋒調離黃鶯,擴(kuo)大視(shi)野,轉向翠幕(mu)之(zhi)外的(de)(de)天地(di),初春(chun)時節乳燕雙(shuang)飛(fei),銜泥嬉戲(xi)于(yu)梁(liang)間,暮春(chun)時節有桐花(hua)鳳筑巢桐樹之(zhi)上,“集(ji)桐花(hua),以飲朝露,及花(hua)落則煙飛(fei)雨散,不(bu)知所往”(見李(li)德裕(yu)《畫桐花(hua)鳳扇賦序》),自由自在均堪(kan)羨慕。而“漫逐(zhu)”、“誰(shui)巢”,則寫透了籠(long)(long)鶯對籠(long)(long)外世界的(de)(de)企求和這(zhe)種企求不(bu)得滿足之(zhi)苦,它(ta)想追逐(zhu)燕子(zi),可被(bei)籠(long)(long)子(zi)限住(zhu),一切飛(fei)翔的(de)(de)愿望都歸徒勞。它(ta)想探看(kan)桐樹上誰(shui)在筑巢,可籠(long)(long)子(zi)又鎖住(zhu)了它(ta)。
尾聯“空將云路翼,緘恨在(zai)(zai)雕籠”,緊承(cheng)上聯在(zai)(zai)比較之后歸結出(chu)問題。縱然生在(zai)(zai)一樣(yang)的(de)時節(jie),長有一樣(yang)的(de)翅(chi)(chi)膀,卻不(bu)能一樣(yang)展翅(chi)(chi)高飛,唯一的(de)原因是黃(huang)鶯被關在(zai)(zai)籠中(zhong)。最后才點出(chu)“雕籠”將矛盾推向頂峰,千(qian)言萬語(yu)匯集在(zai)(zai)一個“恨”字(zi)中(zhong)。
全(quan)詩雖(sui)然(ran)描寫的是(shi)籠中的黃鶯,其實是(shi)詩人托物抒懷,反(fan)映納蘭性德追(zhui)求自然(ran)的理想,在現實生(sheng)活之(zhi)中無法選擇,最終進退兩難、郁郁寡歡。
安徽大學(xue)古籍整理研究所副研究員(yuan)宛新彬《元明清詩鑒賞辭典》:這首詩的可貴(gui)在于詠籠鶯(ying)既(ji)不頌其富麗華貴(gui),亦不寫閨怨的凄切悲傷,而(er)是挑(tiao)明矛盾,怒目(mu)以視(shi),爭取自由。
當代作家施慧《施慧文集》:他(指納(na)蘭性德)在《詠籠鶯》的五言(yan)律詩中,借詠物以(yi)抒懷,可謂凄(qi)愴(chuang)悵惋,寄慨遙遠。