《望海潮·洛陽(yang)懷(huai)古》是北(bei)宋詞(ci)人(ren)秦觀(guan)所寫的(de)一首傷春懷(huai)舊詞(ci)。該詞(ci)先是追懷(huai)往昔在(zai)西京洛陽(yang)時結伴游覽名園勝(sheng)跡的(de)樂趣,繼寫此(ci)次重(zhong)來(lai)舊地時的(de)頹喪情(qing)(qing)緒,雖然風(feng)景(jing)不殊(shu),卻(que)喪失(shi)了當年那種(zhong)勃(bo)勃(bo)的(de)興致。結構上,景(jing)起情(qing)(qing)結,今昔交錯(cuo),虛實交融,含蓄(xu)委(wei)婉。
望海潮①·洛陽懷古
梅(mei)英②疏淡(dan),冰澌③溶泄,東風(feng)暗換年(nian)華。金谷④俊(jun)游⑤,銅駝⑥巷陌⑦,新晴細(xi)履⑧平沙。長記誤隨車⑨。正絮翻蝶(die)舞,芳(fang)思(si)⑩交加。柳(liu)下桃蹊,亂(luan)分春色到人家。
西園?夜飲(yin)鳴笳?。有華燈礙月,飛蓋?妨花。蘭苑未空,行人漸(jian)老,重來是事?堪嗟!煙暝?酒(jiu)旗(qi)斜(xie)。但倚樓極目,時見棲鴉。無(wu)奈歸心,暗隨流水(shui)到(dao)天涯。
①望海潮:柳永創(chuang)調,見《樂章集(ji)》。此調詠錢(qian)塘(今浙(zhe)江杭州),當是以(yi)錢(qian)塘作為觀潮勝地(di)取意。
②梅英:梅花。
③冰澌(si)(sī)溶泄(xie):冰塊融化流動。
④金(jin)谷(gu)(gu):地(di)名,也(ye)稱金(jin)谷(gu)(gu)潤,在河(he)南洛陽市西北。晉太(tai)康(kang)中(zhong),石(shi)崇筑團于(yu)此,世稱金(jin)谷(gu)(gu)團。
⑤俊游(you):同(tong)游(you)的好友。
⑥銅駝:漢(han)代制(zhi)銅駝兩枚,置洛陽宮之南四會道,央路相(xiang)對,后遂稱銅駝街。
⑦巷陌:街道。
⑧細履:慢步。
⑨誤隨(sui)車:身不(bu)由己(ji)地尾隨(sui)陌生少女的車子(zi)。
⑩芳思(sì):春天引起(qi)了錯(cuo)綜復雜的情思。
?西園(yuan):宋時洛陽有董氏西園(yuan)為著名的園(yuan)林。后世泛指風景優美的園(yuan)林。
?鳴笳:奏樂助興。胡笳是古代(dai)傳(chuan)自北(bei)方少(shao)數(shu)民族的一種樂器。
?飛(fei)蓋:急馳的(de)車流。蓋:原(yuan)指車的(de)頂篷,這(zhe)里(li)代(dai)糟(zao)車。
?是事:事事。
?煙暝:煙霧彌漫,天色昏暗。
淡雅的(de)梅(mei)花已漸(jian)漸(jian)稀疏,結冰的(de)河水開始溶化,東風(feng)暗(an)(an)暗(an)(an)地改換了年華。想當年在金谷園同(tong)好友(you)游春(chun),漫(man)步在銅駝街巷,雨過初(chu)晴后輕(qing)踏(ta)細(xi)軟平沙。一直記得錯跟了人家的(de)香車,當時柳絮翻飛彩蝶舞,讓人春(chun)情萌(meng)發。柳下桃(tao)花正(zheng)嬌(jiao)媚,把(ba)春(chun)色(se)分給(gei)千(qian)萬家。
更難忘(wang)在(zai)西園夜飲奏(zou)胡笳,華燈輝煌遮(zhe)住了月(yue)色,多(duo)少車蓋妨礙人們(men)觀花。如今園林春色雖依舊,游子卻已漸(jian)漸(jian)老邁(mai),故地重游真讓(rang)人感慨吁(yu)嗟。暮色蒼茫(mang)中酒旗(qi)也橫斜。今日獨自倚樓遠望,不見往日的繁華,卻時時可見棲息的烏鴉,只剩下一點(dian)思歸的心愿,暗中無可奈何隨(sui)流水,去到海角(jiao)天涯。
洛陽是北宋的(de)西(xi)京,也是當時繁華的(de)大城(cheng)市之一(yi),詞(ci)(ci)人(ren)曾經在(zai)這里生(sheng)(sheng)活(huo)過一(yi)段時期,對此地留下了(le)難忘(wang)的(de)記憶(yi)。有(you)一(yi)年(nian)早(zao)春時節,詞(ci)(ci)人(ren)舊地重游,人(ren)事(shi)滄桑(sang)給他(ta)以深(shen)深(shen)的(de)觸動(dong),使他(ta)油(you)然而生(sheng)(sheng)惜舊之情(qing),寫下了(le)這首詞(ci)(ci)。該詞(ci)(ci)不(bu)止于追(zhui)懷(huai)過去的(de)游樂生(sheng)(sheng)活(huo),還有(you)政治失意之慨嘆其中。
秦觀(1049-1100)字太虛(xu),又(you)字少游,漢族,北宋高郵(今江蘇(su)高郵)人,稱“蘇(su)門四學士(shi)”,別號邗溝居士(shi)、淮(huai)海(hai)居士(shi),世稱淮(huai)海(hai)先生。被尊為(wei)婉約派一(yi)代詞宗,官至太學博士(shi),國史館編修。代表作品:《鵲橋仙》《淮(huai)海(hai)集》40卷(juan)、《淮(huai)海(hai)居士(shi)長短句》(又(you)名《淮(huai)海(hai)詞》)。
此詞追憶昔(xi)日(ri)在洛陽游賞名園(yuan)的盛況(kuang),感(gan)嘆如(ru)今重游的愁(chou)怨,因而思(si)歸心切。
上片(pian)著重寫景。從眼前的景色,生(sheng)發出(chu)對昔日(ri)春游的懷念(nian)。
起頭三句,寫初春景物(wu):梅花漸漸地稀疏,結(jie)冰的水流已經溶(rong)解,東風的煦(xu)拂之中(zhong),春天悄(qiao)悄(qiao)地來了(le)。“暗換(huan)年(nian)華”,既指(zhi)眼前自然界的變化(hua),又指(zhi)人(ren)事滄桑、政局變化(hua)。此種雙關的今(jin)昔之感(gan),直貫(guan)結(jie)句思歸之意。
“金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)俊(jun)游”以(yi)下十(shi)一句(ju),都(dou)(dou)是(shi)寫(xie)的(de)(de)舊游,實以(yi)“長(chang)(chang)(chang)(chang)記(ji)”兩字領(ling)起,“誤隨(sui)車(che)”固“長(chang)(chang)(chang)(chang)記(ji)”之中,即前(qian)三(san)句(ju)所(suo)寫(xie)金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)園中、銅(tong)駝路(lu)上(shang)(shang)的(de)(de)游賞,也(ye)(ye)同樣內。但由(you)于格律(lv)關系就把“長(chang)(chang)(chang)(chang)記(ji)”這樣作為領(ling)起的(de)(de)字移后了。“金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)”三(san)句(ju)所(suo)寫(xie)都(dou)(dou)是(shi)歡娛之情,純為憶(yi)舊。“長(chang)(chang)(chang)(chang)記(ji)”之事甚多,而(er)這首詞寫(xie)的(de)(de)只是(shi)兩年(nian)前(qian)春天(tian)的(de)(de)那(nei)一次游宴。金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)園是(shi)西晉石崇的(de)(de)花園,洛陽西北。銅(tong)駝路(lu)是(shi)西晉都(dou)(dou)城洛陽皇宮前(qian)一條繁(fan)華的(de)(de)街道,以(yi)宮前(qian)立有銅(tong)駝而(er)得名。故人們每以(yi)金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)、銅(tong)駝代(dai)表洛陽的(de)(de)名勝古跡(ji)。但詞里,西晉都(dou)(dou)城洛陽的(de)(de)金(jin)(jin)(jin)谷(gu)(gu)(gu)園和銅(tong)駝路(lu),卻是(shi)用以(yi)借指北宋(song)都(dou)(dou)城汴京的(de)(de)金(jin)(jin)(jin)明(ming)池(chi)和瓊林(lin)苑,而(er)非實指。與下面的(de)(de)西園也(ye)(ye)非實指曹魏鄴都(dou)(dou)(今河北臨漳西)曹氏兄(xiong)弟的(de)(de)游樂(le)之地,而(er)是(shi)指金(jin)(jin)(jin)明(ming)池(chi)(因為它(ta)位于汴京之西)同。這三(san)句(ju),乃(nai)是(shi)說前(qian)年(nian)上(shang)(shang)已,適值新晴,游賞幽美的(de)(de)名園,漫步繁(fan)華的(de)(de)街道,緩(huan)踏平沙,非常(chang)輕快(kuai)。
因憶(yi)(yi)及“細履平(ping)沙”故連帶(dai)想起當初最令人難忘的“誤(wu)(wu)隨車(che)(che)”那(nei)件事來(lai)。“誤(wu)(wu)隨車(che)(che)”出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:“直把春(chun)償酒,都(dou)將命乞花(hua)。只知閑(xian)信馬,不覺(jue)誤(wu)(wu)隨車(che)(che)。”而(er)李白(bai)(bai)的《陌上贈(zeng)美(mei)人》:“白(bai)(bai)馬驕(jiao)行踏落花(hua),垂鞭直拂(fu)五(wu)云車(che)(che)。美(mei)人一笑搴珠箔,遙指紅樓是(shi)妾家。”以及張泌的《浣溪沙》:“晚逐香車(che)(che)入(ru)鳳城,東風斜揭(jie)繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未(wei)通何計是(shi)?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。”則都(dou)可(ke)作(zuo)隨車(che)(che)的注(zhu)釋。盡管那(nei)次“誤(wu)(wu)隨車(che)(che)”只是(shi)無心之(zhi)誤(wu)(wu),但卻也(ye)引起了(le)詞人溫馨的遐思,使他(ta)對之(zhi)長(chang)遠地保持著美(mei)好(hao)的記憶(yi)(yi)。“正絮翻蝶(die)舞”四句,寫春(chun)景。“絮翻蝶(die)舞”、“柳下桃蹊”,正面(mian)形容濃春(chun)。春(chun)天的氣息到(dao)處洋溢著,人這(zhe)種環(huan)境之(zhi)中,自然也(ye)就“芳思交加”,即心情充(chong)滿著青(qing)春(chun)的歡樂了(le)。此處“亂”字下得極好(hao),它將春(chun)色(se)無所不至,亂哄(hong)哄(hong)地呈現著萬紫千紅的圖景出色(se)地反映了(le)出來(lai)。
下片著重寫(xie)情。以當年夜(ye)宴的熱(re)鬧場面反襯今日的凄涼愁(chou)苦。
換頭“西園”三句,從(cong)美妙的(de)景(jing)物寫到(dao)愉(yu)快的(de)飲(yin)宴,時間則(ze)由白天到(dao)了(le)(le)夜(ye)晚,以(yi)見當時的(de)盡情歡樂。西園借指西池。曹植的(de)《公(gong)宴》寫道:“清(qing)(qing)夜(ye)游(you)西園,飛蓋相追隨。明月澄(cheng)清(qing)(qing)景(jing),列宿正參差。”曹丕《與(yu)吳(wu)質書》云(yun):“白日既匿,繼以(yi)朗月。同(tong)乘并載,以(yi)游(you)后園。輿(yu)輪徐動,參從(cong)無(wu)聲;清(qing)(qing)風夜(ye)起,悲笳微吟(yin)。”又云(yun):“從(cong)者(zhe)鳴笳以(yi)啟路,文學托(tuo)乘于后車。”詞用二曹詩文中意象,寫日間外(wai)面游(you)玩之后,晚間又到(dao)國夫人園中飲(yin)酒、聽樂。各種花燈(deng)都點亮了(le)(le),使得明月也(ye)(ye)失(shi)去了(le)(le)她的(de)光輝(hui);許多車子園中飛馳,也(ye)(ye)不(bu)管車蓋擦損了(le)(le)路旁的(de)花枝。寫來使人覺得燈(deng)燭(zhu)輝(hui)煌(huang),車水馬(ma)龍(long),如在眼前一般(ban)。“礙(ai)”字和“妨(fang)”字,不(bu)但(dan)顯出月朗花繁,而且也(ye)(ye)顯出燈(deng)多而交映,車眾(zhong)而并馳的(de)盛況。把過去寫得愈熱鬧就(jiu)愈襯出現在的(de)凄涼、寂寞。
“蘭苑”二句,暗中轉折(zhe),逼出(chu)“重來是事(shi)堪(kan)嗟”,點明懷舊(jiu)(jiu)之意,與上“東(dong)風(feng)暗換年(nian)華”相(xiang)呼應。追憶前(qian)游,是事(shi)可念,而“重來”舊(jiu)(jiu)地(di)(di),則“是事(shi)堪(kan)嗟”,感慨(kai)至深(shen)。此時(shi)(shi)酒樓獨(du)倚,只(zhi)見(jian)煙暝(ming)旗斜(xie),暮(mu)色蒼茫,既無(wu)飛蓋而來的俊侶(lv),也(ye)無(wu)鳴笳夜飲(yin)的豪情,極(ji)目所至,已經看不(bu)到(dao)絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只(zhi)是“時(shi)(shi)見(jian)棲(qi)鴉”而已。這時(shi)(shi)候,宦海風(feng)波,仕途蹉跌,也(ye)使得(de)(de)詞人不(bu)得(de)(de)不(bu)離(li)開汴京,于(yu)是歸心(xin)也(ye)就(jiu)自然而然地(di)(di)同時(shi)(shi)也(ye)是無(wu)可奈何(he)地(di)(di)涌上心(xin)頭。
全詞運(yun)用對(dui)比的手(shou)法,即景抒情。用昔(xi)日(ri)(ri)之(zhi)歡樂,表(biao)現今日(ri)(ri)之(zhi)悲苦。風格(ge)含蓄厚重,語言華美精(jing)致。
清代(dai)周濟《宋四家詞選》:“兩兩相(xiang)形,以整見勁,以兩‘到’(指‘亂分(fen)春色到人家’與‘暗隨流水到天涯’)字作眼,點出‘換’(指‘東風暗換年(nian)華(hua)’)字精神(shen)。”
清代陳(chen)廷(ting)焯《白(bai)雨齋(zhai)詞(ci)話》:“柳(liu)下桃(tao)蹊(xi),亂(luan)分春色到人(ren)家(jia)”二句,著一尋常(chang)“亂(luan)”字(zi)形容姹紫嫣紅的(de)春色無處不在,設想(xiang)奇絕,語意(yi)妙(miao)絕,極得前人(ren)稱賞。“思路幽絕,其(qi)妙(miao)不可思議。”