《金縷衣》是(shi)唐朝時(shi)(shi)期的(de)(de)一(yi)(yi)首七言(yan)樂府(fu)。這是(shi)一(yi)(yi)首富(fu)(fu)有(you)(you)哲理性、涵(han)義深(shen)永的(de)(de)小(xiao)詩(shi),它(ta)(ta)叫人(ren)們(men)(men)不要重視榮(rong)華富(fu)(fu)貴,而要愛惜少年時(shi)(shi)光,可以(yi)(yi)說(shuo)它(ta)(ta)勸喻(yu)人(ren)們(men)(men)要及(ji)時(shi)(shi)摘取愛情(qing)的(de)(de)果實(shi),也可以(yi)(yi)說(shuo)是(shi)啟示人(ren)們(men)(men)要及(ji)時(shi)(shi)建立功業,正因(yin)為(wei)它(ta)(ta)沒有(you)(you)說(shuo)得十分具體,反而更覺內涵(han)豐富(fu)(fu)。
勸君莫惜金縷衣,
勸君須惜少年時。
有花堪折直須折,
莫待無花空折枝。
勸君莫惜金縷衣,
勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,
莫待無花空折枝。
⑴金縷衣:綴有金線(xian)的衣服,比喻榮華富(fu)貴(gui)。
⑵堪:可以,能夠。
⑶直須:不必猶豫。直:直接(jie),爽(shuang)快(kuai)。
⑷莫待:不要等到。
韻譯
我勸你不要顧惜華貴(gui)的金縷衣,
我勸(quan)你一定(ding)要(yao)珍惜青春少年時(shi)。
花(hua)開宜(yi)折(zhe)的時候(hou)就要抓緊去折(zhe),
不(bu)要等到(dao)花謝(xie)時只(zhi)折了個空枝。
直譯
不(bu)要愛惜榮華富貴,一定(ding)要愛惜少年時(shi)(shi)(shi)(shi)光(guang)。就(jiu)像那盛開枝頭的鮮(xian)花,要及(ji)(ji)時(shi)(shi)(shi)(shi)采摘。如果采摘不(bu)及(ji)(ji)時(shi)(shi)(shi)(shi),等到春殘花落之時(shi)(shi)(shi)(shi),就(jiu)只能折取花枝了。
這(zhe)是(shi)中(zhong)唐時(shi)的(de)(de)一首(shou)流(liu)行歌詞(ci)。據說(shuo)元和時(shi)鎮海節度(du)使(shi)李锜(qi)酷愛此詞(ci),常(chang)命侍妾杜(du)(du)秋(qiu)(qiu)娘(niang)在酒宴上演(yan)唱(見杜(du)(du)牧《杜(du)(du)秋(qiu)(qiu)娘(niang)詩》及自注)。歌詞(ci)的(de)(de)作者已不可(ke)考。有的(de)(de)唐詩選本徑題為杜(du)(du)秋(qiu)(qiu)娘(niang)作或李锜(qi)作,是(shi)不確(que)切的(de)(de)。
此詩含(han)意(yi)很單(dan)純,可以用“莫負好(hao)時(shi)(shi)光(guang)”一(yi)(yi)言以蔽(bi)之。這原是(shi)(shi)一(yi)(yi)種人所(suo)共有的(de)思想感情。可是(shi)(shi),它(ta)使得讀者感到其情感雖單(dan)純卻強烈,能長久在(zai)人心(xin)中繚繞,有一(yi)(yi)種不可思議(yi)的(de)魅力。它(ta)每(mei)個詩句似(si)乎都在(zai)重復(fu)那單(dan)一(yi)(yi)的(de)意(yi)思“莫負好(hao)時(shi)(shi)光(guang)!”而(er)每(mei)句又都寓有微妙(miao)變化(hua),重復(fu)而(er)不單(dan)調,回環而(er)有緩急,形成優美的(de)旋(xuan)律,反復(fu)詠嘆(tan)強調愛惜時(shi)(shi)光(guang),莫要錯過青春(chun)年華。從字面看(kan),是(shi)(shi)對青春(chun)和愛情的(de)大(da)膽歌唱,是(shi)(shi)熱(re)情奔(ben)放的(de)坦誠流露。然而(er)字面背后,仍然是(shi)(shi)“愛惜時(shi)(shi)光(guang)”的(de)主旨(zhi)。因此,若(ruo)作“行樂(le)及時(shi)(shi)”的(de)宗旨(zhi)看(kan)似(si)乎低了(le),作“珍惜時(shi)(shi)光(guang)”看(kan),便搖曳(ye)多姿(zi),耐人尋味。
一(yi)(yi)(yi)、二句(ju)(ju)(ju)式相同,都以“勸君(jun)”開始,“惜”字也(ye)(ye)兩(liang)次(ci)出現,這(zhe)是(shi)(shi)二句(ju)(ju)(ju)重復(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)因(yin)素。但第一(yi)(yi)(yi)句(ju)(ju)(ju)說的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)“勸君(jun)莫(mo)惜”,二句(ju)(ju)(ju)說的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)“勸君(jun)須(xu)惜”,“莫(mo)”與“須(xu)”意正相反(fan)(fan),又(you)形成重復(fu)(fu)中的(de)(de)(de)(de)變化。這(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)(ju)詩意又(you)是(shi)(shi)貫通的(de)(de)(de)(de)。“金(jin)縷(lv)衣”是(shi)(shi)華麗貴重之物,卻“勸君(jun)莫(mo)惜”,可見還(huan)有(you)遠比(bi)它(ta)更為珍貴的(de)(de)(de)(de)東西,這(zhe)就是(shi)(shi)“勸君(jun)須(xu)惜”的(de)(de)(de)(de)“少(shao)年(nian)時”了。至于其原因(yin),詩句(ju)(ju)(ju)未直說,那本是(shi)(shi)不(bu)(bu)言而喻的(de)(de)(de)(de):“一(yi)(yi)(yi)寸(cun)光(guang)陰(yin)(yin)一(yi)(yi)(yi)寸(cun)金(jin),寸(cun)金(jin)難買寸(cun)光(guang)陰(yin)(yin)”,貴如黃(huang)金(jin)也(ye)(ye)有(you)再得的(de)(de)(de)(de)時候,“千金(jin)散盡(jin)還(huan)復(fu)(fu)來”;然而青春對任何人也(ye)(ye)只有(you)一(yi)(yi)(yi)次(ci),它(ta)一(yi)(yi)(yi)旦逝(shi)去是(shi)(shi)永不(bu)(bu)復(fu)(fu)返(fan)的(de)(de)(de)(de)。可是(shi)(shi),世人多惑于此(ci),愛金(jin)如命、虛擲(zhi)光(guang)陰(yin)(yin)的(de)(de)(de)(de)真不(bu)(bu)少(shao)呢。一(yi)(yi)(yi)再“勸君(jun)”,用對白語氣(qi),致意殷勤,有(you)很濃的(de)(de)(de)(de)歌味,和(he)娓(wei)娓(wei)動人的(de)(de)(de)(de)風韻。兩(liang)句(ju)(ju)(ju)一(yi)(yi)(yi)否(fou)(fou)定,一(yi)(yi)(yi)肯定,否(fou)(fou)定前者(zhe)乃是(shi)(shi)為肯定后者(zhe),似分實合,構成詩中第一(yi)(yi)(yi)次(ci)反(fan)(fan)復(fu)(fu)和(he)詠(yong)嘆,其旋律節(jie)奏是(shi)(shi)紆回徐緩的(de)(de)(de)(de)。
三、四句(ju)(ju)則構(gou)成(cheng)第(di)二次反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu)和詠嘆,單就(jiu)詩意(yi)看,與一、二句(ju)(ju)差不多(duo),還是(shi)“莫負好時光”那個(ge)意(yi)思(si)。這(zhe)樣(yang),除了句(ju)(ju)與句(ju)(ju)之(zhi)間的(de)(de)反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu),又有(you)上聯(lian)與下(xia)(xia)聯(lian)之(zhi)間的(de)(de)較大的(de)(de)回(hui)旋(xuan)反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu)。但(dan)兩聯(lian)表現(xian)手(shou)法就(jiu)不一樣(yang),上聯(lian)直(zhi)(zhi)抒胸(xiong)臆,是(shi)賦法;下(xia)(xia)聯(lian)卻用了譬喻方(fang)式(shi),是(shi)比義。于是(shi)重(zhong)復(fu)(fu)(fu)(fu)中仍有(you)變(bian)化。三、四沒有(you)一、二那樣(yang)整飭的(de)(de)句(ju)(ju)式(shi),但(dan)意(yi)義上彼此是(shi)對稱(cheng)得銖兩悉稱(cheng)的(de)(de)。上句(ju)(ju)說(shuo)(shuo)“有(you)花(hua)”應怎(zen)樣(yang),下(xia)(xia)句(ju)(ju)說(shuo)(shuo)“無花(hua)”會怎(zen)樣(yang);上句(ju)(ju)說(shuo)(shuo)“須(xu)(xu)”怎(zen)樣(yang),下(xia)(xia)句(ju)(ju)說(shuo)(shuo)“莫”怎(zen)樣(yang),也有(you)肯(ken)定否(fou)定的(de)(de)對立。二句(ju)(ju)意(yi)義又緊緊關聯(lian):“有(you)花(hua)堪折(zhe)直(zhi)(zhi)須(xu)(xu)折(zhe)”是(shi)從正面說(shuo)(shuo)“行樂須(xu)(xu)及(ji)(ji)春(chun)”意(yi),“莫待無花(hua)空(kong)折(zhe)枝”是(shi)從反(fan)(fan)面說(shuo)(shuo)“行樂須(xu)(xu)及(ji)(ji)春(chun)”意(yi),似分(fen)實合(he),反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu)傾訴同(tong)一情(qing)愫,是(shi)“勸君”的(de)(de)繼(ji)續,但(dan)語(yu)調節(jie)奏由徐(xu)緩變(bian)得峻(jun)急、熱烈(lie)。“堪折(zhe)——直(zhi)(zhi)須(xu)(xu)折(zhe)”這(zhe)句(ju)(ju)中節(jie)奏短促,力度極強,“直(zhi)(zhi)須(xu)(xu)”比前面的(de)(de)“須(xu)(xu)”更加強調。這(zhe)是(shi)對青春(chun)與歡愛(ai)的(de)(de)放膽(dan)歌(ge)唱。這(zhe)里(li)的(de)(de)熱情(qing)奔放,不但(dan)真率、大膽(dan),而且形象、優美(mei)。“花(hua)”字兩見(jian),“折(zhe)”字竟(jing)三見(jian);“須(xu)(xu)——莫”云(yun)云(yun)與上聯(lian)“莫——須(xu)(xu)”云(yun)云(yun),又自然構(gou)成(cheng)回(hui)文式(shi)的(de)(de)復(fu)(fu)(fu)(fu)疊美(mei)。這(zhe)一系列天然工妙的(de)(de)字與字的(de)(de)反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu)、句(ju)(ju)與句(ju)(ju)的(de)(de)反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu)、聯(lian)與聯(lian)的(de)(de)反(fan)(fan)復(fu)(fu)(fu)(fu),使詩句(ju)(ju)瑯(lang)(lang)瑯(lang)(lang)上口,語(yu)語(yu)可歌(ge)。除了形式(shi)美(mei),其情(qing)緒(xu)由徐(xu)緩的(de)(de)回(hui)環到(dao)熱烈(lie)的(de)(de)動蕩,又構(gou)成(cheng)此詩內(nei)在的(de)(de)韻律,誦讀起(qi)來(lai)就(jiu)更使人(ren)感到(dao)回(hui)腸蕩氣了。
有(you)(you)(you)一種歌詞,簡單(dan)(dan)到(dao)一句(ju)兩話,經(jing)高明作曲(qu)家配上優美的(de)旋律,反復重(zhong)唱(chang),尚可獲得動人的(de)風韻;而(er)(er)《金縷衣》,起詩(shi)意單(dan)(dan)純(chun)而(er)(er)不單(dan)(dan)調,有(you)(you)(you)往復,有(you)(you)(you)變化(hua),一中(zhong)有(you)(you)(you)多,多中(zhong)有(you)(you)(you)一,作為獨立的(de)詩(shi)篇一搖曳多姿,更何況它在唐(tang)代是配樂(le)演唱(chang),因此而(er)(er)被廣泛流唱(chang)了。
此(ci)(ci)詩(shi)另一(yi)(yi)(yi)(yi)顯著特色在(zai)于修辭上的(de)(de)別(bie)致新穎。一(yi)(yi)(yi)(yi)般情況下,舊詩(shi)中(zhong)比(bi)興(xing)(xing)手法往往合一(yi)(yi)(yi)(yi),用在(zai)詩(shi)的(de)(de)發(fa)端;而(er)絕句(ju)往往先(xian)景語(yu)后情語(yu)。此(ci)(ci)詩(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)反(fan)慣例,它賦(fu)中(zhong)有(you)興(xing)(xing),先(xian)賦(fu)后比(bi),先(xian)情語(yu)后景語(yu),殊屬(shu)別(bie)致。“勸君莫(mo)惜(xi)金縷衣”一(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju)是賦(fu),而(er)以物起(qi)情,又有(you)興(xing)(xing)的(de)(de)作用。詩(shi)的(de)(de)下聯是比(bi)喻,也是對上句(ju)“須惜(xi)少年(nian)時”詩(shi)意的(de)(de)繼續生發(fa)。不用“人生幾何”式直截的(de)(de)感慨,用花來比(bi)少年(nian)好時光(guang),用折花來比(bi)莫(mo)負(fu)大好青春,既形象又優(you)美,創造出一(yi)(yi)(yi)(yi)個意象世界。
這就是藝術(shu)的(de)表(biao)現,形象(xiang)思維。錯過青春(chun)便會導致無(wu)窮(qiong)悔恨(hen),這種意思,此詩本來(lai)可以用但卻(que)沒有(you)用“老大徒傷悲”一類成語(yu)來(lai)表(biao)達,而緊緊朝著折花(hua)的(de)比喻向前(qian)走,繼而造出“無(wu)花(hua)空折枝(zhi)”這樣(yang)聞所未聞的(de)奇語(yu)。沒有(you)沾一個悔字恨(hen)字,而“空折枝(zhi)”三字卻(que)耐人尋味(wei),富有(you)藝術(shu)感染力。
陸昶(chang)《歷代名媛詩詞(ci)(ci)》:“詞(ci)(ci)氣明爽(shuang),手口(kou)相(xiang)應,其(qi)‘莫惜’、‘惜取’、‘堪折(zhe)’、‘須(xu)折(zhe)’、‘空(kong)折(zhe)’,層層跌宕,讀(du)之不(bu)厭,可稱(cheng)能事。”