《易(yi)水(shui)歌(ge)》是戰國(guo)時期刺(ci)客(ke)荊軻赴秦刺(ci)殺秦王(wang)時在易(yi)水(shui)與燕太(tai)子(zi)丹等人餞別之際(ji)所唱(chang)的歌(ge)辭。歌(ge)辭前句(ju)通過(guo)描(miao)寫秋(qiu)風(feng)蕭瑟,易(yi)水(shui)寒(han)冽,極天地愁慘之狀,渲染(ran)了(le)蒼涼(liang)悲壯的肅殺氣氛(fen),滲透(tou)出歌(ge)者激越澎湃的感情(qing);后句(ju)表現主人公大義(yi)(yi)凜然、義(yi)(yi)無反顧(gu)、抱(bao)定必死決心深(shen)入虎穴(xue)的獻身(shen)精(jing)神。全辭語言(yan)平(ping)易(yi)簡練,借景(jing)抒情(qing),情(qing)景(jing)交融,通過(guo)對風(feng)聲蕭蕭、易(yi)水(shui)寒(han)涼(liang)的外界景(jing)物的渲染(ran)烘托,表現了(le)荊軻去刺(ci)殺秦王(wang)時的悲壯情(qing)懷和不完成任務(wu)誓(shi)不回還的堅定意志。
易水歌⑴
風蕭蕭兮易水寒⑵,
壯士一去兮(xi)不復(fu)還⑶。
⑴易水:河流名(ming),在(zai)今河北(bei)省易縣,當時(shi)為(wei)燕國的南界。
⑵蕭蕭:秋天的風聲。兮:語氣助詞。
⑶壯士:在(zai)這里(li)指荊軻。
北(bei)風(feng)蕭蕭呵易水(shui)森寒,
壯士一去呵再(zai)不回返(fan)。
戰國(guo)后(hou)期(qi),秦國(guo)發(fa)動了(le)(le)兼(jian)并(bing)六(liu)國(guo)的(de)戰爭,自公(gong)元(yuan)前(qian)230年始,相繼攻韓,克趙,擊魏,破楚,弱小(xiao)的(de)燕國(guo)危(wei)在旦(dan)夕。據(ju)《史(shi)記(ji)·刺客列(lie)傳》記(ji)載,公(gong)元(yuan)前(qian)227年,失去故國(guo)的(de)荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke),正在燕國(guo)作太(tai)子丹(dan)的(de)門(men)客。為(wei)(wei)阻止秦國(guo)的(de)進(jin)攻,燕太(tai)子丹(dan)請荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke)謀刺秦王贏政。為(wei)(wei)報國(guo)仇,亦為(wei)(wei)了(le)(le)答謝太(tai)子丹(dan)的(de)知遇(yu)之(zhi)恩,荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke)慨然應允,準備以秦叛(pan)將樊於(wu)期(qi)的(de)首(shou)級和(he)獻(xian)燕督亢地圖為(wei)(wei)由,接近秦王而(er)刺之(zhi)。出(chu)發(fa)時,燕太(tai)子丹(dan)同眾(zhong)賓客送(song)荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke)至易水河畔,荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke)的(de)好友高(gao)漸離擊筑,荊(jing)軻(ke)(ke)(ke)(ke)高(gao)聲地吟唱出(chu)這首(shou)短歌(ge)。
荊軻(?—前227),戰(zhan)國時衛國(今(jin)屬河南(nan)省)人(ren)。好讀書,擅(shan)劍術(shu),有膽識。游歷燕(yan)國時被(bei)燕(yan)太子(zi)丹拜(bai)為上(shang)卿,受命(ming)謀刺(ci)秦(qin)王嬴政(即秦(qin)始皇(huang)),未遂(sui)被(bei)殺。
這(zhe)首辭(ci)僅兩句,乍一(yi)看(kan),淺近易懂,直白如話;細(xi)細(xi)品味,卻(que)意(yi)蘊深長,正氣凜凜,而(er)且(qie)頗具藝術(shu)功力。全辭(ci)仿擬《詩經》“興”的手法,“先言他物以(yi)引起所(suo)詠之(zhi)辭(ci)”,首先以(yi)西風易水起興,進而(er)引出(chu)勇士(shi)的壯志情懷(huai),一(yi)氣貫通(tong),很有氣勢(shi)。
前(qian)(qian)(qian)句(ju)(ju)交待了出(chu)(chu)征的(de)(de)時間、地(di)點。蕭(xiao)蕭(xiao)秋風,寒冽(lie)易水,皆自然景物,本(ben)無(wu)情感(gan)可言(yan),而(er)荊軻在此(ci)寄(ji)心中(zhong)之(zhi)(zhi)情志(zhi)于眼(yan)前(qian)(qian)(qian)之(zhi)(zhi)景物,情滿于風,意溢(yi)于水,使(shi)其帶(dai)上(shang)濃(nong)郁的(de)(de)感(gan)情色(se)彩。象聲詞“蕭(xiao)蕭(xiao)”和形容(rong)詞“寒”的(de)(de)選用,十分獨到(dao)精彩。前(qian)(qian)(qian)者訴諸聽(ting)覺,后者訴諸觸覺,營造出(chu)(chu)一片肅殺、愁(chou)慘、悲壯(zhuang)(zhuang)的(de)(de)自然氛圍和社會氛圍,為下句(ju)(ju)主旨(zhi)的(de)(de)出(chu)(chu)現(xian)作好了藝術鋪墊。后句(ju)(ju)緊(jin)承前(qian)(qian)(qian)句(ju)(ju),點明此(ci)詩主旨(zhi)。因前(qian)(qian)(qian)句(ju)(ju)蓄勢充足(zu),故此(ci)句(ju)(ju)直抒胸臆,高(gao)唱出(chu)(chu)壯(zhuang)(zhuang)士舍身取(qu)義,視死如歸的(de)(de)豪邁(mai)而(er)凝重的(de)(de)情懷。荊軻深知,以自身微薄之(zhi)(zhi)力,去與(yu)執(zhi)掌千(qian)軍萬(wan)馬,自幼熟習(xi)劍術的(de)(de)秦王對陣(zhen),無(wu)異(yi)乎(hu)(hu)以卵(luan)擊(ji)石(shi),生(sheng)還(huan)的(de)(de)希望幾乎(hu)(hu)為零。大敵當前(qian)(qian)(qian),國運未卜,悲哉(zai);以弱敵強,勝負(fu)難測,愁(chou)哉(zai);知難生(sheng)還(huan),慷慨赴死,壯(zhuang)(zhuang)哉(zai)!荊軻這種“明知山有虎,偏(pian)向(xiang)虎山行(xing)”的(de)(de)英雄(xiong)之(zhi)(zhi)舉,倘(tang)若沒(mei)有非凡的(de)(de)勇氣和膽魄(po),怎能做到(dao)。因此(ci),雖(sui)然他“壯(zhuang)(zhuang)士一去兮不復(fu)還(huan)”一句(ju)(ju)唱出(chu)(chu)便(bian)嘎(ga)然而(er)止(zhi),無(wu)復(fu)他言(yan),卻仍使(shi)送行(xing)者“士皆瞋(chen)目,發盡上(shang)指(zhi)冠”(見《史記》)。
這(zhe)首不假修飾,質樸無(wu)比的(de)歌辭(ci),“能(neng)寫出天地愁慘之(zhi)(zhi)狀,極壯(zhuang)士赴死如(ru)歸(gui)之(zhi)(zhi)情(qing)“(《歲寒(han)堂詩(shi)話》),正是因為(wei)荊軻情(qing)動(dong)于中而行於言,使之(zhi)(zhi)具有(you)了(le)感秋(qiu)風(feng),動(dong)易水(shui),驚天地,泣鬼神,慷(kang)慨激越,呈現出回腸蕩氣的(de)巨大魅力。這(zhe)首歌之(zhi)(zhi)所以動(dong)人,除了(le)唱(chang)出了(le)一位壯(zhuang)士抗(kang)暴赴死的(de)悲壯(zhuang)情(qing)懷外,無(wu)疑還與即景(jing)抒(shu)懷的(de)環(huan)境氛(fen)圍之(zhi)(zhi)烘托(tuo)有(you)關。前句以“蕭蕭”風(feng)聲挾裹著易水(shui)河(he)上(shang)波翻浪(lang)涌的(de)寒(han)冽之(zhi)(zhi)氣,向(xiang)讀者(zhe)(zhe)撲(pu)面(mian)襲來(lai);再加上(shang)岸畔白(bai)衣如(ru)雪、神色黯(an)然的(de)送行者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)背景(jing)襯托(tuo),頓(dun)使詩(shi)境染(ran)上(shang)了(le)濃重(zhong)的(de)蒼涼氛(fen)圍。而隨(sui)之(zhi)(zhi)跳出的(de)后句,則又以勃發的(de)壯(zhuang)聲,應和著未歇的(de)錚錚筑音(yin)怫郁直上(shang),壓(ya)過風(feng)聲濤影(ying),化作了(le)充(chong)斥天地的(de)慷(kang)慨雄韻。歌辭(ci)語言平易簡練,借(jie)景(jing)抒(shu)情(qing),情(qing)景(jing)交融,歌辭(ci)之(zhi)(zhi)蒼涼遒
明·胡應(ying)麟:《易(yi)水(shui)歌》僅十(shi)數言,而凄婉激烈,風骨情(qing)景,種種具備。亙(gen)千載下,復欲二語,不可得。(《詩藪》)
明·鐘(zhong)惺:“風蕭(xiao)蕭(xiao)”一語凄苦難讀。(《古詩歸》)