《夜(ye)(ye)書所見》是南宋詩(shi)(shi)人葉紹翁所作的(de)七言絕句(ju)。詩(shi)(shi)一二(er)兩(liang)句(ju)寫(xie)景,借落(luo)葉飄(piao)飛(fei)、秋風(feng)瑟瑟、寒(han)氣襲人烘(hong)托游(you)子漂泊流浪、孤單寂寞的(de)凄涼(liang)之(zhi)感。三四兩(liang)句(ju)寫(xie)兒童夜(ye)(ye)捉蟋(xi)蟀,興(xing)致高(gao)昂,巧妙地反襯悲(bei)情,更顯客(ke)居他鄉(xiang)的(de)孤寂無奈。該詩(shi)(shi)以(yi)景襯情,動靜結合(he),以(yi)梧葉聲(sheng)和(he)風(feng)聲(sheng)襯出秋夜(ye)(ye)的(de)寂靜,還運用了對比手法,以(yi)兒童夜(ye)(ye)捉促織(zhi)的(de)樂景反襯自己客(ke)居他鄉(xiang)的(de)悲(bei)情。
夜書所見
蕭(xiao)蕭(xiao)①梧葉送寒聲(sheng),江上秋(qiu)風動客情②。
知有兒(er)童挑(tiao)③促織④,夜深籬落⑤一(yi)燈(deng)明。
①蕭蕭:風聲。
②客(ke)情:旅(lv)客(ke)思鄉之情。
③挑:用(yong)細長(chang)的(de)東西撥動。
④促織(zhi):俗稱蟋蟀,有的地區(qu)又叫蛐蛐。
⑤籬落:籬笆。
蕭蕭秋風(feng)吹動梧葉,送來陣陣寒(han)意,客(ke)游在外的(de)游子不(bu)禁思(si)念起(qi)自(zi)己的(de)家鄉。
忽然(ran)看到遠處籬笆下的燈火,料(liao)想是孩子們在捉蟋蟀。
這是葉紹翁在異鄉觸(chu)景(jing)生情之(zhi)(zhi)作。節候遷移(yi),景(jing)物變換,最容易引起旅人的(de)鄉愁。《文心雕龍·物色》說:“春秋代序,陰(yin)陽慘舒,物色之(zhi)(zhi)動,心亦搖焉(yan)。”作者(zhe)客居(ju)異鄉,靜夜(ye)感(gan)秋,寫下(xia)了這首情思婉(wan)轉的(de)小詩。
葉紹(shao)翁,南(nan)宋中期詩(shi)人,字嗣宗,號靖逸(yi),處州龍(long)泉人。祖籍建安(今福(fu)建建甌),本姓(xing)李,后(hou)嗣于龍(long)泉(今屬(shu)浙江麗水)葉氏(shi)。生卒年不(bu)詳(xiang)。曾任朝廷小官。其(qi)學出(chu)自葉適,他長(chang)期隱居錢(qian)塘西湖之(zhi)濱,與(yu)真(zhen)德秀交(jiao)往甚(shen)密,與(yu)葛天民(min)互相(xiang)酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸(yi)小集》。
這首詩是(shi)詩人客(ke)居異鄉,靜夜感秋(qiu)所(suo)作(zuo),抒發(fa)了羈旅(lv)之(zhi)(zhi)愁和深(shen)摯的思鄉之(zhi)(zhi)情。草木凋(diao)零,百卉(hui)衰殘,江上(shang)秋(qiu)風(feng)瑟(se)(se)瑟(se)(se)寒,梧葉蕭蕭吹(chui)心冷(leng)。詩中一個“送(song)”字令人仿佛(fo)聽到寒氣砭骨之(zhi)(zhi)聲(sheng)。
此詩(shi)以(yi)疊字(zi)象聲詞(ci)置于句首(shou),一開始就喚(huan)起(qi)讀(du)者(zhe)聽覺形象的(de)聯想,造成秋(qiu)氣蕭森的(de)意象,并且用聲音(yin)反(fan)襯出秋(qiu)夜的(de)寂靜。接著用一“送(song)”字(zi),靜中顯(xian)動,引出“寒(han)聲”。在(zai)梧葉搖落的(de)蕭蕭聲中,仿佛(fo)含有砭骨的(de)寒(han)氣;以(yi)聽覺引起(qi)觸(chu)覺的(de)通感之法(fa)渲(xuan)染了環境的(de)凄清(qing)幽冷。
第(di)二句方點(dian)出(chu)“秋(qiu)(qiu)風(feng)”。“月(yue)寒江(jiang)風(feng)起”,來自(zi)江(jiang)上的陣陣秋(qiu)(qiu)風(feng),觸發了(le)(le)羈旅(lv)行客(ke)(ke)的孤寂(ji)情懷。晉人(ren)張翰,在洛陽做官,見秋(qiu)(qiu)風(feng)起,因(yin)思(si)故鄉的莼(chun)菜羹和(he)鱸魚膾,就辭官回家了(le)(le)。此(ci)詩作(zuo)者耳聞秋(qiu)(qiu)風(feng)之聲,牽動了(le)(le)旅(lv)中情思(si),也悵然欲歸(gui)。這(zhe)兩句用(yong)“梧葉”、“寒聲”和(he)“江(jiang)上秋(qiu)(qiu)風(feng)”寫出(chu)了(le)(le)秋(qiu)(qiu)意的清(qing)冷(leng),實際上是用(yong)以(yi)襯托(tuo)客(ke)(ke)居(ju)心境(jing)的凄涼。再(zai)以(yi)“動”字(zi)揭(jie)出(chu)“客(ke)(ke)情”,情景湊泊,自(zi)然貼(tie)切(qie),彌(mi)見羈愁(chou)之深。
三四(si)兩句(ju),從庭內移(yi)到戶外,來了(le)個大跨度的跳躍。這兩句(ju)是(shi)倒裝句(ju),按意思順(shun)序,應(ying)該前后互移(yi)。詩人意緒(xu)紛繁,難以入睡,轉(zhuan)身步出戶外,以排(pai)遣(qian)縈繞心(xin)頭(tou)的羈思離愁,但眼前的夜(ye)景又給(gei)他以新的感受。那茫茫的夜(ye)色中,閃現在籬落間的燈火,不正是(shi)“兒(er)童挑(tiao)促織”嗎?這種無憂無慮(lv)、活(huo)潑天真(zhen)的舉(ju)動,與詩人的凄然情傷(shang)、低回不已,形成鮮明的對比。
暗(an)夜(ye)中(zhong)的一(yi)盞燈光,在詩人心靈的屏幕上映(ying)現出童年生活的片斷,眼前之(zhi)(zhi)景與(yu)心中(zhong)之(zhi)(zhi)情相遇合,使詩人陷入了對故鄉(xiang)的深沉(chen)思念之(zhi)(zhi)中(zhong)。他(ta)以“籬(li)落一(yi)燈”隱(yin)喻(yu)自己的“孤棲天涯(ya)”,借(jie)景物傳達一(yi)片鄉(xiang)心,與(yu)“江上”句相關(guan)聯,收束全篇,尤覺秋思洋溢,引人遐想。
詩(shi)歌(ge)流(liu)露出(chu)(chu)留戀童年(nian)生活(huo)之情。兒(er)童夜(ye)捉(zhuo)促(cu)織,勾起詩(shi)人對童年(nian)生活(huo)的回(hui)憶。這首詩(shi)先寫秋(qiu)風之聲,次(ci)寫聽(ting)此(ci)聲之感慨,末兩句點題,寫戶外(wai)所見。這首詩(shi)語(yu)言流(liu)暢,層次(ci)分明,中間轉折,句似斷而(er)意脈貫穿。詩(shi)人善于通(tong)過藝術(shu)形象,把不易說(shuo)出(chu)(chu)的秋(qiu)夜(ye)旅人況味委婉托出(chu)(chu),而(er)不落(luo)入衰颯的境界。最后以景(jing)結情,詞淡意遠,耐人咀嚼。
南宋許棐《梅屋(wu)詩稿·贈葉靖(jing)逸》:“聲華馥似(si)當風桂,氣味清于著露蘭。”
錢鐘書(shu)《宋(song)詩選注》:“這種景(jing)就(jiu)是(shi)姜夔《齊(qi)天樂》詠蟋(xi)蟀所(suo)謂‘笑籬落呼燈,世(shi)間兒女’。”