《浪淘沙(sha)·山寺夜(ye)半(ban)聞(wen)鐘(zhong)》是(shi)由宋(song)代詞人辛棄疾所作(zuo)(zuo),此詞當(dang)是(shi)作(zuo)(zuo)者后期的作(zuo)(zuo)品,詞雖以“萬事(shi)皆空(kong)”總攝全(quan)篇,實充(chong)盈(ying)家國(guo)身世之(zhi)感,風格沉郁(yu)悲涼。上片懷古,實嘆喟(kui)今無英雄,秦漢盛世難再(zai)。下片歌舞匆(cong)匆(cong)者,亦少年盛事(shi)惟夢境再(zai)現。聞(wen)鐘(zhong)夢覺,只西(xi)風滿(man)窗而(er)已(yi)。描寫(xie)的是(shi)人到中(zhong)年,有些凄凄惶惶心(xin)態,但又不趨炎附勢的低(di)姿態。
浪淘沙
山寺夜半聞鐘⑴
身世酒(jiu)杯中⑵,萬(wan)事皆空。古來三(san)五(wu)個英(ying)雄。雨(yu)打風吹何(he)處是(shi),漢殿秦(qin)宮⑶。
夢入少年(nian)叢⑷,歌(ge)舞匆匆⑸。老僧夜半誤鳴鐘⑹。驚(jing)起西窗眠不得⑺,卷地(di)西風(feng)⑻。
⑴夜半聞鐘(zhong):《王直方(fang)詩話(hua)》:“歐公言:唐人有‘姑蘇城外寒山寺,夜半鐘(zhong)聲到客(ke)船’之句,說者云:‘句則佳(jia)也,其如(ru)三更不(bu)是撞鐘(zhong)時!’……”
⑵身世:平生(sheng)。酒杯:借(jie)酒澆愁(chou)。
⑶漢殿:劉邦,代(dai)指漢代(dai)宮闕(que);秦(qin)宮,秦(qin)始皇,代(dai)指秦(qin)朝(chao)宮闕(que)。
⑷夢(meng)入:夢(meng)境。少年叢,當謂英雄年少種種。
⑸歌舞:身世。
⑹誤:錯誤。
⑺西窗:思念(nian),代指抱負。
⑻卷地:謂貼著(zhu)地面迅(xun)猛(meng)向前推進。多指(zhi)風。代指(zhi)身(shen)世悲涼。
整日在借酒澆(jiao)愁的(de)(de)狀態(tai)中(zhong)渡過,一生(sheng)的(de)(de)努力因沒能改變(bian)國家(jia)的(de)(de)敗(bai)局而全部成空(kong)。古今往來的(de)(de)英雄們本(ben)就不多,卻(que)因時間(jian)的(de)(de)流逝而淹沒,再也難(nan)找到像(xiang)劉邦(bang)、秦始皇那樣(yang)的(de)(de)英雄。
少年繁華如夢,如今一一破(po)滅,讓人直欲遁入空門,做隱逸之士,可(ke)(ke)真正要去尋(xun)覓夜半禪鐘的(de)(de)時候,卻只有卷地的(de)(de)西(xi)風,嚴酷的(de)(de)現實,教(jiao)人無夢可(ke)(ke)做,無處可(ke)(ke)托。
南宋(song)(song)淳熙八(ba)年(nian)(nian)(1181年(nian)(nian))至(zhi)(zhi)南宋(song)(song)嘉泰三年(nian)(nian)(1203年(nian)(nian)),作者為閑居帶湖、瓢泉時期(qi),其間除南宋(song)(song)紹(shao)熙三年(nian)(nian)(1192年(nian)(nian))至(zhi)(zhi)南宋(song)(song)紹(shao)熙五年(nian)(nian)(1194年(nian)(nian))一度被起用為福建安撫使外(wai),一直(zhi)賦(fu)閑在家。此時他(ta)心情(qing)十分矛(mao)盾,“平(ping)(ping)生塞北江(jiang)南,歸來華發蒼顏”,這并非他(ta)的(de)愿望(wang),他(ta)依然惦(dian)念著(zhu)北伐(fa)事業。由于感(gan)情(qing)抑郁不平(ping)(ping),時間又悠閑有余(yu),故爾這一期(qi)是他(ta)創作的(de)鼎盛時期(qi)。
辛(xin)棄疾(1140-1207),南宋(song)詞(ci)人(ren)。原字坦(tan)夫,改字幼安(an),別號稼軒(xuan),歷城(cheng)(今山東濟南)人(ren)。一生力(li)主(zhu)抗金(jin),但提出的抗金(jin)建議,均(jun)未被(bei)采納,并(bing)遭到(dao)打(da)擊。其詞(ci)抒寫力(li)圖恢復國家(jia)統一的愛(ai)國熱(re)情,傾訴壯志(zhi)難酬的悲憤,對(dui)當時執政(zheng)者(zhe)的屈辱求和(he)頗多(duo)譴責;也有(you)(you)不少吟詠祖(zu)國河山的作品。被(bei)譽(yu)為“豪放派(pai)集大(da)(da)成者(zhe)”,在蘇軾(shi)的基礎上,大(da)(da)大(da)(da)開拓了詞(ci)的思(si)想意(yi)境,后人(ren)遂以“蘇辛(xin)”并(bing)稱。有(you)(you)《稼軒(xuan)長短句》。今人(ren)輯有(you)(you)《辛(xin)稼軒(xuan)詩文鈔(chao)存(cun)》。
辛(xin)詞以(yi)其(qi)內容上的(de)愛國思想,藝術上有(you)創(chuang)新精神,在(zai)文學史上產(chan)生了巨(ju)大影響。《浪淘沙·山(shan)寺夜半聞鐘》當是作者后期的(de)作品,詞雖以(yi)“萬事(shi)皆空”總攝(she)全篇,實充盈(ying)家國身世(shi)之(zhi)感,風格沉(chen)郁悲涼。上片懷古,實嘆喟今無英雄,秦漢盛(sheng)世(shi)難再(zai)。下片歌舞(wu)匆匆者,亦少年盛(sheng)事(shi)惟夢境再(zai)現。
《浪(lang)淘沙·山寺夜半(ban)聞鐘》描寫(xie)的是人到(dao)中年,有些凄(qi)凄(qi)惶惶心態(tai),但又不趨炎(yan)附(fu)勢的低姿態(tai)。此詞當是作者后期(qi)的作品。
辛(xin)棄(qi)疾也信奉老莊,在《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》這首(shou)詞中作曠(kuang)達語,但他(ta)并不能(neng)把沖(chong)動的(de)感(gan)情(qing)由此(ci)化為平靜(jing),而是從(cong)低沉甚至絕望的(de)方向上宣(xuan)泄內心的(de)悲憤,這些表(biao)面看來似曠(kuang)達又似頹廢的(de)句子,卻更使人感(gan)受到他(ta)心中極高期望破滅成為絕望時無法銷磨的(de)痛(tong)苦。
上闕:“身(shen)(shen)世酒(jiu)杯中,萬事皆(jie)空。古來三五個英(ying)(ying)雄(xiong)(xiong),雨打(da)風(feng)吹(chui)何處是(shi),漢殿秦宮”,英(ying)(ying)雄(xiong)(xiong)惜(xi)英(ying)(ying)雄(xiong)(xiong)的(de)悵然,劉邦和秦始皇的(de)時(shi)代,是(shi)他認為兩個英(ying)(ying)雄(xiong)(xiong)豪杰輩(bei)出又命運起伏的(de)時(shi)代。古今往(wang)來的(de)英(ying)(ying)雄(xiong)(xiong)們,為時(shi)間的(de)流逝而(er)淹沒,但(dan)是(shi)心中的(de)宏大(da)夢想缺不曾忘卻,字里行(xing)間中作者(zhe)為國家舍身(shen)(shen)立命而(er)不達的(de)情(qing)懷(huai)更加(jia)讓(rang)人(ren)感慨。
上闋首(shou)句“身(shen)世酒(jiu)杯中(zhong),萬(wan)事皆空(kong)”,有充盈家國身(shen)世之(zhi)感,風格悲涼、沉郁。“雨打風吹(chui)”原指花木遭(zao)受風雨摧(cui)殘(can)。比(bi)喻(yu)惡(e)勢力(li)對(dui)弱小者的迫害(hai)。也(ye)比(bi)喻(yu)嚴峻(jun)的考驗。此(ci)處表達出作者舍身(shen)報國決心的堅持。
下闕:"夢入少年叢(cong),歌舞匆(cong)匆(cong)。老僧夜半誤鳴鐘,驚起西窗眠不得,卷(juan)(juan)地(di)西風(feng)(feng)”后(hou)闕是(shi)寫少年夢被(bei)山僧撞破,驚醒(xing)后(hou)難眠,卻連鐘聲也聽不得,只有西風(feng)(feng)嗚咽。雖然表面(mian)上看(kan)是(shi)想(xiang)逃避現實,實際上作(zuo)者絲毫沒(mei)有忘(wang)記國(guo)家大事,時刻想(xiang)著的(de)還(huan)是(shi)報效國(guo)家。“夢入少年叢(cong),歌舞匆(cong)匆(cong)。”表達了他慷慨激昂的(de)愛(ai)國(guo)感情,反映出憂國(guo)憂民“道男兒到(dao)死心(xin)如(ru)鐵(tie),看(kan)試(shi)手,補天裂”的(de)壯志(zhi)豪情和以身報國(guo)的(de)高尚理想(xiang)。”卷(juan)(juan)地(di)西風(feng)(feng)“更是(shi)突出看(kan)當時嚴酷的(de)現實。
這首詞在藝術手法上的(de)高(gao)明之處在于聯想(xiang)與造境上。豐富的(de)聯想(xiang)與跌宕起(qi)(qi)伏的(de)筆(bi)法相結合(he),使跳躍(yue)性的(de)結構顯(xian)得(de)整(zheng)齊嚴(yan)密(mi)。由(you)此(ci)及彼,由(you)近及遠;由(you)反而正,感情亦(yi)如江上的(de)波(bo)濤大起(qi)(qi)大落,通篇蘊(yun)含(han)著開闔頓挫、騰挪跌宕的(de)氣勢,與詞人沉郁雄放(fang)的(de)風格相一(yi)致。
清陳廷焯《云韶集》:“沉郁頓挫中,自覺眉飛(fei)爭舞。筆力雄大,辟易千人。結(jie)數語,如聞(wen)霜鐘,如聽秋風,讀者神色都(dou)變。”