《春(chun)閨思(si)(si)》是(shi)唐代詩(shi)人(ren)張(zhang)仲素的(de)作(zuo)品。此詩(shi)描寫(xie)征人(ren)妻子在春(chun)天里思(si)(si)念(nian)丈夫的(de)心態(tai),開(kai)頭緊緊扣住一個”春(chun)“字來寫(xie),展現了一派郊野的(de)春(chun)光(guang);后兩句從寫(xie)景(jing)轉為寫(xie)人(ren),刻畫女主人(ren)公(gong)的(de)特寫(xie)形(xing)象(xiang)。全(quan)詩(shi)雖(sui)篇幅短小,但(dan)構思(si)(si)新巧,剪(jian)裁精工,場景(jing)選擇典型,人(ren)物刻畫生動,語約意(yi)遠,堪稱佳作(zuo)。
春閨思
裊裊城邊柳⑴,青(qing)青(qing)陌上(shang)桑⑵。
提籠(long)忘采葉⑶,昨夜(ye)夢漁陽⑷。
⑴裊(niǎo)裊:纖(xian)長柔美貌。明楊(yang)(yang)慎《升(sheng)庵(an)詩話·余延壽(shou)折(zhe)楊(yang)(yang)柳(liu)》:“大道連國(guo)門(men),東西種楊(yang)(yang)柳(liu)。葳蕤君不(bu)見,裊裊垂來久(jiu)。”
⑵陌(mò)上:路旁。陌,田(tian)間小路。
⑶葉:此處指桑葉。
⑷漁陽:古代郡(jun)名,治所(suo)在(zai)今天津薊縣。因此處邊陲(chui),常陳重兵(bing)把守,后世遂用以指稱(cheng)邊境征(zheng)戍之地。
城墻邊依(yi)依(yi)細柳(liu),小路旁青青嫩桑。
提著籃忘了采葉,昨夜又夢到漁陽。
唐代(dai)邊境戰爭頻仍(reng),又(you)加上安史之亂,給人民帶(dai)來了極大的痛苦(ku)。唐詩中,包含廣大量描(miao)寫征(zheng)夫思婦相互懷念的作品。張仲素是以寫閨(gui)情(qing)見長的。這(zhe)首《春閨(gui)思》就是這(zhe)類作品,其(qi)具體創(chuang)作時間暫(zan)時難以考證。
張仲素(su)(約769~819),唐代詩(shi)人,字(zi)繪之(zhi),符離(今(jin)安徽宿(su)州)人。憲宗時為(wei)翰林學士,后終中書舍人。其詩(shi)多(duo)為(wei)樂(le)府歌(ge)詞,以寫閨(gui)情見長(chang),語言上十分清婉爽潔,悠(you)遠飄(piao)逸,少(shao)有(you)庸(yong)作;題材上以寫征人思(si)婦(fu)的(de)居多(duo),也有(you)描寫宮樂(le)春旅的(de)作品(pin)。《全唐詩(shi)》錄(lu)其詩(shi)三十九首。
風俗畫(hua)畫(hua)家畫(hua)不(bu)出時間(jian)的(de)(de)延(yan)續(xu),須選“包孕最豐富的(de)(de)片刻”畫(hua)之,使人(ren)從一點(dian)窺見事(shi)件的(de)(de)前因后果。這一法(fa)門,對短小的(de)(de)文學樣(yang)式似乎也(ye)合宜(yi),比如(ru)某些短篇(pian)小說高手常(chang)用“不(bu)了(le)了(le)之”的(de)(de)辦(ban)法(fa),不(bu)到(dao)情事(shi)收場先行結束故事(shi),任人(ren)尋味(wei)。而唐人(ren)五絕名篇(pian)也(ye)常(chang)有這種(zhong)手法(fa)的(de)(de)運用,張仲素(su)《春閨思(si)》就是(shi)好例。
這詩(shi)的(de)詩(shi)境很(hen)像畫,甚而有幾分像雕塑。“裊裊城(cheng)邊(bian)柳(liu)(liu)(liu),青青陌上(shang)桑(sang)(sang)(sang)”。城(cheng)邊(bian)、陌上(shang)、柳(liu)(liu)(liu)絲(si)與桑(sang)(sang)(sang)林,已構成一幅春(chun)(chun)(chun)郊場景。“裊裊”寫(xie)(xie)出柳(liu)(liu)(liu)條依人(ren)(ren)的(de)意(yi)態,“青青”是柔桑(sang)(sang)(sang)逗人(ren)(ren)的(de)顏色,這兩(liang)個(ge)疊詞又渲染(ran)出融(rong)和駘蕩的(de)無(wu)邊(bian)春(chun)(chun)(chun)意(yi)。這就組成一幅村女采桑(sang)(sang)(sang)圖:“蠶生春(chun)(chun)(chun)三月(yue),春(chun)(chun)(chun)柳(liu)(liu)(liu)正含綠。女兒采春(chun)(chun)(chun)桑(sang)(sang)(sang),歌(ge)吹(chui)當(dang)春(chun)(chun)(chun)曲”(《采桑(sang)(sang)(sang)度》),真可謂“無(wu)字(zi)處皆具義”(王(wang)夫之(zhi))。于是,這兩(liang)句不(bu)僅是一般地寫(xie)(xie)景,還給女主人(ren)(ren)公(gong)的(de)懷思提供了典型(xing)環(huan)境:城(cheng)邊(bian)千萬絲(si)楊柳(liu)(liu)(liu),會(hui)勾起送人(ren)(ren)的(de)往事;而青青的(de)柔桑(sang)(sang)(sang),會(hui)使人(ren)(ren)聯想(xiang)到“晝夜常懷絲(si)(思)”的(de)春(chun)(chun)(chun)蠶,則思婦(fu)眼中之(zhi)景無(wu)非難堪之(zhi)離情了。
后二句在(zai)(zai)蠶(can)事漸忙、眾女采(cai)桑的(de)(de)(de)背景上現出女主(zhu)人公的(de)(de)(de)特寫(xie)形象(xiang):她倚樹(shu)凝思,一(yi)動不(bu)(bu)(bu)動,手里提著個(ge)空“籠”——這(zhe)是(shi)一(yi)個(ge)極(ji)富暗示(shi)性的(de)(de)(de)“道具(ju)”,“提籠忘采(cai)葉”,表露(lu)出她身在(zai)(zai)桑下而心不(bu)(bu)(bu)在(zai)(zai)焉(yan)。至于(yu)心兒何往(wang),末句就(jiu)此(ci)點出“漁陽(yang)”二字,意味深(shen)長。“漁陽(yang)”是(shi)唐時(shi)征戍之(zhi)地,當是(shi)這(zhe)位(wei)閨中少婦(fu)所懷之(zhi)人所在(zai)(zai)的(de)(de)(de)地方。原(yuan)來(lai)她是(shi)思念起從軍的(de)(de)(de)丈夫(fu),傷心怨望。詩寫(xie)到(dao)此(ci)已入正題,但它并未直(zhi)說眼前少婦(fu)想夫(fu)之(zhi)意,而是(shi)推到(dao)昨夜(ye),說“昨夜(ye)夢漁陽(yang)”。寫(xie)來(lai)不(bu)(bu)(bu)僅更(geng)婉曲,且能見(jian)晝夜(ye)懷思、無時(shi)或已之(zhi)意,比(bi)單寫(xie)眼前之(zhi)思,情意更(geng)加深(shen)厚(hou)。
“提籠忘(wang)采(cai)葉(xie)”,這詩(shi)(shi)(shi)中精彩(cai)的(de)(de)一筆,是(shi)(shi)從(cong)上(shang)古詩(shi)(shi)(shi)歌中借鑒而來。楊慎早有(you)見得(de),道是(shi)(shi):“從(cong)《卷(juan)耳(er)》首章翻出。”《詩(shi)(shi)(shi)經·周南·卷(juan)耳(er)》是(shi)(shi)寫(xie)女(nv)子(zi)懷念(nian)征夫之(zhi)(zhi)詩(shi)(shi)(shi),其首章云:“采(cai)采(cai)卷(juan)耳(er),不(bu)(bu)盈頃筐。嗟我懷人(ren),置彼周行。”斜口小(xiao)筐不(bu)(bu)難填滿,卷(juan)耳(er)也不(bu)(bu)難得(de),老采(cai)不(bu)(bu)滿,是(shi)(shi)因心不(bu)(bu)在焉、老是(shi)(shi)“忘(wang)采(cai)葉(xie)”之(zhi)(zhi)故(gu),其情景確與(yu)此(ci)詩(shi)(shi)(shi)有(you)神似處。但就(jiu)詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)整體(ti)(ti)說(shuo),彼此(ci)又很(hen)不(bu)(bu)同。《卷(juan)耳(er)》接著就(jiu)寫(xie)了(le)女(nv)子(zi)白日做夢(meng),幻想丈(zhang)夫上(shang)山、過岡(gang)、馬疲、人(ren)病及飲(yin)酒自寬種(zhong)種(zhong)情景,把懷思寫(xie)得(de)非常具(ju)體(ti)(ti)。而此(ci)詩(shi)(shi)(shi)說(shuo)到“夢(meng)漁陽(yang)”,似乎開了(le)個頭,接下(xia)去該(gai)寫(xie)夢(meng)見什么,夢(meng)見怎樣(yang),但作者(zhe)就(jiu)此(ci)帶住,不(bu)(bu)了(le)了(le)之(zhi)(zhi)。提籠少(shao)婦昨(zuo)夜之(zhi)(zhi)夢(meng)境及她此(ci)刻(ke)的(de)(de)心情,一概留(liu)給讀者(zhe)從(cong)人(ren)物的(de)(de)具(ju)體(ti)(ti)處境回味(wei)和推斷,語約而意遠。這就(jiu)以最簡的(de)(de)辦(ban)法(fa),獲得(de)很(hen)大的(de)(de)效果。因此(ci),《春(chun)閨思》不(bu)(bu)是(shi)(shi)《卷(juan)耳(er)》的(de)(de)摹擬(ni),它已(yi)從(cong)古詩(shi)(shi)(shi)人(ren)手心“翻出”了(le)。
明(ming)代(dai)徐用吾《唐詩分(fen)類(lei)繩尺》:真情實意,詞語(yu)悲婉。
明代唐汝詢《唐詩解》:見(jian)柳(liu)而感別;因桑而懷人,宜其不能采也。此從《卷耳》翻出(chu)。
明(ming)末清初(chu)邢昉(fang)《唐風定》:顧云:是樂府(fu)“鋪麋”意。
清代吳昌祺《刪訂(ding)唐詩解》:吳昌祺曰:下聯脫(tuo)化(hua)固妙,而起以“柳”興“桑(sang)”,又從《伐木》章來。
清代黃叔燦《唐詩箋注》:“裊裊”句是賓,“陌上桑(sang)”是主,然“邊城柳”亦(yi)是傷別之景,相引(yin)入妙。
清代李(li)锳《詩法(fa)易簡錄》:前二句(ju)皆說眼(yan)前景物,而(er)末句(ju)忽掉轉(zhuan)說到昨夜之夢,便(bian)令(ling)當(dang)日無(wu)限(xian)深情,不著一字而(er)已(yi)躍(yue)躍(yue)言下(xia)。筆法(fa)之妙,最耐尋味。
清代(dai)吳瑞榮《唐詩箋(jian)要》:畫出(chu)形神失據(ju),行經絕無佻巧之氣,唐音(yin)所(suo)以(yi)足貴。
近代鄒弢《精選評注(zhu)五朝詩學津(jin)梁》:起對偶(ou),柳與桑切春也。后二句但(dan)寫(xie)“思”字。
近(jin)代俞陛云(yun)《詩(shi)(shi)境淺說續(xu)編》:五言絕(jue)句中憶遠之詩(shi)(shi),此作最為入神。從《詩(shi)(shi)經》“采(cai)采(cai)卷(juan)耳,不(bu)盈傾筐。嗟(jie)我懷人,置彼(bi)周行(xing)”點化而來,遂成妙語,令人攬挹不(bu)盡。