朦朧的(de)(de)(de)睡夢里,我彷(pang)佛(fo)聽(ting)見一陣(zhen)美妙(miao)而(er)和諧的(de)(de)(de)聲(sheng)音,在我的(de)(de)(de)身畔,散播著(zhu)(zhu)呢喃(nan)低語。猶如憂(you)郁而(er)柔和的(de)(de)(de)歌聲(sheng),忽斷忽續。聽(ting),聽(ting)啊,是我,是水精(jing)靈……她喃(nan)喃(nan)的(de)(de)(de)低唱,哀求(qiu)我接受她的(de)(de)(de)指(zhi)環(huan),成為(wei)水精(jing)靈的(de)(de)(de)丈夫,一起去拜(bai)訪她的(de)(de)(de)宮(gong)殿(dian),做(zuo)眾湖之王。我回答她我愛著(zhu)(zhu)一位凡間的(de)(de)(de)女子,她又氣惱又嫉(ji)恨哭一陣(zhen)狂笑一陣(zhen)。然后,在驟雨中消失。水珠沿著(zhu)(zhu)藍色的(de)(de)(de)玻璃窗淙淙而(er)流。
《夜之(zhi)幽靈》作(zuo)于1908年,它是拉(la)威爾根(gen)據貝(bei)朗(lang)特(te)的(de)詩(shi)歌(ge)而寫的(de)三首鋼琴音詩(shi):《水妖(yao)》、《絞刑架》、《幻(huan)影》,全曲(qu)結構像奏(zou)(zou)鳴曲(qu)的(de)三個(ge)樂章,每(mei)首樂曲(qu)具有(you)不同的(de)音樂特(te)色,《水妖(yao)》以旋律見長,《絞刑架》以和聲取勝,《幻(huan)影》有(you)極其復(fu)雜的(de)節奏(zou)(zou)。它們構成一個(ge)整體,帶有(you)浪漫主義的(de)神秘色彩。
整(zheng)首鋼琴曲充滿(man)了詭異的(de)奇幻氣息,極(ji)具技(ji)巧(qiao)性,用透明而(er)繁復(fu)的(de)音(yin)樂來詮釋(shi)水精(jing)靈哀怨(yuan)的(de)愛情,相當傳神深刻.《夜(ye)之幽靈》體現(xian)了拉威爾精(jing)湛靈活的(de)作(zuo)曲技(ji)巧(qiao),他(ta)一生都(dou)在追求(qiu)技(ji)術的(de)盡(jin)善盡(jin)美(mei),對(dui)每一部(bu)作(zuo)品都(dou)反復(fu)推敲、精(jing)心雕琢,不(bu)(bu)(bu)到(dao)極(ji)端完美(mei)決不(bu)(bu)(bu)罷休(xiu)。他(ta)曾(ceng)對(dui)其傳記作(zuo)者馬紐(niu)埃爾說:“我(wo)(wo)的(de)目標(biao)是技(ji)術完美(mei),因為我(wo)(wo)確知這一目標(biao)永遠(yuan)無(wu)法達到(dao),所以(yi)我(wo)(wo)要求(qiu)自己不(bu)(bu)(bu)斷向(xiang)它靠近。”