2006德(de)國(guo)世界杯主(zhu)題曲 The Time of Our Lives(生命之巔)
2006年(nian)舉行的(de)德(de)(de)國(guo)世(shi)界(jie)杯的(de)主題(ti)曲(qu)于2006年(nian)2月9日最終確定,由(you)SonyBMG唱片公司著名作(zuo)(zuo)曲(qu)家約爾根·埃洛弗松(song)(Jorgen Elofsson)作(zuo)(zuo)曲(qu),超級(ji)制(zhi)作(zuo)(zuo)人史蒂夫·麥克(ke)(Steve Mac)制(zhi)作(zuo)(zuo)的(de)“生命之巔”(The Time of Our Lives)最終成(cheng)為2006德(de)(de)國(guo)世(shi)界(jie)杯的(de)官方主題(ti)曲(qu)。
據加拿(na)大新(xin)聞(wen)專線(xian)網近日的(de)報道,由國際足(zu)聯授權的(de),負責制作(zuo)2006德(de)國世界杯主(zhu)題(ti)曲的(de)唱(chang)片公(gong)司SongBMG將邀請曾刷(shua)新(xin)英美排(pai)行(xing)記錄、震(zhen)撼(han)全球唱(chang)銷(xiao)的(de)超人氣(qi)組合“美聲(sheng)男伶”(Il Divo)到現場為球迷傾情(qing)演出。(06年新(xin)聞(wen))
“我們生命中的時(shi)光”作為世(shi)界杯主題曲將會在6月9日慕尼黑的世(shi)界杯開幕式上由“美聲(sheng)男伶”組合首演。屆時(shi)全世(shi)界會有超(chao)過10億名觀眾通過電視欣賞到(dao)這首主題歌。
除了這(zhe)(zhe)首主題曲外(wai),一本名為“VOICES”的世界杯歌(ge)(ge)曲專輯(ji)也(ye)于(yu)2006年(nian)5月(yue)底面世。這(zhe)(zhe)本歌(ge)(ge)曲專輯(ji)將包含了當今很多的暢(chang)銷歌(ge)(ge)曲,除了“美聲男伶”外(wai),像瑪利亞(ya)凱利,席琳迪翁,胡利奧伊格萊(lai)西亞(ya)斯,惠特尼(ni)休斯頓等(deng)等(deng)大牌歌(ge)(ge)星(xing)也(ye)將在(zai)這(zhe)(zhe)本專輯(ji)中獻(xian)唱。
至于《Time of our lives》,其實(shi)是德國的王(wang)子樂隊(dui)在(zai)2001年時推(tui)出的一首名叫(jiao)《Deutschland》的歌,與世(shi)界杯無(wu)關。
演(yan)唱者 :Il Divo & Toni Braxton (美(mei)聲(sheng)男伶 & 唐(tang)妮·布萊斯(si)頓) Toni Braxton 唐(tang)妮·布萊斯(si)頓
家庭(ting): 兄弟姊妹(mei):4個姊妹(mei) 1個兄弟
學校: Bowie State University
Toni Braxton 是(shi) 90 年代國際流行樂(le)壇最炙手(shou)可熱的(de)(de)新生(sheng)代女(nv)歌手(shou)之(zhi)一,擁(yong)有多張百(bai)萬(wan)銷量的(de)(de)唱(chang)片,多首耳熟能詳(xiang)的(de)(de)單曲和(he)不(bu)(bu)計其數的(de)(de)獎項,她獨特、低沉的(de)(de)嗓音繼續(xu)發揮著“點石成金”般的(de)(de)魔力。難以(yi)想象(xiang),這一切并不(bu)(bu)是(shi)她孩童(tong)時(shi)代的(de)(de)人(ren)生(sheng)目(mu)標,現在制作的(de)(de)音樂(le)也(ye)是(shi)她過去成長道路上不(bu)(bu)允(yun)許(xu)涉(she)足的(de)(de)“禁(jin)區”。
Braxton 的家位于美(mei)國馬(ma)里(li)(li)蘭州的 Severn,父(fu)親曾(ceng)是一名(ming)牧(mu)師,觀念保守,對子女(nv)管教嚴厲。比如(ru)說,女(nv)孩不準穿緊身短褲、涼鞋或化(hua)妝(zhuang),當(dang)然也不許聽(ting)流行音(yin)樂(le)。但(dan)她也不是完全(quan)生活在(zai)黑暗中(zhong),“我(wo)常常在(zai)父(fu)母星(xing)期六外出購物(wu)時(shi)偷(tou)偷(tou)聽(ting)‘靈(ling)魂列車’節(jie)目(mu)。”Braxton 回憶(yi)道,很小的時(shi)候她就在(zai)教堂(tang)合唱班里(li)(li)唱歌(ge)。
后來 Braxton 進入波(bo)依(yi)州(zhou)立(li)大學學習(xi),但唱(chang)(chang)歌才(cai)是(shi)她真正的(de)熱(re)情所在。她和 3 姐妹組(zu)成的(de)合唱(chang)(chang)團“The Braxtons”簽約(yue) Arista 唱(chang)(chang)片(pian)公司(si)并以一曲(qu)“The Good Life”引起了著(zhu)名制作人 Antonio“L.A.”Reid 和 Kenneth“Babyface”Edmonds 的(de)注(zhu)意(yi)。 1991 年他們把 Toni Braxton 簽入兩人共同創辦(ban)的(de)唱(chang)(chang)片(pian)廠牌(pai) Laface 旗下(xia),邀其(qi)參與(yu)由著(zhu)名笑星埃迪·墨菲主演的(de)電影《Boomerang》原聲大碟(die)的(de)錄制,其(qi)中 Braxton 唱(chang)(chang)了兩首歌曲(qu):一首是(shi)與(yu) Babyface 合唱(chang)(chang)的(de)“Give U My Heart”;另一首是(shi)“Love Shoulda Bronght You Home”。
Toni Braxton 首張同名專(zhuan)輯(ji)推(tui)出后銷(xiao)量超過 700 萬張,而且為(wei)她贏得(de)了 3 座葛(ge)萊美獎、3 項(xiang)美國音樂獎和(he) 2 項(xiang)靈魂列車(che)音樂獎。專(zhuan)輯(ji)中有 5 首熱門單曲全部獲(huo)得(de)金唱片,接著 Babyface 又在獲(huo)獎的(de)(de)電影原聲專(zhuan)輯(ji)《Waiting To Exhale》中啟用 Braxton 演繹的(de)(de)歌曲“Let It Flow”。
第二張(zhang)專輯《Secrets》歷(li)經 18 個月的(de)制作(zuo),Braxton 的(de)造型更加高貴、性感。歌曲“You're Makin' Me High”贏得 1996 年度 Billboard 最(zui)佳 R&B 單曲獎,唱(chang)詞頗(po)耐人尋味。她也進一(yi)步參與到(dao)音樂(le)的(de)創作(zuo)和制作(zuo)中。《Secrets》很快便(bian)成為另一(yi)張(zhang)超百萬銷(xiao)量的(de)唱(chang)片,于是 Braxton 和在“How Can An Angel Break My Heart”一(yi)曲中有過合作(zuo)的(de)薩克斯樂(le)手 Kenny G 一(yi)同踏上了巡演之路。 1997 年 Grammy 頒獎禮上,她再(zai)次(ci)一(yi)舉囊括(kuo)了最(zui)佳流(liu)行女歌手(“Un-Break My Heart”)和最(zui)佳 R&B 女歌手(“You're Makin' Me High”)獎。
2000 年(nian),蟄伏 4 年(nian)之久、有(you)“Laface 第一(yi)夫人(ren)”稱號(hao)的(de)(de)(de) Toni Braxton 再度出擊,發行了新唱片(pian)《The Heat》。她的(de)(de)(de)全新形象大膽至極,叫人(ren)血脈沸騰。專輯由她自己還有(you) L.A. 和(he) Babyface 共同(tong)精心炮制,內(nei)中(zhong)(zhong)洋溢著使人(ren)心跳的(de)(de)(de)節(jie)拍和(he)令人(ren)神魂顛倒(dao)的(de)(de)(de)原聲(sheng)(sheng)吉他彈(dan)奏(zou),歌(ge)(ge)迷能(neng)又一(yi)次體(ti)(ti)驗到靈魂樂(le)女聲(sheng)(sheng)魅(mei)力。《The Heat》中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de) 12 首好歌(ge)(ge),體(ti)(ti)現出歌(ge)(ge)手的(de)(de)(de)最高水(shui)準,Toni Braxton 那渾厚的(de)(de)(de)低音仍是那么真實(shi)、感(gan)性(xing)(xing)。開首曲(qu)“He Wasn't Man Enough”是首帶有(you)明亮色(se)彩(cai)的(de)(de)(de) funky 作品,同(tong)樣風(feng)格的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)曲(qu)“Gimme Some”中(zhong)(zhong)受到 Prince 的(de)(de)(de)啟發巧(qiao)用了一(yi)段(duan)猛烈的(de)(de)(de)吉他彈(dan)奏(zou),漂亮。標題(ti)曲(qu)簡單的(de)(de)(de)主旋律、具有(you)感(gan)染力的(de)(de)(de)和(he)聲(sheng)(sheng),完美地襯出了 Braxton 的(de)(de)(de)性(xing)(xing)感(gan)魅(mei)力。由 Roberta Flack 創作的(de)(de)(de)“Fairy Tale”是專輯中(zhong)(zhong)最甜美的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)曲(qu),而在(zai)幾乎是純器樂(le)的(de)(de)(de)一(yi)曲(qu)“The Art Of Love”中(zhong)(zhong),她的(de)(de)(de)輕柔細語(yu)象魔咒般能(neng)在(zai)霎那間將你迷住。
正當全(quan)球掀起拉丁風潮(chao)的(de)(de)(de)時(shi)(shi)刻,Braxton 亦不落于后,在自己的(de)(de)(de) 2 首新歌內溶入了時(shi)(shi)髦的(de)(de)(de)拉丁流行節奏:非常浪漫的(de)(de)(de)“Spanish Guitar”和由西班牙吉(ji)他 solo 交(jiao)織而(er)成的(de)(de)(de)優雅之作“I'm Still Breathing”。不過她(ta)偶(ou)爾也有失策的(de)(de)(de)時(shi)(shi)候(hou),“Maybe”和“You've Been Wrong”2 首歌被安排在唱片的(de)(de)(de)尾端,這并(bing)不能讓人感(gan)覺(jue)出它(ta)們(men)有何與眾(zhong)不同之處,風格(ge)的(de)(de)(de)雷同沒有為專輯最(zui)后添上一道“亮(liang)色(se)”,反有“虎頭蛇(she)尾”之嫌。
無(wu)論如(ru)何,Braxton 在滿耳皆聞搖滾和(he)軟(ruan)綿綿情歌(ge)的時代,憑其(qi)無(wu)比成(cheng)熟(shu)的形(xing)象和(he)動(dong)聽的歌(ge)聲俘(fu)獲了無(wu)數新老(lao)歌(ge)迷的心(xin)。雖(sui)然其(qi)惹火的身材(cai)為專輯增(zeng)加了“亮點”和(he)“賣點”,但尋求(qiu)音樂上的突破(po)才(cai)是她真正迫切(qie)需要的,相(xiang)信靠(kao)她扎(zha)實(shi)的唱功應該不難(nan)做到(dao)。或許,Toni Braxton 的《The Heat》能(neng)為這個秋冬季(ji)節增(zeng)添一絲“暖意”。
IL DIVO
中國(guo)人感受歌(ge)(ge)劇(ju)(ju)(ju)(ju)如同外(wai)國(guo)人領(ling)略京劇(ju)(ju)(ju)(ju) -- 只知道那(nei)是高雅藝術,卻沒幾個尋(xun)常百姓能(neng)對如此大師(shi)級的水(shui)準如癡如醉。2005年,四位(wei)不同國(guo)籍的年輕歌(ge)(ge)手(shou)Il Divo(美聲男伶(ling))組(zu)合(he)以“popera”(operatic pop,揉合(he)古典歌(ge)(ge)劇(ju)(ju)(ju)(ju)聲樂唱法(fa)和流行(xing)歌(ge)(ge)曲唱法(fa))跨界(jie)音樂再(zai)次(ci)向世界(jie)證明(ming):“用華麗(li)的歌(ge)(ge)劇(ju)(ju)(ju)(ju)式風格(ge)來演繹流行(xing)”可(ke)以風靡全球。
除了已接受2006年德(de)國世(shi)界(jie)杯組委會之(zhi)邀,將和唐妮·布萊(lai)斯頓一(yi)起演唱本(ben)屆世(shi)界(jie)杯官方主題曲Time of our lives(《榮耀時(shi)刻(ke)》),Il Divo的第三張個人(ren)專輯(ji)Ancora(《真愛再臨》)也(ye)于2006年正式在中國內地(di)發(fa)行。
歌曲I believe in you(《我相信(xin)你(ni)(ni)》)選(xuan)(xuan)自此張專輯,一代天后(hou)Celine Dion(席琳·狄翁)傾情合(he)作,與男(nan)伶(ling)組合(he)共同演繹了(le)這首見證(zheng)愛(ai)(ai)情的英法雙語浪漫情歌。 Ancora在意大利語中指encore(一唱(chang)再唱(chang)),專輯之所以取名為(wei)Ancora則(ze)是由于Divo重新選(xuan)(xuan)唱(chang)了(le)狄翁最受歡迎的法式浪漫情歌Pour Que Tu M'Aimes Encore(《為(wei)了(le)讓你(ni)(ni)仍然愛(ai)(ai)著我》)。
Divo 源于意(yi)大利語,意(yi)思是(shi)“divine male performer”(神圣的(de)表演者,尤強調(diao)男性),與(yu)diva(歌劇(ju)中的(de)首席女主角)相對應。Il Divo聲樂(le)(le)組(zu)(zu)合的(de)形成得益(yi)于《美國偶像》創始(shi)人(ren)、評(ping)委Simon Cowell(西蒙(meng)·考威爾),當他聆聽了(le)著名盲人(ren)男高(gao)音(yin)歌唱家(jia)Andrea Bocelli(安(an)德(de)烈·波塞利)和Sarah Brightman(莎拉·布萊(lai)曼(man))合唱的(de)歌曲“Con Te Partirò”(《告別的(de)時刻》)后(hou),遂開始(shi)籌備組(zu)(zu)建一支由男高(gao)音(yin)來(lai)演繹流(liu)行的(de)聲樂(le)(le)組(zu)(zu)合。
2003年,這支跨(kua)國界(jie)四人組“跨(kua)界(jie)音(yin)(yin)樂(le)(le)”組合正式成立(關于(yu)(yu)“跨(kua)界(jie)音(yin)(yin)樂(le)(le)”,請參(can)照My heart belongs to you歌(ge)曲介(jie)紹里對Crossover的界(jie)定(ding)),樂(le)(le)隊成員包括:美國籍男高(gao)音(yin)(yin)David Miller (大衛·米勒),畢(bi)業(ye)于(yu)(yu)俄亥俄州歐柏(bo)林音(yin)(yin)樂(le)(le)學院、獲歌(ge)劇(ju)(ju)演唱碩士(shi)學位(wei),曾參(can)加《紅磨坊(fang)》導演巴(ba)茲魯曼的音(yin)(yin)樂(le)(le)劇(ju)(ju)《波(bo)希米亞人》的演出陣(zhen)容;瑞士(shi)籍男高(gao)音(yin)(yin)Urs Buhler(烏爾(er)斯·布勒),畢(bi)業(ye)于(yu)(yu)阿姆斯特丹音(yin)(yin)樂(le)(le)學院;西班(ban)牙籍男中(zhong)音(yin)(yin)Carlos Marin(卡洛(luo)斯·馬(ma)丁),曾出演《悲慘世界(jie)》、《夢幻(huan)騎士(shi)》等音(yin)(yin)樂(le)(le)劇(ju)(ju);法(fa)國籍聲樂(le)(le)天(tian)才(cai)Sebastien Izambard(塞巴(ba)斯蒂安·伊贊巴(ba)爾(er)),樂(le)(le)隊中(zhong)唯一(yi)一(yi)位(wei)自行研修歌(ge)唱技(ji)巧的成員,他同(tong)時也是一(yi)位(wei)相當優異的歌(ge)曲創作家,創作過《鐘樓怪(guai)人》音(yin)(yin)樂(le)(le)劇(ju)(ju),并在音(yin)(yin)樂(le)(le)劇(ju)(ju)《小王(wang)子》中(zhong)擔任要角。
There was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow
Hacerse pasion (To become passion)
Con fuego abrazar (and to hug with fire)
El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)
El deseo de ganar (the will to win)
For a lifetime of progress
That runs here to day
We will go all the way
Hey, they feels like having the time of our lives
Let's light the fire, find the plain
Let's go together as one of the same
Cause it feels like we're having the time of our lives
We'll find the glory and the pain
All that we are, for all that we are
For the time of our lives
Hoy es el dia(Today is the day)
Es la pasion de triunfar (the time to suceed)
Para hacer realidad el destino que sonabamos conseguir
(reality the destiny we dreamed to achieve)
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (a life of fight brought us )
Y llegare hasta el final (hereand i will keep until the end)
Heaven knows...
Cause it feels like we're having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major
(together,united,the will to be the best will win)
Cause it feels like we're having the time of our lives
......