2006德國世界杯主題曲 The Time of Our Lives(生命之巔)
2006年舉行的德國世界杯的主題(ti)曲(qu)于2006年2月9日最終確定,由SonyBMG唱片公司著(zhu)名作(zuo)(zuo)曲(qu)家約爾(er)根(gen)·埃(ai)洛弗松(Jorgen Elofsson)作(zuo)(zuo)曲(qu),超級制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)人(ren)史蒂夫(fu)·麥克(Steve Mac)制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)的“生命之(zhi)巔”(The Time of Our Lives)最終成為2006德國世界杯的官方主題(ti)曲(qu)。
據加拿大新聞專線網近日的(de)報道,由國(guo)際足聯授權的(de),負責制作(zuo)2006德國(guo)世界杯主題曲的(de)唱(chang)片公司SongBMG將邀(yao)請曾刷新英美排行記錄、震撼全球唱(chang)銷(xiao)的(de)超(chao)人氣組合“美聲男伶”(Il Divo)到現場為球迷傾情演出。(06年新聞)
“我們(men)生命(ming)中的時光”作為世(shi)界杯(bei)主題曲將會在(zai)6月9日慕尼(ni)黑的世(shi)界杯(bei)開(kai)幕式(shi)上由“美聲男伶”組合(he)首演。屆時全世(shi)界會有超(chao)過(guo)10億名觀(guan)眾通(tong)過(guo)電視(shi)欣賞到這首主題歌(ge)。
除(chu)了這首主題(ti)曲(qu)外,一本(ben)(ben)名為“VOICES”的世界杯歌(ge)曲(qu)專輯(ji)也于(yu)2006年5月底面世。這本(ben)(ben)歌(ge)曲(qu)專輯(ji)將(jiang)包含(han)了當今(jin)很多的暢銷歌(ge)曲(qu),除(chu)了“美聲男伶”外,像瑪利(li)亞(ya)凱(kai)利(li),席琳迪翁,胡(hu)利(li)奧伊格萊(lai)西亞(ya)斯(si),惠特(te)尼休斯(si)頓等等大牌歌(ge)星也將(jiang)在這本(ben)(ben)專輯(ji)中獻唱。
至于(yu)《Time of our lives》,其實是德(de)國的(de)王子(zi)樂隊(dui)在2001年時推出的(de)一首名叫(jiao)《Deutschland》的(de)歌,與世界杯(bei)無關。
演唱者 :Il Divo & Toni Braxton (美(mei)聲男伶 & 唐妮·布萊斯頓(dun)) Toni Braxton 唐妮·布萊斯頓(dun)
家庭: 兄弟姊妹:4個姊妹 1個兄弟
學校(xiao): Bowie State University
Toni Braxton 是 90 年代(dai)國際流行(xing)樂壇最炙手(shou)可熱(re)的(de)(de)(de)(de)新生(sheng)代(dai)女歌手(shou)之一(yi),擁有(you)多張百萬銷量的(de)(de)(de)(de)唱片,多首耳熟能詳的(de)(de)(de)(de)單(dan)曲(qu)和(he)不計(ji)其數的(de)(de)(de)(de)獎項,她獨特、低沉的(de)(de)(de)(de)嗓音(yin)(yin)繼續(xu)發揮著“點石成金”般(ban)的(de)(de)(de)(de)魔力。難以(yi)想象(xiang),這一(yi)切并(bing)不是她孩(hai)童時代(dai)的(de)(de)(de)(de)人生(sheng)目標,現(xian)在制作的(de)(de)(de)(de)音(yin)(yin)樂也是她過去成長道(dao)路上(shang)不允許涉(she)足(zu)的(de)(de)(de)(de)“禁區”。
Braxton 的(de)家位于美國馬(ma)里蘭(lan)州的(de) Severn,父親(qin)曾是(shi)一名牧師,觀念保守,對(dui)子女(nv)(nv)管教(jiao)嚴厲。比(bi)如說,女(nv)(nv)孩不(bu)準穿緊身短褲、涼鞋或化妝(zhuang),當(dang)然也不(bu)許聽(ting)流行音樂。但(dan)她(ta)也不(bu)是(shi)完(wan)全生活(huo)在黑暗中,“我常常在父母星期(qi)六外(wai)出購物時偷(tou)偷(tou)聽(ting)‘靈魂列車’節(jie)目。”Braxton 回憶道(dao),很小(xiao)的(de)時候她(ta)就(jiu)在教(jiao)堂合唱(chang)班里唱(chang)歌(ge)。
后來 Braxton 進入(ru)波依州立大學(xue)學(xue)習,但唱(chang)歌才是(shi)她真正(zheng)的(de)熱情所在。她和(he) 3 姐(jie)妹組成的(de)合(he)唱(chang)團(tuan)“The Braxtons”簽(qian)約 Arista 唱(chang)片公司并以一(yi)曲(qu)“The Good Life”引起了著名制作人 Antonio“L.A.”Reid 和(he) Kenneth“Babyface”Edmonds 的(de)注意。 1991 年他們把 Toni Braxton 簽(qian)入(ru)兩人共同創辦的(de)唱(chang)片廠牌 Laface 旗下,邀(yao)其參與(yu)由著名笑星埃迪·墨菲主演的(de)電影《Boomerang》原(yuan)聲大碟(die)的(de)錄制,其中 Braxton 唱(chang)了兩首(shou)(shou)歌曲(qu):一(yi)首(shou)(shou)是(shi)與(yu) Babyface 合(he)唱(chang)的(de)“Give U My Heart”;另一(yi)首(shou)(shou)是(shi)“Love Shoulda Bronght You Home”。
Toni Braxton 首(shou)張同(tong)名專輯推出后銷量超過 700 萬張,而且為她贏(ying)得了 3 座葛萊美獎(jiang)、3 項(xiang)美國音樂獎(jiang)和(he) 2 項(xiang)靈魂列(lie)車音樂獎(jiang)。專輯中有 5 首(shou)熱門單曲全部獲(huo)得金唱(chang)片,接著 Babyface 又(you)在獲(huo)獎(jiang)的電影(ying)原聲專輯《Waiting To Exhale》中啟用 Braxton 演繹的歌曲“Let It Flow”。
第二張專輯(ji)《Secrets》歷經 18 個(ge)月的制(zhi)作,Braxton 的造型(xing)更加高貴、性感。歌曲“You're Makin' Me High”贏得 1996 年度 Billboard 最佳(jia)(jia) R&B 單曲獎(jiang),唱詞頗耐人尋味。她(ta)也進一步參與(yu)到音樂的創作和(he)制(zhi)作中(zhong)。《Secrets》很快便成為另(ling)一張超百萬銷量的唱片(pian),于(yu)是 Braxton 和(he)在“How Can An Angel Break My Heart”一曲中(zhong)有過(guo)合作的薩(sa)克斯樂手(shou) Kenny G 一同踏上(shang)(shang)了(le)巡(xun)演(yan)之路。 1997 年 Grammy 頒獎(jiang)禮上(shang)(shang),她(ta)再次一舉囊括了(le)最佳(jia)(jia)流行女(nv)歌手(shou)(“Un-Break My Heart”)和(he)最佳(jia)(jia) R&B 女(nv)歌手(shou)(“You're Makin' Me High”)獎(jiang)。
2000 年(nian),蟄伏 4 年(nian)之久、有(you)“Laface 第一夫人(ren)”稱號的(de)(de) Toni Braxton 再度出(chu)擊,發(fa)行(xing)了(le)新唱片《The Heat》。她的(de)(de)全新形象大(da)膽(dan)至極,叫人(ren)血(xue)脈(mo)沸騰。專輯(ji)(ji)由她自(zi)己還(huan)有(you) L.A. 和(he)(he) Babyface 共(gong)同(tong)精心炮制,內中(zhong)洋溢著使人(ren)心跳的(de)(de)節拍和(he)(he)令人(ren)神魂顛倒的(de)(de)原(yuan)聲吉他彈奏,歌(ge)(ge)(ge)迷能又一次體驗到靈魂樂(le)女聲魅力。《The Heat》中(zhong)的(de)(de) 12 首好歌(ge)(ge)(ge),體現(xian)出(chu)歌(ge)(ge)(ge)手的(de)(de)最(zui)高水(shui)準,Toni Braxton 那渾厚的(de)(de)低音仍是那么真實、感性。開首曲(qu)(qu)(qu)“He Wasn't Man Enough”是首帶(dai)有(you)明亮(liang)色彩的(de)(de) funky 作品,同(tong)樣風格的(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)(qu)“Gimme Some”中(zhong)受到 Prince 的(de)(de)啟發(fa)巧用(yong)了(le)一段(duan)猛烈的(de)(de)吉他彈奏,漂亮(liang)。標題曲(qu)(qu)(qu)簡單的(de)(de)主旋(xuan)律、具有(you)感染力的(de)(de)和(he)(he)聲,完美(mei)地襯出(chu)了(le) Braxton 的(de)(de)性感魅力。由 Roberta Flack 創作的(de)(de)“Fairy Tale”是專輯(ji)(ji)中(zhong)最(zui)甜美(mei)的(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)(qu),而(er)在(zai)幾(ji)乎是純(chun)器樂(le)的(de)(de)一曲(qu)(qu)(qu)“The Art Of Love”中(zhong),她的(de)(de)輕柔細語象魔咒般(ban)能在(zai)霎那間將你迷住。
正當全球掀(xian)起拉丁風潮的(de)(de)時(shi)刻,Braxton 亦不(bu)落于(yu)后,在自己的(de)(de) 2 首(shou)新歌(ge)內溶入了時(shi)髦的(de)(de)拉丁流行節奏:非常浪漫的(de)(de)“Spanish Guitar”和由西班牙(ya)吉(ji)他 solo 交織而(er)成的(de)(de)優雅之(zhi)(zhi)(zhi)作“I'm Still Breathing”。不(bu)過(guo)她偶爾(er)也有失策的(de)(de)時(shi)候(hou),“Maybe”和“You've Been Wrong”2 首(shou)歌(ge)被(bei)安(an)排在唱片(pian)的(de)(de)尾端,這并不(bu)能讓人(ren)感覺出它們有何與眾不(bu)同之(zhi)(zhi)(zhi)處,風格的(de)(de)雷同沒有為(wei)專(zhuan)輯(ji)最后添上一(yi)道“亮色”,反有“虎頭蛇尾”之(zhi)(zhi)(zhi)嫌(xian)。
無論(lun)如何,Braxton 在滿(man)耳皆(jie)聞搖滾和軟綿(mian)綿(mian)情歌(ge)的時代,憑其(qi)無比成熟的形象和動聽的歌(ge)聲俘獲了無數新老歌(ge)迷的心(xin)。雖然其(qi)惹火的身材為(wei)專輯增(zeng)(zeng)加了“亮點(dian)”和“賣點(dian)”,但尋求(qiu)音樂上的突破才是她真正迫切需要(yao)的,相信靠她扎實的唱(chang)功應該(gai)不難做到。或許,Toni Braxton 的《The Heat》能(neng)為(wei)這個(ge)秋冬(dong)季節增(zeng)(zeng)添一絲“暖意”。
IL DIVO
中(zhong)國人(ren)感受歌劇(ju)如(ru)同(tong)外國人(ren)領略京劇(ju) -- 只知(zhi)道那是高雅(ya)藝術,卻沒幾個尋常百姓能對(dui)如(ru)此大師(shi)級的水準如(ru)癡如(ru)醉。2005年(nian)(nian),四位不同(tong)國籍的年(nian)(nian)輕歌手Il Divo(美聲(sheng)男伶)組合以“popera”(operatic pop,揉合古典歌劇(ju)聲(sheng)樂唱法和(he)流(liu)行歌曲唱法)跨(kua)界(jie)音樂再次向(xiang)世界(jie)證(zheng)明:“用華麗的歌劇(ju)式風格來(lai)演(yan)繹流(liu)行”可以風靡全球。
除了已接受2006年(nian)德國世(shi)(shi)界杯組(zu)委會之邀(yao),將和唐妮(ni)·布萊(lai)斯頓一(yi)起演唱本屆(jie)世(shi)(shi)界杯官方主題曲Time of our lives(《榮耀時刻(ke)》),Il Divo的第(di)三張個人專輯Ancora(《真愛(ai)再臨(lin)》)也于2006年(nian)正(zheng)式在中國內地(di)發行。
歌曲(qu)I believe in you(《我(wo)相信(xin)你(ni)》)選自此張專輯,一代(dai)天后(hou)Celine Dion(席琳·狄翁(weng))傾情(qing)合(he)作,與男伶組合(he)共同演繹了這首見(jian)證愛情(qing)的(de)(de)英法(fa)雙(shuang)語浪漫(man)(man)情(qing)歌。 Ancora在(zai)意大(da)利語中指encore(一唱(chang)(chang)再(zai)唱(chang)(chang)),專輯之所以(yi)取名(ming)為Ancora則是由(you)于Divo重新(xin)選唱(chang)(chang)了狄翁(weng)最受歡迎的(de)(de)法(fa)式浪漫(man)(man)情(qing)歌Pour Que Tu M'Aimes Encore(《為了讓(rang)你(ni)仍然愛著我(wo)》)。
Divo 源(yuan)于意大利(li)語(yu),意思是(shi)“divine male performer”(神圣的(de)表演者,尤強調男性),與diva(歌(ge)劇中(zhong)的(de)首(shou)席女主角)相對(dui)應。Il Divo聲(sheng)樂組合的(de)形成得益于《美國偶像》創始人、評(ping)委Simon Cowell(西蒙·考(kao)威(wei)爾),當他聆聽了著名盲(mang)人男高(gao)音(yin)歌(ge)唱家Andrea Bocelli(安德烈(lie)·波塞利(li))和Sarah Brightman(莎拉·布(bu)萊(lai)曼)合唱的(de)歌(ge)曲“Con Te Partirò”(《告別的(de)時刻(ke)》)后,遂開(kai)始籌備組建一支由男高(gao)音(yin)來演繹流行的(de)聲(sheng)樂組合。
2003年(nian),這支跨(kua)國界(jie)(jie)四人組“跨(kua)界(jie)(jie)音樂(le)(le)(le)(le)(le)”組合正式(shi)成立(關(guan)于(yu)“跨(kua)界(jie)(jie)音樂(le)(le)(le)(le)(le)”,請參照My heart belongs to you歌(ge)曲介(jie)紹里(li)對Crossover的(de)(de)界(jie)(jie)定),樂(le)(le)(le)(le)(le)隊成員(yuan)包括:美國籍(ji)(ji)(ji)男高音David Miller (大衛·米勒(le)),畢業(ye)于(yu)俄亥俄州歐(ou)柏林(lin)音樂(le)(le)(le)(le)(le)學院(yuan)、獲歌(ge)劇(ju)演(yan)唱碩士學位,曾參加《紅磨坊》導演(yan)巴茲魯(lu)曼的(de)(de)音樂(le)(le)(le)(le)(le)劇(ju)《波希(xi)米亞人》的(de)(de)演(yan)出(chu)陣容;瑞士籍(ji)(ji)(ji)男高音Urs Buhler(烏(wu)爾(er)斯·布勒(le)),畢業(ye)于(yu)阿姆斯特丹音樂(le)(le)(le)(le)(le)學院(yuan);西班牙籍(ji)(ji)(ji)男中音Carlos Marin(卡洛斯·馬丁(ding)),曾出(chu)演(yan)《悲慘(can)世界(jie)(jie)》、《夢幻騎士》等(deng)音樂(le)(le)(le)(le)(le)劇(ju);法國籍(ji)(ji)(ji)聲樂(le)(le)(le)(le)(le)天(tian)才(cai)Sebastien Izambard(塞巴斯蒂安·伊(yi)贊巴爾(er)),樂(le)(le)(le)(le)(le)隊中唯一一位自(zi)行研修歌(ge)唱技巧的(de)(de)成員(yuan),他(ta)同時也是一位相(xiang)當優(you)異(yi)的(de)(de)歌(ge)曲創(chuang)作(zuo)家,創(chuang)作(zuo)過(guo)《鐘(zhong)樓怪人》音樂(le)(le)(le)(le)(le)劇(ju),并(bing)在音樂(le)(le)(le)(le)(le)劇(ju)《小(xiao)王子》中擔(dan)任要角。
There was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow
Hacerse pasion (To become passion)
Con fuego abrazar (and to hug with fire)
El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)
El deseo de ganar (the will to win)
For a lifetime of progress
That runs here to day
We will go all the way
Hey, they feels like having the time of our lives
Let's light the fire, find the plain
Let's go together as one of the same
Cause it feels like we're having the time of our lives
We'll find the glory and the pain
All that we are, for all that we are
For the time of our lives
Hoy es el dia(Today is the day)
Es la pasion de triunfar (the time to suceed)
Para hacer realidad el destino que sonabamos conseguir
(reality the destiny we dreamed to achieve)
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (a life of fight brought us )
Y llegare hasta el final (hereand i will keep until the end)
Heaven knows...
Cause it feels like we're having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major
(together,united,the will to be the best will win)
Cause it feels like we're having the time of our lives
......