《Gaining Through Losing》是日本音樂(le)人平(ping)井堅演唱(chang)(chang)的一首(shou)歌曲,由平(ping)井堅本人作(zuo)詞作(zuo)曲。后來這(zhe)首(shou)歌由鄔裕康重新(xin)填詞,被(bei)臺(tai)灣組(zu)合F4翻唱(chang)(chang)為(wei)《流(liu)星(xing)雨》。
《Gaining Through Losing》是日本音樂(le)人平(ping)(ping)井堅演(yan)唱的一首(shou)歌(ge)曲(qu),由(you)平(ping)(ping)井堅本人作詞作曲(qu)。后來(lai)這首(shou)歌(ge)由(you)鄔裕康重(zhong)新(xin)填詞,被臺灣組合F4翻唱為《流星雨(yu)》。
めぐりくる 季節(jie)(きせつ)ことに
この手(て)から こぼれ落(お)ちるもの
立(た)ち止(と)まり ふり返(かえ)れば
寂(さび)しげに 仆(ぼく)を見(み)てる
いつも いつでも
夸れるものをひとつ
信(xin)(しん)じてきた日(ri)々(ひび)
出(で)會(あ)いと別(わか)れを繰(く)り返(fan)(かえ)し
歩(ある)いてきた道(dao)(みち)を
かけがえのないものと思(si)(おも)う
今(いま)の自分(じぶん)ならば
がむしゃらな情熱さえ
懐(なつ)かしく思(おも)う日(ひ)が來(き)ても
.....
隨著季節的巡禮
從手心滑(hua)落(luo)下的東西立
當我(wo)停(ting)下腳步 轉過頭來
看見你很寂(ji)寞的看著我(wo)
不管在什麼時候 總相信這會是令(ling)我引(yin)以為(wei)傲(ao)的日(ri)子
走在邂逅跟分手(shou)不斷(duan)重覆的路上
.....