《浪漫鐵(tie)道(dao)(dao)》是日本著名(ming)音樂人谷村新司的歌(ge),發行于1985年(nian)(nian),有兩個(ge)版本,一為(wei)<蹉跌編(bian)>,一為(wei)<途上編(bian)>。同年(nian)(nian)經過潘源良的重新填(tian)詞(ci),盧(lu)東尼編(bian)曲(qu),歐丁玉制作后被(bei)張學友(you)(you)翻唱為(wei)粵語版本《遙遠的她》,歌(ge)曲(qu)推(tui)出后亦(yi)大受歡迎,成為(wei)1985年(nian)(nian)年(nian)(nian)尾至1986中期(qi)電臺播放率最(zui)高的單曲(qu)之一,亦(yi)與《情已逝(shi)》《月半彎(wan)》《藍雨》等一同成為(wei)張學友(you)(you)出道(dao)(dao)早期(qi)最(zui)為(wei)著名(ming)的單曲(qu)之一。
歌詞內容
浪漫(man)鉄道<蹉跌編(bian)>
名前(qian)知らない駅(yi)の
我獨(du)自徘徊在一(yi)個(ge)不知名(ming)的火車站(zhan)的站(zhan)臺(tai)
ホームで雪を見ている
呆看著紛飛(fei)的大(da)雪
枕木「まくらぎ」に落ちた夢の 跡(ji)を數えながら今
細數那些(xie)枕(zhen)木上(shang)夢的蹤跡
右「みぎ」延(yan)べる「のべる」は 東(dong)京の街まで続く
鐵路的右(you)邊(bian)是(shi)通向那繁華(hua)的東京的大(da)街小巷
左「ひだり」のレール「rail」は 故(gu)郷の懐かしい街へと
鐵路(lu)的左邊是(shi)通向那(nei)親切(qie)的令人懷(huai)念(nian)的故鄉
.....