《浪漫(man)鐵道(dao)》是日本(ben)著名音(yin)樂人谷村新司的歌,發行于1985年,有兩(liang)個版本(ben),一為<蹉跌編>,一為<途上編>。同(tong)年經(jing)過(guo)潘(pan)源良的重新填詞,盧(lu)東尼(ni)編曲,歐丁玉制作后被張學友(you)翻唱為粵語版本(ben)《遙遠的她》,歌曲推出后亦(yi)大(da)受歡迎,成(cheng)為1985年年尾至(zhi)1986中期電臺播放率最(zui)高的單(dan)曲之(zhi)一,亦(yi)與《情已逝》《月半彎(wan)》《藍雨》等一同(tong)成(cheng)為張學友(you)出道(dao)早期最(zui)為著名的單(dan)曲之(zhi)一。
歌詞內容
浪漫鉄(tie)道<蹉跌(die)編>
名前(qian)知らない駅(yi)の
我獨(du)自徘徊在一個(ge)不知名的火(huo)車站(zhan)的站(zhan)臺
ホームで雪を見ている
呆(dai)看著紛飛的大雪
枕木「まくらぎ」に落ちた夢の 跡を數えながら今
細數那些枕(zhen)木(mu)上夢的(de)蹤跡(ji)
右「みぎ」延べる「のべる」は 東京の街まで続(xu)く
鐵路(lu)的右邊是通向那繁華的東京的大街小(xiao)巷
左「ひだり」のレール「rail」は 故郷の懐かしい街へと
鐵路的左邊(bian)是通向那(nei)親切的令人(ren)懷(huai)念的故鄉
.....