二戰(zhan)前牙(ya)買(mai)加(jia)人為(wei)殖(zhi)民國英(ying)國參(can)戰(zhan)和戰(zhan)后(hou)成為(wei)新(xin)一(yi)(yi)代移民在(zai)英(ying)國生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)下來(lai)的變遷史。以牙(ya)買(mai)加(jia)少女Hortense自小對英(ying)國的向往(wang)后(hou)來(lai)來(lai)到(dao)英(ying)國后(hou)的生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)磨合,和一(yi)(yi)直生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)在(zai)英(ying)國的當(dang)地人Queenie在(zai)戰(zhan)爭前后(hou)的生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)變化(hua),她們(men)兩相互交叉在(zai)一(yi)(yi)起的愛情(qing)和生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)故事,用另一(yi)(yi)種(zhong)視(shi)角給出了(le)那一(yi)(yi)段歷史 。
娜(na)奧米·哈里斯 飾 Hortense
露絲·威爾(er)森 飾(shi) Queenie
大衛(wei)·奧伊羅 飾(shi) Gilbert
本尼迪(di)克特(te)·康伯巴奇 飾 Bernard
艾什雷·沃特斯 飾 Michael
Nikki Amuka-Bird 飾 Celia
肖恩·帕克斯 飾(shi) Winston
Eoin Macken 飾 Calhoon
制(zhi)作人 Joanna Anderson、Abi Bach、Vicky Licorish、Grainne Marmion、Paula Milne、愛莉森·歐文(wen)、Lucy Richer、Faye Ward
原(yuan)著 Andrea Levy
導演 約翰·亞歷山大
這部兩集共3小(xiao)時長的(de)電(dian)視劇(ju)情節劇(ju)的(de)戲(xi)劇(ju)化(hua)與(yu)1940年(nian)代(dai)黑人移民在英(ying)國遭受(shou)歧視的(de)冰冷現(xian)實結合(he)起來(lai)。在牙買加的(de)藍(lan)天和閃電(dian)與(yu)英(ying)格蘭的(de)陰郁潮(chao)濕的(de)對照(zhao)之下(xia),一切(qie)對1940年(nian)代(dai)的(de)溫馨(xin)懷(huai)舊(jiu)的(de)企圖完全(quan)消失(shi)了。
電(dian)視劇中(zhong)的(de)(de)兩(liang)個(ge)愛情故事,一個(ge)迅猛,一個(ge)慢熱,幾位演員,給幾個(ge)角色的(de)(de)性(xing)格帶來了立體感,幾乎每個(ge)角色在帶有(you)性(xing)格的(de)(de)缺陷或是(shi)執拗的(de)(de)夢想(xiang),同時(shi)都有(you)令人同情或是(shi)贊嘆之(zhi)處。圍繞著移(yi)民和種(zhong)族(zu)歧視的(de)(de)主題,有(you)些是(shi)作為移(yi)民者才(cai)有(you)的(de)(de)強(qiang)烈的(de)(de)認(ren)同和排(pai)斥交織的(de)(de)感覺:從(cong)小受(shou)英(ying)國(guo)式教育(yu)的(de)(de)牙買加人,對英(ying)國(guo)的(de)(de)了解,和對英(ying)國(guo)氣質(zhi)的(de)(de)模仿,比在兩(liang)次大戰中(zhong)被折磨得精(jing)疲力竭(jie)的(de)(de)英(ying)國(guo)人強(qiang)得多。有(you)時(shi)候移(yi)民對本(ben)地人更像本(ben)地人,對移(yi)居國(guo)“民族(zu)精(jing)神”的(de)(de)認(ren)同與執著,往往卻在本(ben)地人的(de)(de)行為中(zhong)找到(dao)反面例子。
劇中對移民和(he)本地人的(de)(de)關(guan)系,亦不(bu)乏具(ju)有喜(xi)劇性的(de)(de)觀察:初到倫敦的(de)(de)牙(ya)買(mai)加姑娘 Hortense的(de)(de)矜持(chi)作派和(he)端莊舉(ju)止,與地道英國人 Queenie 的(de)(de)隨意(yi)的(de)(de)舉(ju)止和(he)直接的(de)(de)談吐,形成奇特的(de)(de)反差。