《Fighter》是克里(li)斯(si)蒂(di)娜(na)·阿奎萊(lai)(lai)拉(la)演唱的歌曲,由克里(li)斯(si)蒂(di)娜(na)·阿奎萊(lai)(lai)拉(la)和斯(si)科(ke)特(te)·斯(si)托奇完成詞曲。該曲收錄在克里(li)斯(si)蒂(di)娜(na)·阿奎萊(lai)(lai)拉(la)于2002年(nian)10月(yue)22日(ri)發行(xing)的第4張錄音室專(zhuan)輯《Stripped》中,并(bing)作為(wei)該專(zhuan)輯的第3支單曲,于2003年(nian)3月(yue)13日(ri)通過美國(guo)廣播唱片公司發行(xing)。
2004年,該曲獲(huo)得第(di)34屆朱諾獎(jiang)年度(du)最佳(jia)視頻(pin)獎(jiang)。
After all that you put me through
You think I'd despise you
But in the end I wanna thank you
'Cause you've made me that much stronger
Well I thought I knew you
Thinkin' that you were true
Guess I, I couldn't trust
Called your bluff time is up
'Cause I've had enough
……
經歷了你帶(dai)給(gei)我的種種痛(tong)苦之后(hou)
你以為我(wo)會(hui)對你恨之入(ru)骨
但(dan)在這一切結束(shu)之后,我卻想說聲謝謝
因為(wei)多虧了你讓我變得如(ru)此強大
我本以(yi)為(wei)我了解你(ni)
覺得你對(dui)我是專(zhuan)一而又忠誠的(de)
但現在我已無法相信你了
你的虛張聲勢我早已受(shou)夠
你在我身邊的時候
……
《Fighter》的(de)(de)(de)(de)(de)靈感來源于歌(ge)(ge)手(shou)克里(li)(li)斯(si)蒂娜·阿奎(kui)萊拉(la)的(de)(de)(de)(de)(de)青少年(nian)時代。由于具有暴(bao)力傾向的(de)(de)(de)(de)(de)父親(qin)向她(ta)和她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)母親(qin)施暴(bao),她(ta)開(kai)始用音樂(le)(le)作為自(zi)己(ji)逃避現實的(de)(de)(de)(de)(de)方式。隨(sui)著(zhu)音樂(le)(le)天賦和才能逐漸顯露,她(ta)在學校中(zhong)也受(shou)到(dao)(dao)同學的(de)(de)(de)(de)(de)欺侮。孤獨受(shou)傷的(de)(de)(de)(de)(de)她(ta)從(cong)15歲開(kai)始創(chuang)作音樂(le)(le),并在音樂(le)(le)的(de)(de)(de)(de)(de)幫助(zhu)下堅定了自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)內(nei)心。在自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)首張專輯《Christina Aguilera》推(tui)出后,克里(li)(li)斯(si)蒂娜·阿奎(kui)萊拉(la)積累了許多經驗,便(bian)開(kai)始了該(gai)曲的(de)(de)(de)(de)(de)創(chuang)作。她(ta)最先(xian)確立了歌(ge)(ge)曲的(de)(de)(de)(de)(de)標題和主題,并在自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)過往經歷中(zhong)找到(dao)(dao)歌(ge)(ge)曲的(de)(de)(de)(de)(de)素材。克里(li)(li)斯(si)蒂娜·阿奎(kui)萊拉(la)創(chuang)作該(gai)曲的(de)(de)(de)(de)(de)理念(nian),便(bian)是想(xiang)要(yao)她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)女性(xing)聽(ting)眾聽(ting)到(dao)(dao)一首“情感充沛、熱(re)血(xue)激昂”的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)曲,從(cong)而變(bian)得更加(jia)強大。
日(ri)期 頒獎(jiang)機構 授予獎(jiang)項 結果
2004年4月4日 第34屆朱諾獎 年度最佳(jia)視(shi)頻 獲獎
《Fighter》是一首以“戰(zhan)(zhan)斗(dou)”為主題的(de)(de)(de)搖滾歌曲(qu)。歌手克里斯蒂(di)娜·阿奎萊拉嗓音高亢(kang)嘹亮(liang),爆(bao)發(fa)力強,在(zai)該曲(qu)中展現(xian)了極強的(de)(de)(de)爆(bao)發(fa)力,并化(hua)身為一位唱(chang)出愛情的(de)(de)(de)斗(dou)士。歌曲(qu)告(gao)訴聽者,感情的(de)(de)(de)錘(chui)煉讓人更(geng)強壯(zhuang)、更(geng)明(ming)智、更(geng)努力,能(neng)塑造(zao)出一個堅(jian)強的(de)(de)(de)人、一個斗(dou)士。歌曲(qu)亦傳達(da)出一種體育(yu)精(jing)神:在(zai)競技場上(shang)的(de)(de)(de)運(yun)動(dong)員(yuan)帶著昂揚的(de)(de)(de)激情,奮不顧身而(er)無所顧忌,為勝利的(de)(de)(de)信(xin)念而(er)戰(zhan)(zhan)。
該曲MV由加拿大導(dao)演弗洛(luo)莉婭·塞(sai)吉斯蒙(meng)迪執導(dao)。MV攝制于美國洛(luo)杉磯,靈感來源于導(dao)演的(de)黑(hei)暗表(biao)現手法(fa)和她(ta)對飛蛾的(de)恐(kong)懼。為了(le)表(biao)現歌曲“蛻變(bian)”的(de)主題,導(dao)演決(jue)定用自(zi)然(ran)界中生(sheng)物蛻變(bian)的(de)過程(cheng)來展(zhan)示(shi)這一主題。
在MV的(de)開(kai)頭(tou),克(ke)里斯蒂(di)娜·阿奎萊拉以(yi)一身(shen)黑色天鵝絨(rong)和(he)(he)服出場(以(yi)此象征(zheng)幼蟲)。她(ta)先被困在一個玻璃箱(xiang)子(zi)中,通過不斷地猛擊(ji)她(ta)將箱(xiang)子(zi)擊(ji)碎,并掙脫出牢籠(long)。之后,和(he)(he)服脫身(shen),她(ta)以(yi)一身(shen)布滿飛蛾的(de)白衣(yi)(yi)現(xian)身(shen)(由此體(ti)現(xian)由幼蟲到蛹的(de)蛻變)。接近結(jie)束時,克(ke)里斯蒂(di)娜·阿奎萊拉身(shen)著(zhu)蜘蛛衣(yi)(yi),完成了(le)蛻變。
演出(chu)日期 演出(chu)場合 演出(chu)地點 表演者(zhe)
2003年8月28日(ri) 第20屆(jie)MTV音樂錄(lu)像帶大獎(jiang)頒獎(jiang)禮 美國紐約 克里(li)斯蒂娜·阿(a)奎(kui)萊拉