賦(fu)得(de):借古(gu)人詩(shi)(shi)句或(huo)成語命(ming)題(ti)作(zuo)詩(shi)(shi)。詩(shi)(shi)題(ti)前(qian)一(yi)般(ban)都冠以“賦(fu)得(de)”二字。這是古(gu)代(dai)人學習(xi)作(zuo)詩(shi)(shi)或(huo)文人聚會(hui)分題(ti)作(zuo)詩(shi)(shi)或(huo)科舉(ju)考試時(shi)命(ming)題(ti)作(zuo)詩(shi)(shi)的一(yi)種方式,稱為"賦(fu)得(de)體"。
離離:青草茂盛(sheng)的樣子。
一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草(cao)每年都(dou)會茂盛一次(ci),枯萎一次(ci)。
遠芳(fang)侵古道(dao):芳(fang),指野草(cao)(cao)那(nei)濃郁的香氣(qi)。遠芳(fang):草(cao)(cao)香遠播。侵,侵占,長滿。遠處(chu)芬(fen)芳(fang)的野草(cao)(cao)一直長到古老的驛(yi)道(dao)上。
晴(qing)翠(cui):草原明麗翠(cui)綠。
王(wang)孫:本指貴(gui)族后代,此指遠(yuan)方的友人。
萋(qi)萋(qi):形容草(cao)木長得茂盛的樣子。
原野上長滿茂盛的(de)青草,年年歲(sui)(sui)歲(sui)(sui)枯(ku)萎(wei)了(le)又蒼翠。
原野上的大(da)火無法燒盡,春風一吹(chui)它(ta)又生機勃發(fa)。
芳草的馨香彌漫(man)著古道,陽光(guang)照耀(yao)下碧綠連(lian)荒城。
又送(song)游子遠行(xing)踏上古道,滿(man)懷離情望著萋萋芳草。
《賦得古原草(cao)送別》作于公(gong)元788年(唐(tang)德宗貞元三(san)年),作者當時實(shi)齡十六歲(sui)。此詩(shi)(shi)是應(ying)考習作,按科考規矩,凡限定的詩(shi)(shi)題,題目前必須加“賦得”二(er)字,作法與詠物詩(shi)(shi)相(xiang)似。
首句(ju)即破題面“古(gu)原(yuan)(yuan)草(cao)(cao)(cao)”三(san)字(zi)。多么茂盛(“離離”)的(de)原(yuan)(yuan)上草(cao)(cao)(cao),抓住“春(chun)草(cao)(cao)(cao)”生(sheng)(sheng)命力旺盛的(de)特征,可(ke)說是(shi)從“春(chun)草(cao)(cao)(cao)生(sheng)(sheng)兮(xi)萋萋”脫(tuo)化而不(bu)著(zhu)跡,為后文開出(chu)(chu)很(hen)好(hao)的(de)思路。就“古(gu)原(yuan)(yuan)草(cao)(cao)(cao)”而言,何嘗不(bu)可(ke)開作“秋來深徑里”(僧古(gu)懷《原(yuan)(yuan)是(shi)秋草(cao)(cao)(cao)》),那通篇也(ye)就將是(shi)另一(yi)(yi)種(zhong)氣(qi)象了(le)。野草(cao)(cao)(cao)是(shi)一(yi)(yi)年生(sheng)(sheng)植(zhi)物,春(chun)榮(rong)秋枯,歲歲循環不(bu)已。“一(yi)(yi)歲一(yi)(yi)枯榮(rong)”意(yi)思似不(bu)過如此。然而寫作“枯──榮(rong)”,與作“榮(rong)──枯”就大不(bu)一(yi)(yi)樣。如作后者,便(bian)是(shi)秋草(cao)(cao)(cao),便(bian)不(bu)能生(sheng)(sheng)發出(chu)(chu)三(san)、四的(de)好(hao)句(ju)來。兩個“一(yi)(yi)”字(zi)復疊,形成(cheng)詠嘆,又先狀出(chu)(chu)一(yi)(yi)種(zhong)生(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)不(bu)已的(de)情味,三(san)、四句(ju)就水到渠成(cheng)了(le)。
“野(ye)(ye)火(huo)燒(shao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盡(jin)(jin)(jin)(jin),春風(feng)吹又(you)生(sheng)。”這是“枯榮”二字的(de)(de)(de)發展,由概念一(yi)(yi)變而(er)為(wei)(wei)形(xing)象(xiang)的(de)(de)(de)畫面。古原(yuan)(yuan)(yuan)草的(de)(de)(de)特(te)性(xing)就是具有(you)頑強的(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)力(li),它是斬不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盡(jin)(jin)(jin)(jin)鋤(chu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)絕的(de)(de)(de),只要殘存一(yi)(yi)點根(gen)須,來年(nian)會(hui)(hui)更青更長(chang)(chang),很快(kuai)蔓延(yan)原(yuan)(yuan)(yuan)野(ye)(ye)。作(zuo)者抓住這一(yi)(yi)特(te)點,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)說(shuo)“斬不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盡(jin)(jin)(jin)(jin)鋤(chu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)絕”,而(er)寫作(zuo)“野(ye)(ye)火(huo)燒(shao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盡(jin)(jin)(jin)(jin)”,便(bian)造就一(yi)(yi)種壯烈(lie)的(de)(de)(de)意(yi)(yi)(yi)境。野(ye)(ye)火(huo)燎原(yuan)(yuan)(yuan),烈(lie)焰(yan)可畏,瞬息間,大片枯草被(bei)燒(shao)得精光。而(er)強調(diao)毀滅的(de)(de)(de)力(li)量(liang),毀滅的(de)(de)(de)痛苦,是為(wei)(wei)著(zhu)強調(diao)再(zai)生(sheng)的(de)(de)(de)力(li)量(liang),再(zai)生(sheng)的(de)(de)(de)歡樂。烈(lie)火(huo)是能把(ba)野(ye)(ye)草連莖帶葉統統“燒(shao)盡(jin)(jin)(jin)(jin)”的(de)(de)(de),然而(er)作(zuo)者偏說(shuo)它“燒(shao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盡(jin)(jin)(jin)(jin)”,大有(you)意(yi)(yi)(yi)味(wei)。因為(wei)(wei)烈(lie)火(huo)再(zai)猛,也無奈那(nei)深(shen)藏地底的(de)(de)(de)根(gen)須,一(yi)(yi)旦春風(feng)化(hua)雨,野(ye)(ye)草的(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)便(bian)會(hui)(hui)復(fu)蘇(su),以(yi)迅猛的(de)(de)(de)長(chang)(chang)勢,重(zhong)新鋪蓋大地,回答火(huo)的(de)(de)(de)凌虐。看(kan)那(nei)“離離原(yuan)(yuan)(yuan)上草”,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是綠色的(de)(de)(de)勝利(li)的(de)(de)(de)旗幟么!“春風(feng)吹又(you)生(sheng)”,語(yu)言樸(pu)實(shi)有(you)力(li),“又(you)生(sheng)”二字下語(yu)三(san)分(fen)而(er)含意(yi)(yi)(yi)十分(fen)。宋(song)吳曾《能改齋漫(man)錄》說(shuo)此兩句(ju)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)若(ruo)劉長(chang)(chang)卿‘春入燒(shao)痕青’語(yu)簡而(er)意(yi)(yi)(yi)盡(jin)(jin)(jin)(jin)”,實(shi)未見得。
此二(er)句(ju)不但寫出(chu)“原上草”的性格,而且寫出(chu)一種(zhong)從烈火中再生的理(li)想的典型,一句(ju)寫枯,一句(ju)寫榮,“燒不盡”與(yu)“吹又生”是何等唱(chang)嘆有味,對(dui)仗亦工致天然,故卓絕(jue)千古(gu)。而劉句(ju)命意雖似,而韻味不足,遠不如白句(ju)為人樂道。
如果(guo)說(shuo)這兩句(ju)是(shi)承“古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)草(cao)(cao)(cao)”而重(zhong)在(zai)寫(xie)(xie)“草(cao)(cao)(cao)”,那么五、六句(ju)則繼續寫(xie)(xie)“古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)草(cao)(cao)(cao)”而將重(zhong)點落到“古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)”,以引(yin)出“送(song)別(bie)”題意,故是(shi)一轉。上(shang)一聯(lian)用流水對,妙(miao)在(zai)自然;而此聯(lian)為(wei)的(de)對,妙(miao)在(zai)精(jing)工,頗覺變(bian)化有致。“遠(yuan)芳”、“睛翠”都寫(xie)(xie)草(cao)(cao)(cao),而比(bi)“原(yuan)上(shang)草(cao)(cao)(cao)”意象更具體、生(sheng)動。芳曰(yue)“遠(yuan)”,古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)上(shang)清香彌漫可嗅;翠曰(yue)“晴”,則綠(lv)草(cao)(cao)(cao)沐(mu)浴著陽(yang)光,秀色如見。“侵”、“接(jie)”二字繼“又生(sheng)”,更寫(xie)(xie)出一種蔓延擴展之勢,再一次突出那生(sheng)存競爭之強者野草(cao)(cao)(cao)的(de)形象。“古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)道(dao)”、“荒(huang)城”則扣題面“古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)”極切(qie)。雖然道(dao)古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)城荒(huang),青草(cao)(cao)(cao)的(de)滋生(sheng)卻(que)使古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)原(yuan)恢復(fu)了青春。比(bi)較(jiao)“亂(luan)蛬鳴(ming)古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)塹,殘日照荒(huang)臺”僧古(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)懷(huai)《原(yuan)上(shang)秋草(cao)(cao)(cao)》的(de)秋原(yuan),就顯得生(sheng)氣勃勃。
作者(zhe)并(bing)非為寫(xie)(xie)“古原”而(er)(er)寫(xie)(xie)古原,同時又安(an)排一(yi)個送別(bie)的(de)(de)(de)典型環境:大地春(chun)回,芳草(cao)(cao)芊芊的(de)(de)(de)古原景(jing)象如(ru)此迷人,而(er)(er)送別(bie)在(zai)這樣(yang)的(de)(de)(de)背景(jing)上發生(sheng),該是(shi)多么令(ling)人惆悵,同時又是(shi)多么富(fu)于詩意呵(he)。“王孫(sun)(sun)”二字借自楚辭成句,泛指行(xing)者(zhe)。“王孫(sun)(sun)游(you)兮(xi)不(bu)歸,春(chun)草(cao)(cao)生(sheng)兮(xi)萋(qi)(qi)(qi)萋(qi)(qi)(qi)”說(shuo)的(de)(de)(de)是(shi)看(kan)見(jian)萋(qi)(qi)(qi)萋(qi)(qi)(qi)芳草(cao)(cao)而(er)(er)懷思(si)行(xing)游(you)未歸的(de)(de)(de)人。而(er)(er)這里卻變(bian)其(qi)意而(er)(er)用之,寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)是(shi)看(kan)見(jian)萋(qi)(qi)(qi)萋(qi)(qi)(qi)芳草(cao)(cao)而(er)(er)增(zeng)送別(bie)的(de)(de)(de)愁情(qing),似乎(hu)每一(yi)片草(cao)(cao)葉都飽含別(bie)情(qing),那真是(shi):“離恨恰如(ru)春(chun)草(cao)(cao),更(geng)行(xing)更(geng)遠還(huan)生(sheng)”(李煜《清平樂(le)》)。這是(shi)多么意味深長的(de)(de)(de)結尾啊!詩到此點明(ming)“送別(bie)”,結清題意,關合(he)全篇,“古原”、“草(cao)(cao)”、“送別(bie)”打(da)成一(yi)片,意境極渾成。
全詩(shi)措(cuo)語自然流暢而又工整,雖是命(ming)題作(zuo)詩(shi),卻能融入深切的生活感受(shou),故字字含真情(qing),語語有余味,不但(dan)得(de)體,而且別具一格,故能在(zai)“賦得(de)體”中(zhong)稱為(wei)絕唱(chang)。
前人(ren)(ren)于此(ci)詩(shi)好評甚多。《古歡堂集雜著》:“劉孝(xiao)綽妹詩(shi):‘落花(hua)掃更(geng)合,叢蘭摘復生(sheng)’。孟浩然(ran)‘林花(hua)掃更(geng)落,徑草踏還(huan)生(sheng)’。此(ci)聯豈出自劉歟(yu)?……古人(ren)(ren)作詩(shi),皆有所本(ben),而脫化無窮(qiong),非蹈襲也。”《唐詩(shi)成法》:“不必定有深意,一種寬然(ran)有余地氣象,便不同(tong)啾(jiu)啾(jiu)細聲,此(ci)大小家之別。”
但亦有說此詩(shi)別(bie)有寓(yu)意(yi)(yi)者。《唐詩(shi)三百(bai)首》:“詩(shi)以(yi)喻(yu)小人也。消(xiao)除不(bu)盡,得時即生,干犯正路(lu)。文飾鄙陋(lou),卻最易感(gan)人。”《詩(shi)境淺說》:“誦此詩(shi)者,皆以(yi)為喻(yu)小人去之(zhi)不(bu)盡,如草(cao)之(zhi)滋蔓。作者正有此意(yi)(yi),亦未可知。然取喻(yu)本(ben)無確定,以(yi)為喻(yu)世道(dao),則治亂(luan)循環(huan);以(yi)為喻(yu)天(tian)心,則貞(zhen)元起伏。雖嚴寒盛雪(xue),而春(chun)意(yi)(yi)已萌。見(jian)仁見(jian)智,無所(suo)不(bu)可。”
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后(hou)遷下(xia)邽(今(jin)陜西渭南東(dong)北)。貞元進士,授秘(mi)書(shu)省校書(shu)郎。元和年間任左袷遺及(ji)左贊善大夫。后(hou)因上表請求嚴(yan)緝刺死宰(zai)相(xiang)武元衡(heng)的兇手,得罪(zui)權貴,貶為江州司(si)馬。
長(chang)慶初年任杭(hang)州刺史,寶歷(li)初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為(wei)時(shi)而著,歌詩(shi)含(han)為(wei)事而作”,是新樂(le)府運動的倡導者(zhe)。其詩(shi)語言通俗(su)。和元(yuan)稹并(bing)稱(cheng)“元(yuan)白(bai)”,和劉禹錫并(bing)稱(cheng)“劉白(bai)”,與李白(bai)、杜(du)甫(fu)一起被后人(ren)并(bing)稱(cheng)為(wei)唐(tang)代“三大詩(shi)人(ren)”。有《白(bai)氏長(chang)慶集》。
晚年官(guan)至(zhi)太子少傅,謚號(hao)“文(wen)”,世稱白傅、白文(wen)公。在文(wen)學上積極倡導新樂府運(yun)動,主(zhu)張(zhang)文(wen)章合為(wei)時而著,詩歌合為(wei)事而作(zuo),寫下了不少感(gan)嘆(tan)時世、反映人民(min)疾苦(ku)的詩篇,對(dui)后(hou)世頗(po)有影響。是我國文(wen)學史上相(xiang)當(dang)重(zhong)要(yao)的詩人。