賦得(de):借古人(ren)詩(shi)句或(huo)(huo)成語命(ming)題(ti)作(zuo)(zuo)詩(shi)。詩(shi)題(ti)前一般都冠(guan)以“賦得(de)”二(er)字。這是(shi)古代人(ren)學習作(zuo)(zuo)詩(shi)或(huo)(huo)文人(ren)聚會(hui)分題(ti)作(zuo)(zuo)詩(shi)或(huo)(huo)科舉考試時命(ming)題(ti)作(zuo)(zuo)詩(shi)的一種方式,稱為(wei)"賦得(de)體(ti)"。
離離:青草(cao)茂(mao)盛(sheng)的樣子。
一歲一枯(ku)榮(rong):枯(ku),枯(ku)萎(wei)。榮(rong),茂盛(sheng)。野草每年都會茂盛(sheng)一次,枯(ku)萎(wei)一次。
遠芳侵(qin)古道:芳,指野(ye)草那濃郁的(de)香氣。遠芳:草香遠播。侵(qin),侵(qin)占(zhan),長(chang)滿。遠處芬(fen)芳的(de)野(ye)草一直長(chang)到古老的(de)驛道上。
晴翠:草(cao)原(yuan)明麗翠綠。
王孫:本指(zhi)貴(gui)族(zu)后代,此指(zhi)遠方的友(you)人。
萋(qi)萋(qi):形容草(cao)木長得(de)茂盛的樣子(zi)。
原野上長滿茂盛的青(qing)草,年年歲(sui)歲(sui)枯萎(wei)了(le)又蒼翠。
原野上的大火無法(fa)燒盡,春風一吹它又(you)生機勃發。
芳草的馨香彌漫著古道,陽光(guang)照耀下碧綠連荒城。
又送游子遠行踏上古道,滿(man)懷離情望著(zhu)萋(qi)萋(qi)芳(fang)草(cao)。
《賦得古(gu)原草送別》作(zuo)于(yu)公元788年(nian)(唐德宗貞元三年(nian)),作(zuo)者(zhe)當時(shi)實齡十六歲(sui)。此詩是應考習作(zuo),按科考規(gui)矩,凡限定的詩題,題目前必須加“賦得”二字,作(zuo)法與詠物詩相似。
首句(ju)即破題面“古原(yuan)草”三字(zi)。多么茂盛(“離離”)的(de)原(yuan)上草,抓(zhua)住“春(chun)(chun)草”生(sheng)命力旺盛的(de)特征,可(ke)說是(shi)從“春(chun)(chun)草生(sheng)兮萋(qi)(qi)萋(qi)(qi)”脫化(hua)而(er)不著跡,為后文開(kai)出(chu)很好(hao)的(de)思路(lu)。就“古原(yuan)草”而(er)言,何嘗不可(ke)開(kai)作(zuo)“秋來(lai)(lai)深徑里”(僧(seng)古懷(huai)《原(yuan)是(shi)秋草》),那通篇也就將(jiang)是(shi)另一(yi)種氣(qi)象了(le)。野草是(shi)一(yi)年(nian)生(sheng)植物(wu),春(chun)(chun)榮(rong)(rong)秋枯,歲歲循(xun)環不已。“一(yi)歲一(yi)枯榮(rong)(rong)”意思似不過如(ru)此。然而(er)寫作(zuo)“枯──榮(rong)(rong)”,與作(zuo)“榮(rong)(rong)──枯”就大不一(yi)樣。如(ru)作(zuo)后者(zhe),便是(shi)秋草,便不能生(sheng)發(fa)出(chu)三、四的(de)好(hao)句(ju)來(lai)(lai)。兩個“一(yi)”字(zi)復疊,形成(cheng)詠(yong)嘆,又(you)先狀出(chu)一(yi)種生(sheng)生(sheng)不已的(de)情味,三、四句(ju)就水到渠成(cheng)了(le)。
“野(ye)(ye)火(huo)(huo)燒(shao)不(bu)盡(jin),春(chun)(chun)風(feng)吹(chui)又(you)生(sheng)。”這是(shi)(shi)“枯榮”二字(zi)的(de)(de)(de)發展(zhan),由概念一變而為(wei)(wei)形象的(de)(de)(de)畫面。古原(yuan)草(cao)的(de)(de)(de)特(te)性就(jiu)是(shi)(shi)具有(you)頑強(qiang)的(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)力(li),它是(shi)(shi)斬不(bu)盡(jin)鋤不(bu)絕的(de)(de)(de),只要殘存(cun)一點根(gen)須,來年會更青(qing)更長(chang),很快蔓延原(yuan)野(ye)(ye)。作(zuo)者抓住這一特(te)點,不(bu)說“斬不(bu)盡(jin)鋤不(bu)絕”,而寫(xie)作(zuo)“野(ye)(ye)火(huo)(huo)燒(shao)不(bu)盡(jin)”,便造就(jiu)一種(zhong)壯烈(lie)的(de)(de)(de)意境。野(ye)(ye)火(huo)(huo)燎原(yuan),烈(lie)焰(yan)可畏(wei),瞬息(xi)間(jian),大(da)片枯草(cao)被燒(shao)得(de)精光(guang)。而強(qiang)調(diao)毀(hui)(hui)滅的(de)(de)(de)力(li)量,毀(hui)(hui)滅的(de)(de)(de)痛苦,是(shi)(shi)為(wei)(wei)著強(qiang)調(diao)再生(sheng)的(de)(de)(de)力(li)量,再生(sheng)的(de)(de)(de)歡(huan)樂(le)。烈(lie)火(huo)(huo)是(shi)(shi)能把野(ye)(ye)草(cao)連(lian)莖帶(dai)葉(xie)統統“燒(shao)盡(jin)”的(de)(de)(de),然而作(zuo)者偏說它“燒(shao)不(bu)盡(jin)”,大(da)有(you)意味。因為(wei)(wei)烈(lie)火(huo)(huo)再猛,也(ye)無奈那深藏地(di)(di)底的(de)(de)(de)根(gen)須,一旦春(chun)(chun)風(feng)化(hua)雨,野(ye)(ye)草(cao)的(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)便會復蘇,以迅猛的(de)(de)(de)長(chang)勢,重新(xin)鋪(pu)蓋大(da)地(di)(di),回答火(huo)(huo)的(de)(de)(de)凌(ling)虐。看那“離離原(yuan)上草(cao)”,不(bu)是(shi)(shi)綠色(se)的(de)(de)(de)勝利的(de)(de)(de)旗幟么!“春(chun)(chun)風(feng)吹(chui)又(you)生(sheng)”,語言樸實有(you)力(li),“又(you)生(sheng)”二字(zi)下語三分(fen)而含(han)意十分(fen)。宋吳曾《能改齋漫(man)錄》說此兩(liang)句(ju)“不(bu)若劉長(chang)卿‘春(chun)(chun)入燒(shao)痕青(qing)’語簡而意盡(jin)”,實未見得(de)。
此二句(ju)不(bu)但寫(xie)出(chu)“原上(shang)草”的性格(ge),而且寫(xie)出(chu)一種從烈火(huo)中(zhong)再(zai)生(sheng)的理想的典(dian)型,一句(ju)寫(xie)枯,一句(ju)寫(xie)榮,“燒(shao)不(bu)盡”與(yu)“吹又生(sheng)”是何等唱(chang)嘆有味(wei)(wei),對仗亦工致天然,故卓絕千(qian)古。而劉句(ju)命意雖似,而韻味(wei)(wei)不(bu)足,遠(yuan)不(bu)如白句(ju)為人(ren)樂道。
如果說這(zhe)兩(liang)句(ju)是(shi)承“古(gu)(gu)原草(cao)(cao)”而(er)重(zhong)(zhong)在(zai)寫(xie)“草(cao)(cao)”,那么五、六句(ju)則繼續寫(xie)“古(gu)(gu)原草(cao)(cao)”而(er)將(jiang)重(zhong)(zhong)點落到“古(gu)(gu)原”,以(yi)引出(chu)“送別”題意,故(gu)是(shi)一轉。上一聯用流水對(dui),妙在(zai)自然(ran);而(er)此聯為的對(dui),妙在(zai)精工(gong),頗覺變化(hua)有致。“遠芳”、“睛翠(cui)”都寫(xie)草(cao)(cao),而(er)比(bi)“原上草(cao)(cao)”意象更具體、生(sheng)動。芳曰“遠”,古(gu)(gu)原上清香彌漫可嗅;翠(cui)曰“晴”,則綠草(cao)(cao)沐浴著陽光,秀色如見。“侵(qin)”、“接”二字繼“又生(sheng)”,更寫(xie)出(chu)一種蔓延擴展之勢,再一次(ci)突出(chu)那生(sheng)存競(jing)爭之強(qiang)者(zhe)野草(cao)(cao)的形象。“古(gu)(gu)道(dao)”、“荒(huang)城”則扣題面“古(gu)(gu)原”極(ji)切。雖然(ran)道(dao)古(gu)(gu)城荒(huang),青草(cao)(cao)的滋生(sheng)卻使古(gu)(gu)原恢復了青春。比(bi)較“亂蛬鳴古(gu)(gu)塹,殘日照荒(huang)臺(tai)”僧古(gu)(gu)懷《原上秋草(cao)(cao)》的秋原,就顯得生(sheng)氣勃勃。
作(zuo)者(zhe)并非為寫(xie)(xie)“古原(yuan)”而寫(xie)(xie)古原(yuan),同(tong)時(shi)又(you)安排(pai)一個(ge)送(song)別的(de)(de)(de)典型(xing)環境(jing):大地春(chun)回,芳草(cao)芊(qian)芊(qian)的(de)(de)(de)古原(yuan)景象如此迷人(ren)(ren)(ren),而送(song)別在(zai)這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)背景上發生,該是多(duo)么(me)令人(ren)(ren)(ren)惆(chou)悵,同(tong)時(shi)又(you)是多(duo)么(me)富于詩(shi)意呵。“王孫”二字借自(zi)楚(chu)辭成(cheng)句,泛指行者(zhe)。“王孫游(you)兮不(bu)歸,春(chun)草(cao)生兮萋(qi)萋(qi)”說的(de)(de)(de)是看見(jian)萋(qi)萋(qi)芳草(cao)而懷思行游(you)未歸的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)。而這(zhe)里卻變其意而用之,寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)是看見(jian)萋(qi)萋(qi)芳草(cao)而增(zeng)送(song)別的(de)(de)(de)愁(chou)情(qing),似(si)乎每(mei)一片(pian)草(cao)葉都飽含別情(qing),那真是:“離恨恰如春(chun)草(cao),更行更遠還生”(李煜《清平樂》)。這(zhe)是多(duo)么(me)意味深(shen)長的(de)(de)(de)結(jie)尾啊!詩(shi)到此點(dian)明(ming)“送(song)別”,結(jie)清題(ti)意,關合全篇,“古原(yuan)”、“草(cao)”、“送(song)別”打成(cheng)一片(pian),意境(jing)極渾成(cheng)。
全詩措語(yu)自然流暢(chang)而(er)又工整,雖是命題作詩,卻能融入深切的生活(huo)感受,故字(zi)字(zi)含真(zhen)情(qing),語(yu)語(yu)有(you)余味,不但得(de)(de)體(ti),而(er)且別具一格,故能在“賦得(de)(de)體(ti)”中稱為絕(jue)唱(chang)。
前人于此詩(shi)好評甚多(duo)。《古(gu)歡堂集(ji)雜著》:“劉孝綽妹詩(shi):‘落花掃(sao)更(geng)合,叢蘭摘復生’。孟浩然(ran)‘林花掃(sao)更(geng)落,徑草踏還生’。此聯豈(qi)出自劉歟?……古(gu)人作詩(shi),皆有所本,而脫(tuo)化(hua)無窮,非蹈襲(xi)也。”《唐詩(shi)成法》:“不必定有深意(yi),一種寬然(ran)有余地(di)氣(qi)象,便(bian)不同啾啾細聲,此大小家(jia)之別。”
但亦有(you)說(shuo)此詩別有(you)寓意(yi)(yi)者。《唐詩三百(bai)首》:“詩以(yi)(yi)喻(yu)(yu)小人(ren)也。消除不(bu)(bu)盡,得時即生,干犯(fan)正路。文飾(shi)鄙陋,卻最易(yi)感人(ren)。”《詩境淺(qian)說(shuo)》:“誦此詩者,皆(jie)以(yi)(yi)為喻(yu)(yu)小人(ren)去(qu)之不(bu)(bu)盡,如草之滋蔓(man)。作者正有(you)此意(yi)(yi),亦未可知(zhi)。然取喻(yu)(yu)本(ben)無確(que)定(ding),以(yi)(yi)為喻(yu)(yu)世(shi)道,則(ze)治亂(luan)循環;以(yi)(yi)為喻(yu)(yu)天心,則(ze)貞元(yuan)起伏。雖嚴寒盛雪,而春意(yi)(yi)已萌。見仁見智(zhi),無所不(bu)(bu)可。”
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜(shan)西渭南東北)。貞(zhen)元(yuan)(yuan)進士(shi),授秘書(shu)省校(xiao)書(shu)郎(lang)。元(yuan)(yuan)和年間(jian)任左袷遺(yi)及左贊善大(da)夫(fu)。后因上表(biao)請求嚴緝刺死(si)宰相武元(yuan)(yuan)衡的兇手,得罪權貴,貶為江州(zhou)司馬。
長慶(qing)初年任(ren)杭州刺史,寶歷初年任(ren)蘇州刺史,后(hou)官至刑部尚(shang)書。在文學上,主張“文章(zhang)合為時而著,歌詩含(han)為事而作”,是新樂府運(yun)動的倡導(dao)者(zhe)。其(qi)詩語言(yan)通(tong)俗(su)。和元(yuan)稹(zhen)并(bing)稱(cheng)“元(yuan)白(bai)”,和劉(liu)禹錫并(bing)稱(cheng)“劉(liu)白(bai)”,與李白(bai)、杜(du)甫(fu)一起(qi)被后(hou)人(ren)并(bing)稱(cheng)為唐(tang)代“三大詩人(ren)”。有《白(bai)氏長慶(qing)集(ji)》。
晚年官至太(tai)子少傅(fu),謚(shi)號“文(wen)(wen)”,世稱白(bai)傅(fu)、白(bai)文(wen)(wen)公。在文(wen)(wen)學上積極倡(chang)導(dao)新樂府運動,主(zhu)張文(wen)(wen)章合為時而(er)著,詩歌(ge)合為事而(er)作,寫下了不少感嘆時世、反(fan)映人(ren)民(min)疾苦(ku)的詩篇,對后世頗有(you)影響。是我國文(wen)(wen)學史(shi)上相當重要的詩人(ren)。