冰(bing)(bing)島(dao)(dao)人的(de)(de)祖先是(shi)9~10世(shi)紀來(lai)自挪威西部的(de)(de)居民。由(you)于冰(bing)(bing)島(dao)(dao)遠(yuan)離歐(ou)洲(zhou)大陸,冰(bing)(bing)島(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)始(shi)終保(bao)持古(gu)代挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)西部方(fang)言(yan)的(de)(de)特點,詞匯很少受(shou)外來(lai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)影響(xiang)。有(you)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學家稱它為歐(ou)洲(zhou)“最(zui)保(bao)守的(de)(de)”語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)之一。冰(bing)(bing)島(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)曾經吸收丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、凱爾特語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、拉丁語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)羅曼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族的(de)(de)詞語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),但19世(shi)紀以后,由(you)于純語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)主(zhu)義(yi)運動(dong)的(de)(de)開展,這些外來(lai)詞已讓(rang)位給(gei)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞。科學和(he)工程術語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也(ye)用冰(bing)(bing)島(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)成分構(gou)成。語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法上格的(de)(de)變化、名詞性的(de)(de)區別、動(dong)詞結尾的(de)(de)人稱變化、音節(jie)組(zu)(zu)合(he)、特別是(shi)首音節(jie)的(de)(de)組(zu)(zu)合(he)等,均保(bao)留著古(gu)斯堪的(de)(de)納維亞語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(即(ji)古(gu)諾爾斯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu))的(de)(de)特點。現代冰(bing)(bing)島(dao)(dao)人仍能(neng)閱(yue)讀1000年(nian)前寫的(de)(de)古(gu)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)史(shi)詩。
使冰(bing)島語(yu)(yu)保持純(chun)潔的(de)(de)另一(yi)個因素(su)是(shi)(shi),它沒有表達(da)現代思想(xiang)和發(fa)明(ming)的(de)(de)國際詞(ci)(ci)匯。冰(bing)島人寧可編造(zao)自(zi)己純(chun)粹(cui)的(de)(de)冰(bing)島語(yu)(yu)詞(ci)(ci),也(ye)要盡可能(neng)地避免使用國際詞(ci)(ci)匯。因此,“電(dian)話”在(zai)冰(bing)島語(yu)(yu)中是(shi)(shi)sími,sími是(shi)(shi)古冰(bing)島語(yu)(yu)詞(ci)(ci),是(shi)(shi)“線”的(de)(de)意思。“收音機”一(yi)詞(ci)(ci)在(zai)冰(bing)島語(yu)(yu)中是(shi)(shi)útrap(廣播)。“汽車”叫(jiao)bill,但也(ye)可以叫(jiao)做bifreie(騎(qi)著的(de)(de)、移動著的(de)(de)東西)。“電(dian)”是(shi)(shi)rafmagn(線狀無煙火(huo)藥(yao)的(de)(de)力量)“我愛你”在(zai)冰(bing)島語(yu)(yu)中是(shi)(shi)"ég elska tig”(ég是(shi)(shi)“我”,"elska"是(shi)(shi)“愛“的(de)(de)第一(yi)人稱單數(shu)形(xing)式, ”tig“是(shi)(shi)”你“的(de)(de)賓格(ge))。
在現代(dai)所(suo)有語(yu)(yu)(yu)言中,冰(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)在難度(du)(du)排名為第四(si),僅次(ci)于(yu)漢語(yu)(yu)(yu)、希(xi)臘語(yu)(yu)(yu)和阿拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)。冰(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)的(de)難點在于(yu)古老的(de)詞匯和復雜的(de)語(yu)(yu)(yu)法規則(ze)。冰(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)保(bao)留(liu)著許多(duo)不(bu)同古日耳曼語(yu)(yu)(yu)的(de)語(yu)(yu)(yu)法特征;另(ling)外,現代(dai)冰(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)是一種高度(du)(du)的(de)屈折語(yu)(yu)(yu)。在一些非常小的(de)語(yu)(yu)(yu)種里,冰(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)的(de)難度(du)(du)可謂最高。
古(gu)諾(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)最(zui)早的(de)(de)紀(ji)錄來(lai)自(zi)于8世(shi)(shi)紀(ji)時用(yong)盧恩(en)字(zi)(zi)母所記載(zai)的(de)(de)刻文(wen)(wen)。盧恩(en)文(wen)(wen)字(zi)(zi)持續一(yi)般地被使用(yong)到15世(shi)(shi)紀(ji),最(zui)晚于19世(shi)(shi)紀(ji)使用(yong)某種(zhong)形式記錄在(zai)瑞典部分地方(fang)。由(you)于11世(shi)(shi)紀(ji)時信仰(yang)轉變為基督教(jiao),而(er)帶(dai)來(lai)了拉(la)丁字(zi)(zi)母。用(yong)拉(la)丁字(zi)(zi)母日期記載(zai)保存下來(lai)的(de)(de)最(zui)古(gu)老古(gu)諾(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)文(wen)(wen)本(ben)來(lai)自(zi)12世(shi)(shi)紀(ji)中(zhong)葉。其(qi)后,古(gu)諾(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)成為中(zhong)世(shi)(shi)紀(ji)歐洲地方(fang)語(yu)(yu)(yu)言文(wen)(wen)學(xue)獨特(te)的(de)(de)傳播媒介,龐大(da)而(er)多(duo)變體(ti)。大(da)部分的(de)(de)尚存文(wen)(wen)學(xue)作品寫于冰島(dao),最(zui)著名的(de)(de)是薩迦(jia)(Norsesaga)、冰島(dao)人的(de)(de)傳奇(qi)故事(shi)和(he)神話文(wen)(wen)學(xue),但也存在(zai)大(da)量的(de)(de)宗教(jiao)典籍,翻譯(yi)成為古(gu)諾(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)騎士傳奇(qi)、古(gu)典神話、舊約圣經(jing)、以及教(jiao)學(xue)材(cai)料(liao)、語(yu)(yu)(yu)法論文(wen)(wen)和(he)大(da)量的(de)(de)的(de)(de)信件及公文(wen)(wen)。
古諾(nuo)爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)的(de)現代(dai)后裔有西斯(si)(si)堪地(di)納維(wei)亞語(yu)(yu)的(de)冰島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)、法羅語(yu)(yu)、挪(nuo)威語(yu)(yu)、奧(ao)克(ke)尼(ni)群島(dao)(dao)(dao)和(he)設得蘭群島(dao)(dao)(dao)已(yi)滅亡的(de)諾(nuo)恩語(yu)(yu)(Nornlanguage),以及東斯(si)(si)堪地(di)納維(wei)亞語(yu)(yu)的(de)丹(dan)麥(mai)語(yu)(yu)和(he)瑞典語(yu)(yu)。挪(nuo)威語(yu)(yu)繼承自西諾(nuo)爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)(西斯(si)(si)堪地(di)納維(wei)亞語(yu)(yu)),但數百年來它已(yi)受到東諾(nuo)爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)(東斯(si)(si)堪地(di)納維(wei)亞語(yu)(yu))很大的(de)影響(xiang)。
在(zai)這(zhe)些語(yu)(yu)(yu)言(yan)當中(zhong)(zhong)(zhong),冰(bing)島語(yu)(yu)(yu)和關系密切(qie)的(de)法羅語(yu)(yu)(yu)是(shi)過去千年以(yi)來(lai)(lai)從古(gu)諾(nuo)(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)改變(bian)最少(shao)的(de),雖(sui)然(ran)法羅群島的(de)法羅人在(zai)丹(dan)麥人統(tong)治下也受到丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)的(de)影響。古(gu)諾(nuo)(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)也影響了英語(yu)(yu)(yu),尤其(qi)是(shi)低地(di)蘇格蘭語(yu)(yu)(yu)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong)包含了許多來(lai)(lai)自古(gu)諾(nuo)(nuo)爾(er)斯語(yu)(yu)(yu)的(de)外來(lai)(lai)語(yu)(yu)(yu)。它也影響到諾(nuo)(nuo)曼(man)底語(yu)(yu)(yu)(Normanlanguage)的(de)發展(zhan)。
其(qi)它沒(mei)有密切相關的(de)(de)各種語言受到諾爾斯(si)語深刻的(de)(de)影(ying)響,尤(you)其(qi)是諾曼底(di)語和(he)蘇格(ge)蘭蓋爾語。俄(e)語、芬蘭語和(he)愛沙尼(ni)亞語也有一(yi)些北(bei)(bei)歐外來語;根據一(yi)項理論(lun),Rus(羅(luo)(luo)斯(si))和(he)Russia(俄(e)羅(luo)(luo)斯(si))可能是從一(yi)個(ge)北(bei)(bei)歐部落的(de)(de)名稱—Rus衍生而來。此外,現今瑞典(dian)用的(de)(de)芬蘭文(wen)字和(he)瑞典(dian)語分別是Ruotsi和(he)Ruotsalainen(羅(luo)(luo)察萊寧)。
古(gu)(gu)英語(yu)和古(gu)(gu)諾爾(er)斯(si)語(yu)的(de)關(guan)系密切,例如:armr(arm)、fótr(foot)、land(land)、fullr(full)、hanga(tohang)、standa(tostand)等。這是因為英語(yu)和古(gu)(gu)諾爾(er)斯(si)語(yu)都(dou)可以追溯(su)到原始日(ri)耳曼語(yu)。此(ci)外(wai),主要起源(yuan)于(yu)東諾爾(er)斯(si)語(yu)的(de)大量古(gu)(gu)諾爾(er)斯(si)語(yu)日(ri)常通用詞匯,在維(wei)京時期被(bei)吸(xi)收成為古(gu)(gu)英語(yu)的(de)外(wai)來語(yu)。
例如句子(zi)"They are both weak",古東諾爾(er)斯語(yu)的(de)(de)(de)(de)古老發音:"T?iReRubáeiRw?ikiR",古英語(yu)則(ze)是(shi)(shi)"híesyndonbégen(tá)wáce"。"they"和"weak"這兩(liang)個字都引(yin)進自古諾爾(er)斯語(yu),此外"both"可(ke)能(neng)也是(shi)(shi)借來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)。斯堪(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)亞人吸收的(de)(de)(de)(de)外來(lai)(lai)語(yu)的(de)(de)(de)(de)數量,并沒有像諾曼法文或拉丁文那(nei)樣多,其深度和日常性質(zhi),使之成為現(xian)英語(yu)詞匯(hui)非(fei)常核心的(de)(de)(de)(de)部分,以及(ji)每天英語(yu)演講比賽(sai)實質(zhi)與非(fei)常重(zhong)要的(de)(de)(de)(de)部分。
某些(xie)字要追溯起源有困難,像是(shi)"bull"和"Thursday"。"Bull"可(ke)能來(lai)自(zi)古(gu)(gu)英語(yu)"bula"或(huo)是(shi)古(gu)(gu)諾爾(er)斯語(yu)的(de)"buli",而"Thursday"可(ke)能是(shi)個借用(yong)詞匯(hui),或(huo)者可(ke)能單純地是(shi)來(lai)自(zi)可(ke)能已經(jing)受(shou)到古(gu)(gu)諾爾(er)斯語(yu)影響的(de)的(de)古(gu)(gu)英語(yu)同(tong)源詞"Tunresd?g"。而"are"這(zhe)個字來(lai)自(zi)于古(gu)(gu)英語(yu)以及(ji)舊北歐同(tong)源詞的(de)"earun"/"aron"。
冰島(dao)(dao)語(yu)(yu)重音(yin)(yin)總在(zai)第一(yi)(yi)個音(yin)(yin)節上。它保持著(zhu)完整(zheng)的(de)(de)(de)屈(qu)折變化(hua)系統。動詞有人稱、時(shi)態變化(hua);名詞有4個格(主(zhu)格、屬格、與格、賓格);名詞、形容詞、代詞等(deng)分陽(yang)、陰、中(zhong)性(xing)(其他斯堪的(de)(de)(de)納(na)(na)維(wei)(wei)亞(ya)語(yu)(yu)言只(zhi)分通(tong)性(xing)和(he)中(zhong)性(xing)),有單、復數(shu)之(zhi)分;定冠詞通(tong)常作為后(hou)綴附著(zhu)于名詞之(zhi)后(hou)(這一(yi)(yi)點與丹麥語(yu)(yu)和(he)一(yi)(yi)些斯堪地維(wei)(wei)亞(ya)納(na)(na)語(yu)(yu)很相似(si))。冰島(dao)(dao)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)法和(he)詞匯穩定,但(dan)(dan)現(xian)代冰島(dao)(dao)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)發(fa)音(yin)(yin)和(he)古代有很大(da)差別。冰島(dao)(dao)語(yu)(yu)采用拉丁文字(zi),但(dan)(dan)仍然使用古代北(bei)歐文字(zi)中(zhong)的(de)(de)(de)字(zi)母和(he) 分別表示清(qing)、濁齒擦音(yin)(yin)。冰島(dao)(dao)語(yu)(yu)是斯堪的(de)(de)(de)納(na)(na)維(wei)(wei)亞(ya)諸語(yu)(yu)言中(zhong)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)種。
冰島語翻譯包(bao)括建筑、冶(ye)金、機(ji)械、航空、汽車(che)、法律、環保(bao)建筑、食品(pin)、電信(xin)、計算機(ji)、信(xin)息技術、軟件、貿易、商務、銀行、證券(quan)、保(bao)險等各行業。
冰島(dao)大學冰島(dao)語專(zhuan)業教授埃里克·羅格瓦爾德松指出,冰島(dao)人在(zai)日常生活中(zhong)經(jing)常遭遇無法(fa)使用母語操控(kong)一些(xie)設備的(de)情(qing)況,冰島(dao)語可能在(zai)100年后消失。
羅格(ge)瓦爾(er)德松在(zai)電(dian)視臺語言節(jie)目(mu)中說,人(ren)們(men)在(zai)日(ri)常生(sheng)活中越來越依賴(lai)由電(dian)腦技術運行的設(she)備(bei),使(shi)用越來越多可(ke)以由聲音操控的設(she)備(bei)。但是,冰島(dao)人(ren)無(wu)法(fa)用母語操控這(zhe)些設(she)備(bei)。這(zhe)一(yi)現象發生(sheng)在(zai)所有冰島(dao)人(ren)身上,這(zhe)將導致大家(jia)放(fang)棄使(shi)用母語。因為(wei)(wei)為(wei)(wei)冰島(dao)32萬人(ren)口(kou)研發翻譯軟件和數據(ju)庫的費(fei)用,與為(wei)(wei)300萬人(ren)口(kou)研發的費(fei)用一(yi)樣昂(ang)貴。此外,把所有軟件或數據(ju)庫的語言轉換為(wei)(wei)冰島(dao)語也不切實(shi)際。
2012年發(fa)布(bu)的(de)(de)(de)一份針對30種歐洲(zhou)語(yu)言現狀的(de)(de)(de)研究報(bao)(bao)告(gao)顯示(shi),由于缺乏數(shu)字技術的(de)(de)(de)支持,超過20種歐洲(zhou)語(yu)言面臨在“數(shu)字世界”中絕跡的(de)(de)(de)風險(xian),冰(bing)島(dao)語(yu)的(de)(de)(de)“數(shu)字滅絕”風險(xian)僅次(ci)于馬耳他語(yu)。上述報(bao)(bao)告(gao)發(fa)布(bu)后,冰(bing)島(dao)議會(hui)曾予以討論,不過實際改進不大。
冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)視覺(jue)障礙(ai)組織日前(qian)推出了一(yi)種冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)語(yu)音合成器,能夠讀出冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)文本。此(ci)外,谷歌公司為電腦和一(yi)些(xie)種類手機提供了冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)版語(yu)音控制服(fu)務(wu)。不(bu)(bu)過,羅格瓦爾德松指出,這(zhe)是(shi)谷歌的(de)技術和服(fu)務(wu),冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人無法(fa)控制也不(bu)(bu)能在所(suo)有設備中使用這(zhe)一(yi)技術。冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人需要(yao)研發自(zi)己的(de)軟件。