芒果视频下载

網站(zhan)分(fen)類
登錄 |    
日語
0 票數:0 #語言#
日語(Japanese language),屬于扶余語系(日本-高句麗語系),母語人數有1億2500萬人,使用日語的人數占世界人口的1.6%。日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對于與ACG(動畫、漫畫、游戲)相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
詳細介(jie)紹(shao) PROFILE +

日語方言的分類

關東(かんとう)(Kantō)

東(dong)北(bei)(とうほく)(Tōhoku)

豐日(ほにち)(Hōnichi)

中國(ちゅうこく)(Chūkoku)

云(yun)伯(うんぱく)(Umpaku)

四國(guo)(しこく)(Shikoku)

近畿(きんき)(Kinki)

北陸(ほくりく)(Hokuriku)

東海東山(とうかいとうさん)(Tōkai–Tōsan)

北(bei)海(hai)道(ほっかいどう)(Hokkaidō)

內陸(ないりく)北海道方言(inland Hokkaidō)

薩隅(yu)(さつぐう)(Satsugū)

肥(fei)筑(ひちく)(Hichiku)

基本信息

文(wen)字、書寫(xie)方式、書本(ben)(紙張等)上的(de)表現(xian)方式稱為(wei)日(ri)(ri)(ri)文(wen),是(shi)一種主要為(wei)日(ri)(ri)(ri)本(ben)列島上和(he)人(ren)所(suo)使用的(de)語(yu)言。雖然并沒有精確的(de)日(ri)(ri)(ri)語(yu)使用人(ren)口的(de)統計,不過計算日(ri)(ri)(ri)本(ben)國內的(de)人(ren)口以(yi)及居住在(zai)(zai)日(ri)(ri)(ri)本(ben)國外的(de)海外日(ri)(ri)(ri)裔人(ren)群,日(ri)(ri)(ri)語(yu)使用者應超(chao)過一億三千(qian)萬人(ren)。幾乎所(suo)有在(zai)(zai)日(ri)(ri)(ri)本(ben)出生長(chang)大的(de)日(ri)(ri)(ri)本(ben)國民都以(yi)日(ri)(ri)(ri)語(yu)為(wei)母語(yu)。此外,對于失聰者,有對應日(ri)(ri)(ri)語(yu)文(wen)法(fa)及音韻(yun)系統的(de)日(ri)(ri)(ri)本(ben)手語(yu)存在(zai)(zai)。

日(ri)語(yu)與(yu)漢(han)(han)語(yu)的(de)(de)聯系(xi)很密切,在古(gu)代(唐(tang)朝(chao))的(de)(de)時候(hou),受到漢(han)(han)文化(hua)的(de)(de)影響,大量的(de)(de)古(gu)代漢(han)(han)語(yu)詞(ci)匯(hui)隨著漢(han)(han)字由中國(guo)東北的(de)(de)渤海國(guo)和(he)朝(chao)鮮等地(di)被(bei)傳(chuan)入日(ri)本。近代明治維新以(yi)后,日(ri)本開始其(qi)近代化(hua)及工業(ye)化(hua)進程,大量的(de)(de)歐美詞(ci)匯(hui)隨著工業(ye)革(ge)命成果及啟蒙運動思(si)想一同引入日(ri)本(主要是英文,此外亦有德文和(he)法文),又由日(ri)本人(ren)重(zhong)新組合成大量現代日(ri)語(yu)詞(ci)匯(hui)并被(bei)傳(chuan)到鄰近的(de)(de)中韓兩國(guo),因(yin)此被(bei)漢(han)(han)語(yu)采(cai)用,如電話、干部、共產(chan)(chan)黨、社會主義(yi)、機(ji)器、生產(chan)(chan)、經濟(ji)、教育、軍事、列強、物理、數學、化(hua)學、生物、英語(yu)、航空母艦等等。

日語(yu)極富(fu)變化,不單有口語(yu)和書面(mian)語(yu)的區別(bie),還有簡體和敬(jing)體、普(pu)通和鄭(zheng)重(zhong)、男(nan)與(yu)女、老與(yu)少(shao)的區別(bie),不同行業和職(zhi)務的人說話(hua)也(ye)不同,這體現(xian)出日本社會(hui)森嚴的等(deng)級(ji)和團(tuan)隊思(si)維。日語(yu)中(zhong)的敬(jing)語(yu)發達(da),敬(jing)語(yu)的使(shi)用使(shi)得公眾(zhong)場合(he)下的日語(yu)十(shi)分(fen)典雅,但過(guo)于繁復的語(yu)法使(shi)得學習(xi)敬(jing)語(yu)異常困難,即使(shi)土生土長的日本人也(ye)不能(neng)完全(quan)熟練掌握(wo)。

日(ri)(ri)(ri)語(yu)(yu)(yu)和南(nan)亞語(yu)(yu)(yu)系(xi)(xi)(xi)都有(you)密切的(de)(de)(de)關系(xi)(xi)(xi),受漢語(yu)(yu)(yu)影響很大(da),吸收了本來作(zuo)為漢藏語(yu)(yu)(yu)系(xi)(xi)(xi)特點的(de)(de)(de)聲調和量詞(ci),因此使日(ri)(ri)(ri)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)學歸屬變得十分(fen)復雜。語(yu)(yu)(yu)言(yan)學家對于日(ri)(ri)(ri)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)起源(yuan)存在不同(tong)的(de)(de)(de)意見。國(guo)(guo)際(ji)(ji)學術(shu)界(jie)許多著名學者(zhe)認為,從語(yu)(yu)(yu)法(fa)和句法(fa)上,日(ri)(ri)(ri)語(yu)(yu)(yu)與(yu)朝鮮語(yu)(yu)(yu)是近親屬語(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)(de)關系(xi)(xi)(xi)得到(dao)國(guo)(guo)際(ji)(ji)學術(shu)界(jie)的(de)(de)(de)廣泛認可,二者(zhe)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)同(tong)源(yuan)性非常大(da)。也(ye)有(you)證(zheng)據表明,日(ri)(ri)(ri)語(yu)(yu)(yu)詞(ci)法(fa)和詞(ci)匯(hui)在與(yu)古代中國(guo)(guo)東北(bei)地區和朝鮮半島北(bei)部的(de)(de)(de)民族國(guo)(guo)家高句麗語(yu)(yu)(yu)言(yan)有(you)親緣關系(xi)(xi)(xi)。

日(ri)語(yu)(yu)不(bu)等同于(yu)和(he)(he)(he)語(yu)(yu)。日(ri)語(yu)(yu)中包含(han)和(he)(he)(he)語(yu)(yu)(即日(ri)本民族固有(you)的(de)(de)語(yu)(yu)言),但(dan)日(ri)語(yu)(yu)并(bing)不(bu)只(zhi)有(you)和(he)(he)(he)語(yu)(yu)一(yi)種類型,反而在日(ri)語(yu)(yu)中和(he)(he)(he)語(yu)(yu)所占(zhan)的(de)(de)比例是最少的(de)(de)一(yi)部分。其他的(de)(de)例如(ru)外(wai)來(lai)語(yu)(yu),漢字詞都稱之(zhi)為日(ri)語(yu)(yu)。

使用情況

日語的(de)使用范圍包括日本(ben)國全境(琉球(qiu)地區大部分使用,有原住民使用琉球(qiu)語,日本(ben)不(bu)承認琉球(qiu)語為(wei)獨立語言)。

日(ri)語在世(shi)(shi)界范(fan)圍使用(yong)廣泛,因為日(ri)本動(dong)漫產業(ye)在世(shi)(shi)界范(fan)圍內的影響力(li),雖不是(shi)聯合國(guo)工作語言,在世(shi)(shi)界上影響力(li)也很(hen)大。特別是(shi)對于(yu)與ACG相關的物什,日(ri)語幾乎是(shi)唯一的用(yong)語。

日語主要(yao)在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大(da)洋洲,美(mei)國,加拿大(da),墨西哥,南美(mei)洲等國家(jia)和地(di)區,及歐洲的英國為少(shao)數的重要(yao)語言。

日(ri)語(yu)在(zai)網絡用(yong)(yong)戶中的使用(yong)(yong)人(ren)數(shu)有(you)9900萬人(ren),居世界第4位(wei)。以日(ri)語(yu)為母語(yu)的人(ren)有(you)1億2700萬人(ren),在(zai)全(quan)球的使用(yong)(yong)者(zhe)人(ren)數(shu)為128,204,860人(ren),在(zai)20個國家中位(wei)列第9,而網絡使用(yong)(yong)人(ren)數(shu)則上(shang)升(sheng)了5位(wei)。

把日(ri)語(yu)(yu)作為通用語(yu)(yu)的國家并(bing)不只有(you)日(ri)本(ben),帕(pa)勞的昂奧爾州(zhou)也在把日(ri)語(yu)(yu)作為通用語(yu)(yu),因為1914年到1945年日(ri)本(ben)曾(ceng)統(tong)治(zhi)帕(pa)勞,在那期(qi)間使用了(le)日(ri)語(yu)(yu)授課。

語法

概述

按(an)語言(yan)結(jie)構(gou)特點分類(lei),日本語屬(shu)于(yu)黏著語,SOV語序。

在語(yu)(yu)言表達上分(fen)為簡(jian)體和(he)敬體,另外(wai)有發達的敬語(yu)(yu)體系。

作為(wei)一(yi)種基(ji)本(ben)(ben)的結構,典型的日本(ben)(ben)句子的句式是主語(yu)-賓語(yu)-謂語(yu)。例如:太郎(たろう)がりんご を一(yi)つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接(jie)的意(yi)思是"太郎吃了一(yi)個蘋果"。

當說話(hua)人(ren)認為從語(yu)(yu)境中(zhong)聽(ting)者能(neng)理解(jie)(jie),也(ye)就是談(tan)話(hua)者或(huo)作者自(zi)信談(tan)話(hua)對象對所(suo)談(tan)及的(de)(de)情(qing)(qing)況有一(yi)定了(le)(le)解(jie)(jie)時,經(jing)常會省略主語(yu)(yu)或(huo)賓語(yu)(yu)。在這(zhe)種情(qing)(qing)況下(xia),上(shang)面所(suo)講(jiang)的(de)(de)那個句子(zi)可能(neng)會變成,“りんごを食(shi)べた”(ringo o tabeta)("吃(chi)了(le)(le)蘋果")或(huo)僅為:“食(shi)べた”(tabeta)("吃(chi)了(le)(le)")。

在(zai)日語(yu)(yu)中,不(bu)像在(zai)英語(yu)(yu)中,詞(ci)序(xu)并(bing)不(bu)能表(biao)明名(ming)(ming)詞(ci)在(zai)一個句子中的(de)(de)(de)語(yu)(yu)法作(zuo)用。名(ming)(ming)詞(ci)并(bing)不(bu)像有(you)些語(yu)(yu)言中那(nei)樣(yang),會因語(yu)(yu)法需(xu)要加(jia)以變化(hua)。代之,語(yu)(yu)法作(zuo)用是通(tong)過名(ming)(ming)詞(ci)后(hou)面(mian)的(de)(de)(de)虛詞(ci)來(lai)表(biao)示的(de)(de)(de)。重(zhong)要的(de)(de)(de)是が(ga),は(ha),助(zhu)詞(ci)讀(du)做Wa),を(o),に(ni)和(he)の(no)。虛詞(ci)は(作(zuo)助(zhu)詞(ci)時讀(du)作(zuo)wa)特(te)別(bie)重(zhong)要,因為它標志著一個句子的(de)(de)(de)話(hua)題或(huo)主題。

日語中(zhong)的(de)動(dong)詞(ci)變格不能(neng)反映(ying)出人稱(cheng)和(he)單(dan)復數(shu)。在現(xian)(xian)代(dai)語中(zhong),所有動(dong)詞(ci)在現(xian)(xian)代(dai)日語字典中(zhong)的(de)形(xing)式(shi)(shi)都是(shi)以一部分U段假名(ming)結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動(dong)詞(ci)“食べる”(taberu)就像英語中(zhong)"吃"的(de)動(dong)詞(ci)原形(xing)“eat”,盡(jin)管它本身實(shi)際上是(shi)一般現(xian)(xian)在時,意思(si)是(shi)“eat(吃的(de)動(dong)詞(ci)原形(xing))/eats(吃的(de)第三人稱(cheng)單(dan)數(shu))”或(huo)者“will eat”(將吃,吃的(de)將來時)。其它的(de)一些變格形(xing)式(shi)(shi)是(shi)“食べない”。

時態

日(ri)語(yu)(yu)中只(zhi)有(you)2種時(shi)(shi)態(tai):過去(qu)時(shi)(shi)、現(xian)在(zai)時(shi)(shi),將來時(shi)(shi)被現(xian)代日(ri)語(yu)(yu)劃到(dao)現(xian)在(zai)時(shi)(shi)一類(lei)了,因為現(xian)在(zai)時(shi)(shi)和(he)將來時(shi)(shi)沒有(you)明(ming)顯的(de)時(shi)(shi)態(tai)標記(ji),要(yao)靠動詞的(de)種類(lei)和(he)上(shang)下文(wen)的(de)關系區別。從形態(tai)上(shang)、整體上(shang)說,我們可以認為日(ri)語(yu)(yu)的(de)時(shi)(shi)態(tai)分為過去(qu)時(shi)(shi)和(he)非過去(qu)時(shi)(shi)兩種。

例如:

(1)過去時:【標志:帶有時態標記“た(特殊情況下為(wei)だ)”】本(ben)=書,読む=讀

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡(jian)體(ti))/彼は本を読みました。(禮貌(mao)體(ti))

(表示已經(jing)完成)

②彼は本を読んでいた。(簡體(ti))/彼は本を読んでいました。(禮貌體(ti))

(表示過去(qu)持續性的動作/動作結果狀(zhuang)態的持續、或狀(zhuang)態已經實現/表發現)

(過(guo)去(qu)(qu)完(wan)(wan)成(cheng)進行(xing)時,過(guo)去(qu)(qu)開始(shi)的一個(ge)動作(zuo),可能已經(jing)完(wan)(wan)成(cheng)可能還在進行(xing))

(2)非過去(qu)時(shi):

①彼は本(ben)を読む。(簡(jian)體)/彼は本(ben)を読みます。(禮貌體)

(表示(shi)將要(yao)進行/反(fan)復恒常的動作)

②彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮(li)貌(mao)體)

(表示正在進(jin)行)

敬語

日本人(ren)發展了(le)一(yi)(yi)個具(ju)有(you)完整體系(xi)(xi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)敬(jing)語(yu)(yu)(yu),日語(yu)(yu)(yu)叫做敬(jing)語(yu)(yu)(yu)(敬(jing)語(yu)(yu)(yu)、けいご),它用(yong)(yong)(yong)以(yi)表(biao)示(shi)談(tan)話(hua)(hua)者(zhe)(zhe)對(dui)談(tan)話(hua)(hua)對(dui)象(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)尊重(zhong)。這里涉及不同程(cheng)度的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言,敬(jing)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)熟練使(shi)用(yong)(yong)(yong)者(zhe)(zhe)有(you)廣(guang)泛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)可供(gong)選擇(ze)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯(hui)和(he)表(biao)達方(fang)式(shi),以(yi)便產(chan)生所希望(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)禮(li)貌程(cheng)度。一(yi)(yi)個簡單的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)句子(zi)可以(yi)有(you)20多種(zhong)表(biao)達方(fang)式(shi),這要取決(jue)于(yu)談(tan)話(hua)(hua)者(zhe)(zhe)與(yu)談(tan)話(hua)(hua)對(dui)象(xiang)(xiang)之(zhi)間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)相(xiang)(xiang)(xiang)對(dui)地位關系(xi)(xi)。決(jue)定談(tan)話(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)恰(qia)當(dang)禮(li)貌程(cheng)度有(you)相(xiang)(xiang)(xiang)當(dang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)挑戰性,因為(wei)相(xiang)(xiang)(xiang)對(dui)地位關系(xi)(xi)是(shi)(shi)由許多因素的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)復雜組合來決(jue)定的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),如社會(hui)地位、級別(bie)(bie)、年紀、性別(bie)(bie)、甚(shen)至替(ti)別(bie)(bie)人(ren)幫(bang)過忙或欠別(bie)(bie)人(ren)人(ren)情(qing)。兩(liang)個人(ren)初次見面,不了(le)解對(dui)方(fang)屬(shu)于(yu)哪個階層(ceng),或其社會(hui)地位看似相(xiang)(xiang)(xiang)同(也就是(shi)(shi)說衣著或行為(wei)舉止上沒有(you)明顯區別(bie)(bie)),有(you)一(yi)(yi)種(zhong)可供(gong)使(shi)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)中(zhong)性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)或中(zhong)等級語(yu)(yu)(yu)言。總體來說,婦女比男士傾向(xiang)于(yu)使(shi)用(yong)(yong)(yong)更禮(li)貌的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言,而(er)且使(shi)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)場合更多。掌握敬(jing)語(yu)(yu)(yu)絕非易事。有(you)些(xie)日本人(ren)比別(bie)(bie)人(ren)更擅長于(yu)使(shi)用(yong)(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu)(yu)。敬(jing)語(yu)(yu)(yu)近乎無(wu)數,多體現在(zai)名詞(ci)(ci)、形容詞(ci)(ci)、動詞(ci)(ci)和(he)副詞(ci)(ci)上。所謂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)敬(jing)語(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)于(yu)稱(cheng)呼談(tan)話(hua)(hua)對(dui)象(xiang)(xiang)或與(yu)他/他相(xiang)(xiang)(xiang)聯系(xi)(xi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),如親戚、房屋或所有(you)物。相(xiang)(xiang)(xiang)反,有(you)一(yi)(yi)些(xie)特別(bie)(bie)謙虛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci),是(shi)(shi)講話(hua)(hua)者(zhe)(zhe)用(yong)(yong)(yong)于(yu)指自己或與(yu)自己相(xiang)(xiang)(xiang)關的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。這兩(liang)種(zhong)表(biao)達方(fang)式(shi)之(zhi)間產(chan)生的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)那(nei)種(zhong)差距(ju)表(biao)示(shi)出對(dui)談(tan)話(hua)(hua)對(dui)象(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)恰(qia)如其分(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)尊重(zhong)。常用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)有(you)お世(shi)話(hua)(hua)になります和(he)いたします等。

詞匯分類

日語的(de)詞類稱為“品詞”,按照意義、形態和(he)在句中的(de)作用(yong),可以分為十二類。

日語(yu)中的單(dan)詞(ci)(ci)總體上可(ke)以(yi)分為(wei)兩大類:獨立詞(ci)(ci)和附屬詞(ci)(ci)。

獨立詞

體言——無詞尾變化,其中名詞、代名詞、數詞可做主(zhu)語

名(ming)詞(ci)(めいし):表示人或事物的名(ming)稱(cheng),例詞(ci):テレビ、電(dian)話、部屋。

代名詞(だいめいし):用來代替(ti)人或事物(wu)的(de)名稱,例詞:わたし、あなた、彼(bi)(bi)、彼(bi)(bi)女。

數(shu)詞(ci)(すうし):表示(shi)數(shu)目和數(shu)量的單位,例(li)詞(ci):一、一つ。

副詞(ふくし):修飾用(yong)言,例詞:たくさん、すごい。

連體詞(ci)(れんたいし):修飾體言,例(li)詞(ci):この、あの、その。

接(jie)続詞(ci)(せつぞくし):起接(jie)續作用(yong),例詞(ci):でも、しかし。

感嘆(tan)(tan)詞(ci)(ci)(かんたんし):表(biao)示(shi)感嘆(tan)(tan),呼喚(huan)或應答,例詞(ci)(ci):はい、ええ、いいえ。

動(dong)(dong)詞(どうし):表示(shi)動(dong)(dong)作(zuo)、存在或狀態,例詞:書く、食べる、ある、いる。

形容詞(ci)(ci)(けいようし):表示性(xing)質或狀態(tai),例(li)詞(ci)(ci):高い、低い、暑い、寒い。

形(xing)容(rong)動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(けいようどうし):表(biao)示性(xing)質(zhi)或(huo)狀態,這是日(ri)語當中特有的(de)一(yi)種品(pin)詞(ci)(ci)(ci),它具有形(xing)容(rong)詞(ci)(ci)(ci)的(de)功能(neng),但又具有和(he)動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)一(yi)樣(yang)的(de)詞(ci)(ci)(ci)尾變化,所以叫(jiao)形(xing)容(rong)動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)。例(li)詞(ci)(ci)(ci):好きだ、上(shang)手だ、靜かだ。

附屬詞

助詞(ci)(ci)(じょし):無詞(ci)(ci)尾變化,附(fu)加在詞(ci)(ci)后,表(biao)示詞(ci)(ci)的語法地位,與其它詞(ci)(ci)的關系,增(zeng)加含(han)義(yi)。

助(zhu)動詞(ci)(じょどうし):有詞(ci)尾(wei)變化(hua),用在(zai)用言或助(zhu)動詞(ci)后(hou),起一定的語法作用。

詞匯構成

固有詞

固有詞(ci)(ci)是(shi)日(ri)本(ben)民族原(yuan)來的詞(ci)(ci)匯,又(you)稱“和語”,主要是(shi)日(ri)常生活中(zhong)的動(dong)詞(ci)(ci)和具象(xiang)的名詞(ci)(ci)。

漢字詞

日語(yu)(yu)受到(dao)漢語(yu)(yu)的影響很大。在日語(yu)(yu)里,有(you)(you)語(yu)(yu)法實意(yi)的詞(ci)都含有(you)(you)漢字(zi)且大部分與(yu)實意(yi)相關。所以(yi)通常懂漢語(yu)(yu)的朋友,即(ji)便不(bu)懂日語(yu)(yu),看到(dao)一個(ge)短句也(ye)能(neng)(neng)大概(gai)明(ming)白(bai)(bai)意(yi)思。不(bu)過(guo)因為影響日語(yu)(yu)的是文言文而不(bu)是白(bai)(bai)話文,所以(yi)有(you)(you)些(xie)詞(ci)也(ye)不(bu)能(neng)(neng)以(yi)現代漢語(yu)(yu)的角度去理解。

還有(you)(you)一些詞語(yu)雖然也(ye)含有(you)(you)漢(han)字(zi)(而且有(you)(you)的(de)(de)是日(ri)本人自造的(de)(de)漢(han)字(zi)),不過意思卻相差很多。如:「時(shi)(shi)間」(時(shi)(shi)間、じかん)不等于(yu)漢(han)語(yu)中的(de)(de)時(shi)(shi)間,代表是一個時(shi)(shi)間段,類似這種的(de)(de)還有(you)(you)「年間」(年間、ねんかん)。

書寫系統

概述

日語書(shu)寫(xie)一(yi)般為漢字(zi)(zi)(zi)和(he)假(jia)名混合書(shu)寫(xie)。通常是(shi)把漢字(zi)(zi)(zi)和(he)平假(jia)名混合書(shu)寫(xie),外來(lai)詞和(he)某些(xie)其他的詞(如(ru)動植(zhi)物名稱)則用(yong)片假(jia)名書(shu)寫(xie)。“羅馬(ma)字(zi)(zi)(zi)”是(shi)使用(yong)拉丁字(zi)(zi)(zi)母來(lai)表記日語的一(yi)種方法。

漢字

小學(xue)生(sheng)學(xue)習1006個“教育(yu)漢字(きょういくかんじ)”,一(yi)般(ban)常用于社(she)會生(sheng)活的“常用漢字”(じょうようかんじ)”有2136個。此外(wai)還有一(yi)些人名、地名所用的漢字。

日語(yu)漢字(zi)的字(zi)體與(yu)中(zhong)國繁體漢字(zi)的字(zi)體大致相(xiang)同。但也(ye)有中(zhong)國簡體字(zi)那樣的簡體字(zi),如國(くに)、數學(すうがく)等。

漢語(yu)中的漢字在(zai)日語(yu)中叫(jiao)漢字(かんじ),實際上是(shi)表(biao)意符號(hao),每一(yi)(yi)個(ge)符號(hao)都代表(biao)一(yi)(yi)件(jian)事或一(yi)(yi)個(ge)觀點。常見的是(shi)一(yi)(yi)個(ge)漢字有一(yi)(yi)個(ge)以上的音(yin)。在(zai)日本,漢字是(shi)用來(lai)書寫(xie)起源(yuan)于中國的詞和(he)土生土長的日本詞。

日語漢(han)(han)字(zi)是從中(zhong)國傳來(lai)的。也(ye)有日本(ben)自造的漢(han)(han)字(zi),但為(wei)數甚少。王(wang)仁博(bo)士,居住于古代百濟國的漢(han)(han)人,傳說(shuo)應神天(tian)皇時中(zhong)從百濟前往日本(ben),在當(dang)地傳達了漢(han)(han)字(zi)和儒教。雖然專業論文、文學作品中(zhong)出(chu)現一些常用漢(han)(han)字(zi)以外的漢(han)(han)字(zi),但自1945年(nian)以后,繁(fan)難漢(han)(han)字(zi)逐漸(jian)淘(tao)汰。據說(shuo)只要知道(dao)2500個(ge)漢(han)(han)字(zi)便可閱讀(du)一般(ban)讀(du)物(wu)。

在中國(guo),小(xiao)學(xue)要學(xue)習3000個漢字,相形之下,日本漢字數量(liang)不(bu)多,看來(lai)比較(jiao)簡單,其實不(bu)然。由于字形、音讀(du)、訓讀(du)三個方(fang)面與中國(guo)漢字不(bu)同,需要全面了(le)解,熟練掌握(wo)。

國字

日語里“國字(zi)”這(zhe)個詞有三個意思:

一是日(ri)本國的(de)文(wen)字(zi),包括漢字(zi)、假名等用來記錄日(ri)語(yu)的(de)所有的(de)文(wen)字(zi)符號;

二(er)是日本人(ren)創造(zao)的假名(ming),以區別(bie)于由(you)中國傳(chuan)去的漢字;

三是日(ri)本人模仿漢字的結構自造的漢字。

但(dan)日本人通(tong)常所(suo)說的(de)“國(guo)字(zi)”,是指第三種(zhong)(zhong)意思。這(zhe)時的(de)“國(guo)字(zi)”又叫(jiao)“和字(zi)”、“俊(jun)字(zi)”、“和制漢字(zi)”等。在這(zhe)里要討論的(de)問題就是第三種(zhong)(zhong)意思的(de)“國(guo)字(zi)”。

漢(han)(han)字(zi)(zi)傳入日(ri)(ri)本(ben)后,日(ri)(ri)本(ben)人(ren)就(jiu)舍棄漢(han)(han)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)音而(er)用其形和義來(lai)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)日(ri)(ri)語(yu)的(de)(de)(de)固有詞匯(hui),如用“山(shan)(shan)”表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)“やま”,用“海”表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)“うみ””等。但由(you)于(yu)日(ri)(ri)本(ben)的(de)(de)(de)自然環(huan)境,社(she)會形態(tai),生活(huo)習慣等諸多方面與中國不同,所以(yi)日(ri)(ri)語(yu)里有些(xie)概念(nian)是漢(han)(han)語(yu)里所沒有的(de)(de)(de),也就(jiu)找(zhao)不到相(xiang)應(ying)的(de)(de)(de)漢(han)(han)字(zi)(zi)來(lai)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)日(ri)(ri)語(yu)里的(de)(de)(de)這些(xie)概念(nian),于(yu)是日(ri)(ri)本(ben)人(ren)就(jiu)模仿(fang)漢(han)(han)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)結構自造(zao)漢(han)(han)字(zi)(zi)來(lai)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)日(ri)(ri)語(yu)里的(de)(de)(de)這些(xie)概念(nian)。如造(zao)“榊”(讀(du)作さかき)字(zi)(zi)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)祭神之樹(shu),造(zao)“辻”(讀(du)作つじ)字(zi)(zi)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)十字(zi)(zi)路口,造(zao)“峠”(讀(du)作とうげ)字(zi)(zi)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)山(shan)(shan)路由(you)上(shang)山(shan)(shan)轉向下山(shan)(shan)的(de)(de)(de)最(zui)高處(chu)(后由(you)中國學(xue)者經日(ri)(ri)本(ben)引入康(kang)熙字(zi)(zi)典),造(zao)“躾”(讀(du)作しつけ)字(zi)(zi)表(biao)(biao)示(shi)(shi)(shi)禮節、禮貌上(shang)的(de)(de)(de)教(jiao)養(yang)、管教(jiao)。

國(guo)字的(de)大部分是用六書的(de)“會意(yi)法”創造(zao)的(de),即將兩(liang)個(ge)或兩(liang)個(ge)以上的(de)漢(han)字或漢(han)字部件組合(he)在一(yi)起表示一(yi)個(ge)概念。下面舉幾個(ge)典型的(de)會意(yi)法造(zao)的(de)國(guo)字。

辷る(すべる):走之(zhi)旁和意(yi)為平滑(hua)的“一(yi)”字組合表示“滑(hua)”、“發滑(hua)”(注:該詞(ci)又(you)作滑(hua)る)

辻(つじ):和“十”組合(he)在一(yi)起表示(shi)“十字路口”

但是戰后日本采(cai)取(qu)限制(zhi)使用(yong)漢字的政策(ce),絕大部分國字已經廢棄不用(yong),一般(ban)用(yong)在地名(ming)及(ji)人(ren)名(ming)中。

等級考試

日本語能力測試

新日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)(日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu):日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)試(shi)(shi)(shi)験、にほんごのうりょくしけん)(JLPT)分(fen)為N1、N2、N3、N4、N5共5個級(ji)別,N1與(yu)原(yuan)日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)中的(de)1級(ji)相(xiang)(xiang)比(約相(xiang)(xiang)當于我(wo)國大學本(ben)(ben)科專業日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)語(yu)3~4年級(ji)的(de)水平(ping)(ping)),加(jia)深了高難度部分(fen)。但是,及格線與(yu)現行測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)基(ji)本(ben)(ben)相(xiang)(xiang)同(tong);N2與(yu)原(yuan)日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)的(de)2級(ji)水平(ping)(ping)基(ji)本(ben)(ben)相(xiang)(xiang)同(tong);N3介(jie)于日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)二級(ji)與(yu)三級(ji)之間的(de)水平(ping)(ping)(新設);N4與(yu)原(yuan)日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)的(de)3級(ji)水平(ping)(ping)基(ji)本(ben)(ben)相(xiang)(xiang)同(tong);N5與(yu)原(yuan)日(ri)(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)語(yu)能(neng)力(li)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)的(de)4級(ji)水平(ping)(ping)基(ji)本(ben)(ben)相(xiang)(xiang)同(tong)。

實用日本語鑒定考試

J.TEST考試(shi)全(quan)稱為實用日(ri)本語鑒定考試(shi)(以下簡稱J.TEST)。于2007年8月(yue)獲得了國家勞動和社(she)會保障部的(de)認(ren)可(勞動部文件)。

日本文(wen)部省下屬(shu)的(de)財團法人——內外學生中心(xin)出版的(de)《外國留學生就(jiu)職年(nian)報》中,將J.TEST對欲在(zai)日本就(jiu)職的(de)留學生進行了推薦。

本百科詞(ci)條由網站注冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯(ji)上傳提供,詞(ci)條屬(shu)于(yu)開放(fang)詞(ci)條,當前頁面(mian)所(suo)展(zhan)示的(de)(de)(de)詞(ci)條介(jie)紹涉及宣傳內(nei)(nei)容屬(shu)于(yu)注冊用(yong)戶個人編輯(ji)行為(wei),與【日語】的(de)(de)(de)所(suo)屬(shu)企(qi)業/所(suo)有人/主體無關,網站(zhan)不(bu)完(wan)全(quan)保證內(nei)(nei)容信息的(de)(de)(de)準確性(xing)、真實性(xing),也不(bu)代表本站(zhan)立(li)場,各項數據信息存在更新不(bu)及時的(de)(de)(de)情況,僅供參考(kao),請以官方發布為(wei)準。如(ru)果頁面(mian)內(nei)(nei)容與實際(ji)情況不(bu)符,可點(dian)擊“反饋”在線向網站(zhan)提出修改(gai),網站(zhan)將核實后進行更正。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊用(yong)戶提供信息存儲空間(jian)服務,非“MAIGOO編輯上(shang)傳(chuan)提供”的文章/文字均是注冊用(yong)戶自主發布上(shang)傳(chuan),不(bu)代(dai)表本站觀點,版權歸(gui)原作者(zhe)所有,如有侵權、虛(xu)假信息、錯(cuo)誤(wu)信息或任(ren)何(he)問題,請及(ji)時聯系(xi)我(wo)們(men),我(wo)們(men)將在第一時間(jian)刪除或更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁(ye)上相關信(xin)息的知識(shi)產權(quan)(quan)歸網站方(fang)所有(包括但不(bu)限于(yu)文字(zi)、圖(tu)片、圖(tu)表、著作權(quan)(quan)、商(shang)標權(quan)(quan)、為(wei)用戶提供的商(shang)業(ye)信(xin)息等(deng)),非(fei)經許(xu)可不(bu)得(de)抄襲或使(shi)用。
提交(jiao)說(shuo)明(ming): 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4079059個品牌入駐 更新519555個招商信息 已發布1594708個代理需求 已有1365877條品牌點贊