殷璠匯集(ji)包融(rong)、儲(chu)光羲、殷遙、丁(ding)仙芝(zhi)等十(shi)八人詩為《丹陽集(ji)》,其中包括沈如筠(yun)。已佚(yi)。《全唐詩》錄存其詩四首,斷句兩聯。以《閨怨》較(jiao)好(hao)。名句“愿隨孤月(yue)影,流照伏波營”,沈德潛(qian)謂與沈佺期“可憐閨里月(yue),偏照漢家營”同妙。沈如筠(yun)還著有《異(yi)物志》、《古異(yi)記》,均已佚(yi)。
【閨(gui)怨二首 其一】
雁盡書(shu)難寄,愁多夢不成(cheng)。
愿隨孤(gu)月影(ying),流照伏波營。
這是一(yi)(yi)(yi)個皓月當(dang)空(kong)的(de)夜晚,丈夫戍守南疆,妻子獨處空(kong)閨,想(xiang)象(xiang)著(zhu)憑借雁足(zu)給(gei)丈夫傳(chuan)遞一(yi)(yi)(yi)封深(shen)情(qing)的(de)書(shu)信;可是,春宵深(shen)寂,大雁都回到自己的(de)故鄉去了,斷鴻過盡(jin),傳(chuan)書(shu)無人,此情(qing)此景,更添人愁緒。詩(shi)一(yi)(yi)(yi)開頭(tou),就用(yong)雁足(zu)傳(chuan)書(shu)的(de)典故來表達(da)思婦想(xiang)念征夫的(de)心情(qing),十分貼切。
“書難寄”的(de)(de)“難”字,細致地描(miao)狀了思婦的(de)(de)深思遐念和傾訴無(wu)人的(de)(de)隱恨。正是這無(wu)限(xian)思念的(de)(de)愁緒(xu)攪得她難以成(cheng)寐,因此(ci),想象著(zhu)借(jie)助夢境與親人作短暫的(de)(de)團聚也不可能(neng)。“愁多”,表明她感情復雜,不能(neng)盡言。
正因(yin)(yin)為“愁(chou)多”,“夢”便不成;又(you)因(yin)(yin)為“夢不成”,則愁(chou)緒更“多”。思婦“憂(you)愁(chou)不能寐,攬衣起(qi)徘(pai)徊”(古詩《明月(yue)(yue)何皎(jiao)皎(jiao)》),在(zai)“出(chu)戶獨彷(pang)徨”(同上)之(zhi)中,舉頭唯(wei)見一(yi)輪(lun)孤月(yue)(yue)懸掛天上。
“此時相望(wang)不(bu)相聞,愿逐月(yue)華流照君(jun)”(張(zhang)若虛《春江(jiang)花(hua)月(yue)夜》),于是她(ta)很自(zi)然地(di)產生出“愿隨孤月(yue)影,流照伏(fu)(fu)波營”的(de)念頭了。她(ta)希(xi)望(wang)自(zi)己能象月(yue)光一(yi)樣(yang),灑瀉(xie)到“伏(fu)(fu)波營”中親人的(de)身上。“伏(fu)(fu)波營”借(jie)用(yong)東漢馬(ma)援的(de)典故,暗示征人戍守(shou)在(zai)南方邊(bian)境。
這首(shou)詩(shi)為(wei)(wei)思婦(fu)代言,表(biao)達了對征戍在外的(de)(de)(de)親(qin)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)深(shen)(shen)切懷念,寫來曲(qu)折(zhe)(zhe)盡致,一(yi)往情(qing)(qing)深(shen)(shen)。其(qi)曲(qu)折(zhe)(zhe)之處(chu)表(biao)現為(wei)(wei)層次遞進(jin)(jin)(jin)的(de)(de)(de)分(fen)明。全詩(shi)四(si)句(ju)可分(fen)為(wei)(wei)三(san)層,首(shou)二(er)句(ju)寫愁怨(yuan),第(di)二(er)句(ju)比第(di)一(yi)句(ju)所表(biao)達的(de)(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)更深(shen)(shen)一(yi)層。因為(wei)(wei),“雁盡書(shu)難(nan)寄”,信使(shi)難(nan)托,固(gu)然(ran)(ran)令人(ren)(ren)(ren)遺恨,而求之于夢幻(huan)(huan)聊以(yi)自慰亦復(fu)不(bu)(bu)可得,就不(bu)(bu)免反(fan)令人(ren)(ren)(ren)可悲(bei)了!三(san)四(si)句(ju)則(ze)在感(gan)情(qing)(qing)上又進(jin)(jin)(jin)了一(yi)層,進(jin)(jin)(jin)一(yi)步由(you)“愁”而轉(zhuan)為(wei)(wei)寫“解(jie)愁”,當然(ran)(ran),這種(zhong)幻(huan)(huan)想(xiang),顯然(ran)(ran)是不(bu)(bu)能(neng)成為(wei)(wei)事實的(de)(de)(de)。這三(san)個(ge)層次的(de)(de)(de)安排,就把思婦(fu)的(de)(de)(de)內心活動表(biao)現得十分(fen)細(xi)膩、真實。
詩寫(xie)得情(qing)意動人。三四兩(liang)句尤為(wei)精妙,十字之(zhi)外含(han)意很深。“孤月(yue)”之(zhi)“孤”,流露(lu)了思(si)婦(fu)的(de)孤單之(zhi)感。但是,明(ming)月(yue)是可(ke)以跨越時空(kong)的(de)隔絕,人們可(ke)以千里(li)相共的(de)。愿隨(sui)孤月(yue),流照親人,寫(xie)她希望從(cong)愁怨之(zhi)中解脫(tuo)出來,顯出思(si)婦(fu)的(de)感情(qing)十分真摯。
詩沒(mei)(mei)有(you)單純寫(xie)主人(ren)公(gong)的(de)(de)愁怨(yuan)和哀(ai)傷,也沒(mei)(mei)有(you)僅憑旁觀者的(de)(de)同情(qing)心(xin)來運筆(bi),而是通過人(ren)物內心(xin)獨(du)白的(de)(de)方式(shi),著(zhu)眼于對主人(ren)公(gong)純潔、真摯、高尚的(de)(de)思(si)想感(gan)情(qing)的(de)(de)描寫(xie),格調較(jiao)高,不(bu)失為一首(shou)佳作。
【閨怨二首 其二】
隴(long)底嗟長(chang)別(bie),流襟一動君。
何言幽咽所,更作死生(sheng)分。
【寄張徵古】
寂歷遠山意,微冥半空碧。
綠蘿無冬春,彩(cai)云竟朝夕(xi)。
張子海內奇,久為(wei)巖(yan)中客。
圣君當(dang)夢想,安得老(lao)松石。
【寄天臺司馬(ma)道士(shi)】
河洲花艷爚,庭樹(shu)光(guang)彩茜。
白(bai)云(yun)天臺山,可思不可見。
【句】
思(si)酸寒雁斷(duan),淅(xi)瀝秋(qiu)樹(shu)空。
漁陽(yang)燕舊都,美女花不如(ru)。