詠鵝
鵝,鵝,鵝,曲(qu)項向天歌1。
白毛(mao)浮綠水,紅掌撥清波2。
詩詞注釋
曲項(xiang):彎著脖子。歌:長(chang)鳴。
撥:劃動。
詩句譯文
“鵝!鵝!鵝!”
面向(xiang)藍天,一群鵝兒伸著彎曲的脖(bo)子在(zai)歌唱。
雪(xue)白(bai)的(de)羽毛漂(piao)浮在(zai)碧綠(lv)的(de)水面上(shang),紅(hong)色(se)的(de)腳掌劃著清(qing)波(bo),就(jiu)像(xiang)船槳一樣。
小時候的(de)駱賓(bin)王(wang),住在義烏縣城(cheng)北的(de)一(yi)個小村子里。村外有一(yi)口池(chi)(chi)塘(tang)叫駱家(jia)塘(tang)。每(mei)到春天,塘(tang)邊柳(liu)絲飄拂,池(chi)(chi)水清澈(che)見底,水上鵝(e)兒成(cheng)群,景色格外迷人(ren)。有一(yi)天,家(jia)中來了一(yi)位客(ke)(ke)(ke)(ke)人(ren)。客(ke)(ke)(ke)(ke)人(ren)見他(ta)面(mian)容清秀,聰敏伶俐,就問(wen)他(ta)幾個問(wen)題。駱賓(bin)王(wang)皆對答如流,使客(ke)(ke)(ke)(ke)人(ren)驚訝(ya)不已。駱賓(bin)王(wang)跟著客(ke)(ke)(ke)(ke)人(ren)走到駱家(jia)塘(tang)時,一(yi)群白(bai)鵝(e)正在池(chi)(chi)塘(tang)里浮游(you),客(ke)(ke)(ke)(ke)人(ren)有意試試駱賓(bin)王(wang),便指著鵝(e)兒要他(ta)以鵝(e)作詩(shi),駱賓(bin)王(wang)略略思(si)索(suo)便創作了此詩(shi)。
駱(luo)賓王(約640~?),婺州義(yi)烏(wu)(今屬浙江省)人(ren),唐代(dai)文(wen)學家。
與王勃、楊炯(jiong)、盧照鄰一起,被人們(men)稱為“初唐四(si)杰”。七歲時因作《詠(yong)鵝》詩而有(you)”神童“之譽,曾經擔任臨(lin)海(hai)縣丞(cheng),后(hou)隨徐敬(jing)業起兵(bing)反對(dui)武則天(tian),兵(bing)敗后(hou)下落不明,或(huo)說(shuo)是被亂(luan)軍所殺,或(huo)說(shuo)是遁入了空門。其(qi)詩氣勢充沛,揮(hui)灑自(zi)如,富有(you)一種清新俊逸(yi)的氣息,詩善歌行體(ti),有(you)《駱臨(lin)海(hai)集(ji)》。
詩(shi)的第一句連(lian)用(yong)三個“鵝(e)(e)’字,這種反(fan)復詠唱方(fang)法的使用(yong),表達了詩(shi)人對鵝(e)(e)的熱愛(ai),增(zeng)強了感情(qing)上的效果。
第(di)二(er)句寫(xie)鵝鳴(ming)叫的(de)神(shen)態,給人以聲聲入(ru)耳之感。鵝的(de)聲音(yin)高亢嘹亮,一個“曲(qu)”字,把鵝伸(shen)長(chang)脖子,而且仰(yang)頭(tou)彎曲(qu)著嘎嘎嘎地(di)朝天長(chang)鳴(ming)的(de)形象寫(xie)得十分生動(dong)。這句先寫(xie)所見,再寫(xie)所聽(ting),極(ji)有(you)層次(ci)。
以上是(shi)寫(xie)鵝在陸地(di)上行進中(zhong)的(de)情(qing)形(xing),下(xia)(xia)面兩句(ju)則(ze)寫(xie)鵝群到水(shui)中(zhong)悠然(ran)自得游(you)泳的(de)情(qing)形(xing)。小詩人用一組對(dui)偶句(ju),著重(zhong)從(cong)色彩方面來鋪(pu)敘鵝群戲水(shui)的(de)情(qing)況。鵝兒的(de)毛是(shi)白的(de),而江水(shui)卻是(shi)綠(lv)的(de),“白”“綠(lv)”對(dui)照,鮮明耀眼(yan),這是(shi)當(dang)句(ju)對(dui);同樣,鵝掌是(shi)紅(hong)(hong)的(de),而水(shui)波是(shi)青的(de),“紅(hong)(hong)”“青”映襯(chen),十分艷麗,這也(ye)是(shi)當(dang)句(ju)對(dui)。而兩句(ju)中(zhong)又(you)“白”“紅(hong)(hong)”相(xiang)對(dui),“綠(lv)”“青”相(xiang)對(dui),這是(shi)上下(xia)(xia)對(dui)。這樣,回環往復,都是(shi)對(dui)仗,其(qi)妙(miao)無(wu)窮。
在(zai)(zai)(zai)這組對(dui)偶句中,動詞的使用也恰到好(hao)處。“浮”字(zi)說(shuo)(shuo)明(ming)鵝兒在(zai)(zai)(zai)水(shui)中悠然自得,一(yi)動不動。“撥(bo)”字(zi)則說(shuo)(shuo)明(ming)鵝兒在(zai)(zai)(zai)水(shui)中用力劃水(shui),以(yi)致掀(xian)起了(le)水(shui)波。這樣(yang),動靜(jing)相生,寫(xie)出了(le)一(yi)種變化美。