《送(song)柴侍(shi)御》是唐朝詩(shi)人(ren)王昌齡所作(zuo)的(de)一(yi)首七言絕句。這是作(zuo)者(zhe)(zhe)貶龍標尉時寫的(de)一(yi)首送(song)別詩(shi)。詩(shi)中寫與好友分離,自然不免(mian)有(you)點兒傷感(gan),但作(zuo)者(zhe)(zhe)卻(que)寬慰(wei)友人(ren):我(wo)們雖阻隔青山(shan),卻(que)可以“同(tong)云雨”,雖人(ren)分兩地,卻(que)可以共明月(yue),因而沒(mei)有(you)一(yi)般送(song)別詩(shi)通常所流露出(chu)的(de)那種纏綿悱惻的(de)情緒,確是構思新穎,別具(ju)一(yi)格,蘊含深(shen)刻(ke),更見情深(shen)。
送柴侍御⑴
沅水通波接武岡⑵,送(song)君不覺有(you)離傷⑶。
青山(shan)一道同(tong)云雨,明月何曾是兩鄉⑷。
詞句注釋
⑴柴(chai)侍(shi)御(yu)(yu):作者(zhe)友人,生平不詳(xiang)。侍(shi)御(yu)(yu),官名,侍(shi)御(yu)(yu)史(shi)的省(sheng)稱。唐時與殿中侍(shi)御(yu)(yu)史(shi)、監察御(yu)(yu)史(shi)同為(wei)御(yu)(yu)史(shi)臺成(cheng)員(yuan)。
⑵沅水:在湖(hu)(hu)南西(xi)部(bu),源(yuan)出貴州(zhou)都(dou)勻(yun)云霧山,流經湖(hu)(hu)南黔陽、沅陵、常德(de)等地,至漢(han)壽注入洞庭湖(hu)(hu)。武岡:今(jin)屬(shu)湖(hu)(hu)南,與當(dang)時作者所在的龍標(今(jin)湖(hu)(hu)南黔陽)相距約一百多里地。
⑶離傷:離別(bie)的傷感。
⑷兩鄉:作者(zhe)與(yu)柴侍(shi)御分(fen)處的(de)兩地。
白話譯文
沅江的(de)波浪連接著武岡,送你不(bu)覺得有離別的(de)傷感。
你我一路相連的(de)青山共沐風雨(yu),同(tong)頂一輪(lun)明(ming)月又何(he)曾(ceng)身處兩地呢(ni)?
這(zhe)(zhe)首詩作于(yu)玄(xuan)宗天(tian)寶七(qi)載(748)作者(zhe)被貶(bian)龍(long)標時,作者(zhe)友人柴侍御將(jiang)要從龍(long)標前(qian)往(wang)武岡,詩人寫下這(zhe)(zhe)首詩為(wei)他(ta)送行。
王(wang)昌(chang)齡(約698~757),字(zi)少伯,唐京兆萬年(nian)(陜西(xi)西(xi)安)人。玄宗(zong)開(kai)元十五(wu)年(nian)(727)進士及第,授秘書省校書郎。二十二年(nian)(734)登博學宏詞科,遷汜水尉(wei)。二十八年(nian)(740)為江寧(ning)丞,世稱(cheng)王(wang)江寧(ning)。旋貶龍標尉(wei),故(gu)又稱(cheng)王(wang)龍標。安史之亂中為濠州(zhou)刺史閭丘曉所(suo)殺。有《王(wang)昌(chang)齡集》。
“沅(yuan)水通波(bo)接(jie)武岡,送君不覺有離傷”,點出了友人要去的(de)地方,語(yu)調流暢而輕快,“流水”與(yu)“通波(bo)”蟬(chan)聯(lian)而下(xia),顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接(jie)”字,更給人一種兩(liang)(liang)地比鄰相近之感,這是為下(xia)一句作勢。龍標、武岡雖然兩(liang)(liang)地相“接(jie)”,但(dan)畢竟是隔山隔水的(de)“兩(liang)(liang)鄉(xiang)”。
“青(qing)山一道同云(yun)雨,明(ming)月何曾是(shi)兩(liang)(liang)鄉”。運用(yong)靈巧(qiao)的(de)筆法,一句(ju)(ju)肯定,一句(ju)(ju)反詰,反復致意,懇切(qie)感人。也承接了(le)一二句(ju)(ju),表達出了(le)詩人的(de)思念之情。如果說詩的(de)第(di)一句(ju)(ju)意在表現(xian)兩(liang)(liang)地相(xiang)(xiang)近,那么這兩(liang)(liang)句(ju)(ju)更是(shi)云(yun)雨相(xiang)(xiang)同,明(ming)月共睹(du),這種遷(qian)想妙(miao)得的(de)詩句(ju)(ju),既富有(you)濃郁的(de)抒(shu)情韻味,又有(you)它鮮明(ming)的(de)個性。
這(zhe)首詩通過想象(xiang)來創造(zao)各種(zhong)形(xing)象(xiang),以(yi)化“遠”為(wei)“近”,使“兩鄉(xiang)”為(wei)“一鄉(xiang)”。語(yu)意新穎,出(chu)人意料,然(ran)亦在情(qing)理之(zhi)(zhi)中,因為(wei)它蘊(yun)涵(han)的正是(shi)人分兩地、情(qing)同一心(xin)的深情(qing)厚誼(yi)。而(er)這(zhe)種(zhong)情(qing)誼(yi)也是(shi)別后相(xiang)思(si)的種(zhong)子。又何況(kuang)那青山(shan)云(yun)雨、明月之(zhi)(zhi)夜,更能撩起詩人對(dui)友人的思(si)念,一面(mian)是(shi)對(dui)朋(peng)友的寬慰,另(ling)一面(mian)已將(jiang)深摯不渝的友情(qing)和別后的思(si)念,滲(shen)透在字里行間了。
詩(shi)人(ren)未必沒有(you)“離(li)傷”,但是為了寬慰(wei)友(you)人(ren),也(ye)只(zhi)有(you)將(jiang)“離(li)傷”強壓(ya)心底,不讓(rang)自己的“離(li)傷”感染(ran)對方(fang)。更可能是對方(fang)已經(jing)表現(xian)出(chu)“離(li)傷”之情,才使得(de)工于(yu)用(yong)意、善于(yu)言情的詩(shi)人(ren)用(yong)樂(le)觀開(kai)朗(lang)又深情婉轉的語言,以減(jian)輕對方(fang)的離(li)愁。這是更體貼(tie)、更感人(ren)的友(you)情。正(zheng)是如此(ci),“送(song)君不覺有(you)離(li)傷”,更能讓(rang)人(ren)感到(dao)無(wu)比的親切和難(nan)得(de)的深情。這種“道是無(wu)情卻有(you)情”的抒情手法,比那(nei)一覽無(wu)余(yu)的直說更加耐人(ren)尋(xun)味。
明(ming)·鐘(zhong)惺:(明(ming)月句(ju)(ju))與(yu)“別后同明(ming)月”一意而(er)翻脫(tuo)新妙。又:嘗愛(ai)昌(chang)齡(ling)“月帶(dai)千(qian)里貌”一語,恨其全首不稱,不能收之,今得此句(ju)(ju)釋然(ran)。(《詩歸(gui)》)
中華(hua)書局(ju)上(shang)海編輯所編審劉拜山:即王勃“海內存知已己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女(nv)共(gong)沾巾”之意,而“青(qing)山”“明月”二句,情(qing)味(wei)尤為綿邈。(《千首唐人絕句上(shang)》)