原定為(wei)《幽靈(ling)公主》的(de)(de)企劃,來自于1980年(nian)同名繪(hui)本,但由(you)(you)于是十多年(nian)前(qian)的(de)(de)構思,所以有些(xie)跟不(bu)上(shang)世代,看(kan)上(shang)去非常幼(you)稚。而且由(you)(you)于一些(xie)想(xiang)法已經用(yong)在了(le)《龍貓(mao)》里,很容易造成雷同的(de)(de)感覺。因而劇本作出了(le)大(da)幅(fu)度更改,宮崎駿也一度試(shi)圖(tu)將影片(pian)改名為(wei)《阿西達卡戰記(ji)》。
但制片人(ren)鈴木敏(min)夫(fu)否決了這個名字,認為原先的(de)片名《幽靈公(gong)主》(もののけ姬)較(jiao)能(neng)給(gei)人(ren)強烈(lie)的(de)印象。就在(zai)倆人(ren)意見堅持不(bu)下時(shi),鈴木敏(min)夫(fu)率先在(zai)公(gong)開的(de)預(yu)告報道里打上“もののけ姬”片名,宮(gong)崎(qi)駿(jun)在(zai)事后得知時(shi)雖氣憤、但未多作(zuo)其(qi)它回(hui)應(ying)。而根據吉卜力之(zhi)前(qian)一貫以來的(de)作(zuo)風,所有宮(gong)崎(qi)駿(jun)作(zuo)品(pin)的(de)標題中都(dou)會有個“の”字,以便(bian)與高畑勛作(zuo)品(pin)的(de)“ほ”字進行區分。
為(wei)了(le)使(shi)久石讓對電影有(you)一個大致印(yin)象,宮(gong)崎駿(jun)根據(ju)電影中(zhong)的(de)(de)元素(su)創作了(le)九首(shou)詩歌(ge),其(qi)中(zhong)便(bian)有(you)“阿(a)西達(da)卡(ka)(ka)戰記”和“幽(you)靈(ling)公主”。久石讓以此創作了(le)九首(shou)同名曲(qu)(qu),以及額外的(de)(de)一曲(qu)(qu)“阿(a)西達(da)卡(ka)(ka)與珊”,十(shi)支曲(qu)(qu)子匯集成為(wei)《幽(you)靈(ling)公主印(yin)象集》,“阿(a)西達(da)卡(ka)(ka)戰記”作為(wei)第(di)一曲(qu)(qu)。順便(bian)一提,“幽(you)靈(ling)公主”的(de)(de)詩即(ji)為(wei)演唱(chang)版的(de)(de)歌(ge)詞。
阿(a)西(xi)(xi)達(da)卡(ka)是(shi)誰?他是(shi)隱居在森林中(zhong)的(de)蝦(xia)夷(yi)族的(de)未(wei)來的(de)族長(chang)繼(ji)承(cheng)者,為了拯(zheng)救遭受危險的(de)族人(ren),右(you)手被詛(zu)咒。為了尋找詛(zu)咒的(de)原因并解除詛(zu)咒,阿(a)西(xi)(xi)達(da)卡(ka)只身(shen)前往西(xi)(xi)方世(shi)界,之后為阻止人(ren)和自然之間的(de)戰爭而(er)努(nu)力。宮崎駿評論阿(a)西(xi)(xi)達(da)卡(ka)說:“他不是(shi)個快樂的(de)、無(wu)憂(you)無(wu)慮的(de)男孩。他是(shi)一(yi)個命中(zhong)注定(ding)的(de)憂(you)郁的(de)人(ren)。”大師久石讓便(bian)是(shi)根據(ju)人(ren)物的(de)這種(zhong)特點(dian),創作了悲戚哀怨,卻(que)又蕩氣回(hui)腸的(de)《阿(a)西(xi)(xi)達(da)卡(ka)戰記》(印象集版本),再進一(yi)步(bu)改編成原聲(sheng)帶和交(jiao)響(xiang)組曲中(zhong)悲壯而(er)宏大的(de)交(jiao)響(xiang)樂。
此曲為聽眾勾勒除了(le)一段悲(bei)喜(xi)交(jiao)加(jia),愛恨情仇的哀(ai)怨(yuan)故事(shi),也十分適(shi)合(he)放(fang)到中(zhong)(zhong)國武(wu)俠(xia)(xia)的意境里去感受,因而經常被香港無(wu)線用做金(jin)庸武(wu)俠(xia)(xia)片(pian)中(zhong)(zhong)的背景音樂(le),香港版《天龍八(ba)部》和(he)《神(shen)雕俠(xia)(xia)侶》中(zhong)(zhong)都有。其中(zhong)(zhong)《天龍八(ba)部》采用的是印(yin)象(xiang)集版本片(pian)段(因天龍八(ba)部與幽靈(ling)公主同年上映(ying),電(dian)視劇拍攝時原聲集尚(shang)未發(fa)行(xing),只(zhi)有印(yin)象(xiang)集已經發(fa)行(xing))。
1997年(nian)(nian)《幽靈公主原聲集》。“阿(a)西達卡戰記”在(zai)影片中(zhong)既作(zuo)為開篇和結(jie)尾,也(ye)是(shi)其(qi)他部(bu)分樂(le)章的主旋律,特別(bie)是(shi)“東(dong)から來(lai)た少年(nian)(nian)”。由(you)東(dong)京(jing)シティ?フィルハーモニック管(guan)弦楽(le)団(tuan)演奏(zou)。
1996年《幽靈(ling)公主印(yin)象(xiang)集》。“阿西達卡(ka)戰記”作(zuo)(zuo)為第一曲(qu)。這張(zhang)專輯在電(dian)(dian)影(ying)制作(zuo)(zuo)階(jie)段便已發行,是電(dian)(dian)影(ying)原聲(sheng)的雛形(xing)。值得一提(ti)的是,該版本中(zhong)悲(bei)戚的二胡演奏(zou)出自中(zhong)國二胡大師賈鵬芳。
1998年《幽(you)靈公(gong)主交(jiao)響組曲(qu)》。“阿(a)西(xi)達卡(ka)戰記”作為第一(yi)章。這張專輯以電影原(yuan)聲(sheng)為基礎進行(xing)改編,由捷克(ke)愛樂樂團演(yan)奏。
以(yi)上三張(zhang)CD的詳細(xi)信(xin)息可參見幽靈公主詞條。
其他收錄了(le)這支(zhi)曲子的(de)音(yin)像(xiang)制品包括(kuo):
Joe Hisaishi WorksⅡ——アシタカせっ記(1998年「Piano Stories '98 Orchestra Night」年度(du)巡回演奏會)
久(jiu)石譲&新日(ri)本フィル?ワールド?ドリーム?オーケストラ『真夏(xia)の夜の悪夢(meng)』——「もののけ姫」組曲(久(jiu)石讓2006年8月13日(ri)在東京與新日(ri)本愛樂樂團(tuan) World Dream Orchestra 合作(zuo)演出(chu)的(de)特別演奏會『真夏(xia)の夜の悪夢(meng)』實況(kuang)錄音(yin))
久石(shi)讓武道館音樂會——「もののけ姫」組曲(2008)
THE BEST OF CINEMA MUSIC——Princess Mononoke組曲(2011年6月(yue)9日于(yu)東京國際會(hui)議(yi)中(zhong)心舉行「久(jiu)石讓(rang)3?11慈善演奏會(hui)」現場演出音(yin)源。PS.這次演出后來也到過北京國家大劇(ju)院,參見久(jiu)石讓(rang)電影(ying)音(yin)樂(le)盛(sheng)典音(yin)樂(le)會(hui))
讀作“せっ”的(de)日本漢字系宮崎駿自造(zao),上面是草字頭,下面是兩個(ge)“耳”,“記(ji)(き)”即“記(ji)”。“せっ記(ji)(き)”意為“在草叢中(zhong)通過口耳相傳的(de)故(gu)事”,英文(wen)常(chang)譯作“legend”或“tale”,中(zhong)文(wen)常(chang)譯作“戰記(ji)”。
有錯(cuo)取“ashita”部分而錯(cuo)譯為“明(ming)日”的(de),大概(gai)是由于(yu)此曲最初(chu)以印象集版本面世,電影尚(shang)未上映,譯者不知ashitaka為人(ren)名,更不知宮崎駿所(suo)造何(he)字。