嬴氏亂天紀,賢者避其(qi)世。
黃綺(qi)之商(shang)山(shan),伊人亦(yi)云逝(shi)。
往跡浸復湮(yin),來徑遂蕪廢。
相命(ming)肆農(nong)耕,日入(ru)從(cong)所憩。
桑竹垂馀蔭,菽稷隨時藝;
春蠶收長絲,秋熟靡(mi)王(wang)稅。
荒(huang)路曖交通,雞犬互鳴(ming)吠。
俎(zu)豆猶古法(fa),衣裳無新制。
童孺縱行歌,班白歡游詣(yi)。
草榮(rong)識節和,木衰知風厲(li)。
雖無紀歷志,四時自成歲。
怡然有余樂,于(yu)何勞智慧(hui)?
奇蹤隱(yin)五(wu)百,一(yi)朝敞神(shen)界。
淳薄(bo)既(ji)異源,旋復還幽(you)蔽。
借(jie)問游方(fang)士,焉測塵囂外。
愿言躡清風,高舉尋吾契。
嬴(yíng)氏:這(zhe)里(li)指(zhi)秦始皇嬴政。天紀(ji):日月星(xing)辰(chen)歷(li)數(shu),此指(zhi)正常的社會秩序。
黃(huang)綺(qi):漢初商(shang)山四(si)皓中之(zhi)夏黃(huang)公、綺(qi)里(li)季的合稱。此(ci)指商(shang)山四(si)皓。
伊(yi)人(ren):指桃源山中人(ren)。云:句(ju)中助(zhu)詞,無義。逝:離去,即(ji)逃至(zhi)山中。
往跡:人或(huo)車馬行(xing)進所留下的(de)蹤跡。湮(yān):埋沒。
相(xiang)(xiang)命:互相(xiang)(xiang)傳(chuan)令,此指互相(xiang)(xiang)招呼。肆:致力。
從:相(xiang)隨。所憩:休息的處所。
菽(shu)(shū):豆類。稷(jì):谷類。藝:種植。
靡(mǐ):沒有。
曖(ài):遮蔽。
俎(zǔ)豆(dou):俎和豆(dou)。古代祭祀、宴饗時(shi)盛食物用的兩(liang)種(zhong)禮器。亦泛指各種(zhong)禮器。
衣(yi)(yi)裳(cháng):古時(shi)衣(yi)(yi)指(zhi)上(shang)衣(yi)(yi),裳指(zhi)下裙。后亦泛指(zhi)衣(yi)(yi)服。
童孺(ru)(rú):兒童。
班白:指須(xu)發花(hua)白。班,通“斑”。詣(yi)(yì):玩耍。
節和:節令和順。
紀歷:紀年、紀月、紀日的歷書。
成歲:成為一年。
余樂:不盡之樂。
于何:為什么,干什么。
五百(bai):五百(bai)年。從(cong)秦始皇到(dao)晉(jin)太元中的(de)五百(bai)多年。
神界:神奇的界域。
淳:淳厚,指(zhi)桃源山(shan)中的(de)人(ren)情(qing)風尚。薄(bo):浮薄(bo),指(zhi)現(xian)實社會的(de)人(ren)情(qing)世態。
旋:很快。幽蔽(bi):深暗。
游方(fang)士:游于方(fang)外之士。
塵(chen)囂:世間的紛擾、喧囂。
躡(niè):踩。
契(qì):契合(he),指(zhi)志(zhi)同道合(he)的人。
秦王(wang)暴政(zheng)亂綱紀(ji),賢士紛紛遠躲避。
四(si)皓隱(yin)居在商山(shan),有人隱(yin)匿(ni)來此地(di)。
往昔蹤(zong)跡消(xiao)失盡,來此路途已荒廢。
相喚共同致農耕,天黑還家自(zi)休息。
桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節(jie)氣。
春蠶結繭取(qu)長(chang)絲(si),秋日豐(feng)收不納稅。
荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠(fei)。
祭祀仍(reng)遵古禮(li)法,衣(yi)裳(shang)沒有新款式。
兒童歡跳縱情歌,老者欣然自游(you)憩。
草木花開知(zhi)春到,草衰(shuai)木凋(diao)知(zhi)寒至。
雖無(wu)年(nian)歷記(ji)時日(ri),四季推移自成歲(sui)。
歡快安逸樂無窮(qiong),哪還需要動智慧?
奇蹤隱蔽五百(bai)歲(sui),一朝開(kai)放神奇界(jie)。
浮(fu)薄(bo)淳樸不(bu)同源,轉眼深(shen)藏(zang)無處覓。
請問世間凡夫(fu)子(zi),可知塵外(wai)此奇跡?
我愿踏乘輕云去,高飛尋找我知己。
此詩作于陶淵明晚(wan)年(nian)(nian)(nian),約為(wei)南朝(chao)宋永初三年(nian)(nian)(nian)(422)的(de)作品。元熙二年(nian)(nian)(nian)(420)六月,劉(liu)(liu)裕(yu)廢(fei)晉恭帝為(wei)零陵(ling)王,改(gai)年(nian)(nian)(nian)號為(wei)“永初”。次年(nian)(nian)(nian),劉(liu)(liu)裕(yu)采(cai)取(qu)陰謀手段,用(yong)毒酒殺(sha)害晉恭帝。這些事(shi)不(bu)(bu)能(neng)不(bu)(bu)激(ji)起(qi)陶淵明思想(xiang)的(de)波瀾。他從固有的(de)儒(ru)家觀(guan)念出發(fa),產生了(le)對劉(liu)(liu)裕(yu)政權(quan)的(de)不(bu)(bu)滿,加深了(le)對現實社(she)會的(de)憎(zeng)恨。但他無法改(gai)變、也不(bu)(bu)愿干(gan)預這種現狀(zhuang),只好(hao)借助創(chuang)作來抒(shu)寫情懷,塑造了(le)一(yi)個與(yu)污(wu)濁黑暗社(she)會相對立的(de)美好(hao)境界,以寄托自己的(de)政治(zhi)理想(xiang)與(yu)美好(hao)情趣。《桃(tao)花源詩》就是在這樣的(de)背景下(xia)創(chuang)作的(de)。
陶(tao)淵(yuan)明(365—427),東晉(jin)詩人(ren)、辭賦(fu)家(jia)、散文家(jia)。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽柴桑(治今江(jiang)西九江(jiang))人(ren)。《晉(jin)書》《宋書》均謂其為(wei)系陶(tao)侃曾(ceng)孫。曾(ceng)任江(jiang)州祭酒、鎮軍參軍、彭(peng)澤令(ling)等,后去(qu)職歸隱(yin),絕意仕途。長(chang)于(yu)詩文辭賦(fu)。詩多(duo)描繪田園(yuan)風光(guang)及其在農村生活的情景,其中往往隱(yin)寓著對(dui)(dui)污濁官(guan)場的厭惡和不愿同流(liu)合污的精神,以及對(dui)(dui)太(tai)平(ping)社會的向(xiang)往;也(ye)寫及對(dui)(dui)人(ren)生短暫的焦慮(lv)和順應自然、樂天(tian)安命(ming)的人(ren)生觀念,有較多(duo)哲理(li)成分。其藝術特(te)色兼有平(ping)淡(dan)與爽朗之勝;語言質樸自然,而又頗為(wei)精練,具有獨特(te)風格。有《陶(tao)淵(yuan)明集(ji)》。
陶(tao)淵(yuan)明寫桃(tao)花(hua)(hua)源,用了(le)散文與詩兩種文體。《桃(tao)花(hua)(hua)源記》主要是(shi)描(miao)寫漁(yu)人(ren)(ren)出入桃(tao)花(hua)(hua)源的經過和在(zai)桃(tao)花(hua)(hua)源中的所(suo)見所(suo)聞;《桃(tao)花(hua)(hua)源詩》是(shi)以詩人(ren)(ren)的口吻講(jiang)述桃(tao)花(hua)(hua)源人(ren)(ren)民生活(huo)的和平(ping)、安(an)寧。《桃(tao)花(hua)(hua)源詩》內容豐富,對于了(le)解陶(tao)淵(yuan)明描(miao)寫桃(tao)花(hua)(hua)源的意(yi)圖(tu)和生活(huo)理想很(hen)有幫助。
詩(shi)分三段(duan)。開(kai)頭六句為第一段(duan),敘述、說(shuo)明桃(tao)花(hua)源(yuan)(yuan)中人(ren)的來(lai)(lai)歷,跟《桃(tao)花(hua)源(yuan)(yuan)記(ji)》中所記(ji)“自云(yun)先(xian)世避秦時(shi)亂,率妻(qi)子邑人(ren)來(lai)(lai)此絕境,不(bu)復(fu)出(chu)(chu)焉,遂與(yu)外人(ren)間隔”意思大體相同(tong)。但詩(shi)中具體列出(chu)(chu)黃(huang)(夏黃(huang)公)、綺(綺里季)避秦時(shi)亂到高山的實例(li),來(lai)(lai)暗(an)示桃(tao)花(hua)源(yuan)(yuan)中人(ren)與(yu)這些古代賢者志(zhi)趣(qu)一致(zhi),或者說(shuo),正是那些賢者帶他們(men)到桃(tao)花(hua)源(yuan)(yuan)的。
中間十八(ba)句(ju)(ju)為(wei)第(di)二段,介(jie)紹桃(tao)花(hua)源(yuan)中人的(de)(de)生(sheng)(sheng)活情(qing)景。先寫桃(tao)花(hua)源(yuan)里人參加勞動,日出而作,日沒(mei)而息。“相(xiang)命肆農耕(geng)”,是(shi)說相(xiang)互招呼(hu),努力耕(geng)作。“秋熟靡王稅”,是(shi)說到了秋收時,勞動果(guo)實(shi)歸勞動者所有(you),用(yong)(yong)不(bu)著(zhu)向官府繳納(na)賦稅,說明沒(mei)有(you)封建剝削和(he)壓迫。“荒路曖交通(tong),雞犬(quan)互鳴(ming)吠”和(he)《桃(tao)花(hua)源(yuan)記(ji)》中的(de)(de)“阡(qian)陌交通(tong),雞犬(quan)相(xiang)聞(wen)”相(xiang)照應,兩(liang)句(ju)(ju)意思大體一致(zhi)。接著(zhu)寫人與人之間和(he)睦相(xiang)處,仍然(ran)保持著(zhu)古代(dai)的(de)(de)禮儀,衣裳也(ye)是(shi)古代(dai)的(de)(de)式樣。孩(hai)子(zi)們(men)縱(zong)情(qing)地(di)歌唱,老人們(men)自(zi)由自(zi)在(zai)地(di)游樂。最(zui)后寫那(nei)里的(de)(de)一切(qie)都是(shi)順應自(zi)然(ran),怡然(ran)自(zi)得。隨著(zhu)季節的(de)(de)自(zi)然(ran)變化調節生(sheng)(sheng)活和(he)勞作,所以連歷(li)法也(ye)用(yong)(yong)不(bu)著(zhu),更不(bu)用(yong)(yong)竭(jie)盡(jin)思慮、費心勞神(shen)了。
最后八句為第三段,詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)發表議論和感慨。“奇蹤隱(yin)(yin)五百”,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說從秦到晉(jin),桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)中(zhong)(zhong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)隱(yin)(yin)居(ju)了五百年(概數(shu),實(shi)(shi)際是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)約六百年)。“一(yi)朝(chao)敞神界(jie)”是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)被漁人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)發現(xian),泄露了這個(ge)神仙(xian)般(ban)(ban)的(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)的(de)(de)(de)(de)秘密。“旋復還幽蔽(bi)”,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)剛敞開又立(li)即與外界(jie)隔絕(jue),也就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)《桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)記(ji)》中(zhong)(zhong)所說的(de)(de)(de)(de)“遂迷,不復得(de)路”。既(ji)然漁人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)離開桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)時(shi)已(yi)(yi)“處處志之”,那么應該(gai)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不會再也找不著的(de)(de)(de)(de)。其實(shi)(shi)這在(zai)《桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)詩(shi)》里已(yi)(yi)作了說明,那就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“淳(chun)薄既(ji)異源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)”,意思是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說,世(shi)俗(su)生(sheng)活(huo)(huo)的(de)(de)(de)(de)淺薄與桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)中(zhong)(zhong)民風的(de)(de)(de)(de)淳(chun)樸,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)格(ge)格(ge)不入,絕(jue)然不同的(de)(de)(de)(de)。如果(guo)真在(zai)那么一(yi)個(ge)桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),而它(ta)又果(guo)真給劉子驥(ji)他們找到了,那么,它(ta)就不能(neng)獨立(li)存(cun)在(zai)。東晉(jin)末期,戰亂頻繁(fan)(fan),徭役(yi)繁(fan)(fan)重,人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)民逃亡。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)把(ba)桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)中(zhong)(zhong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)(huo)寫得(de)那么安寧、和諧,這正是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)對黑暗(an)現(xian)實(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)一(yi)種否定(ding)。千余(yu)年來(lai),不知有(you)(you)多少人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)對桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)(de)有(you)(you)無進行過(guo)探討。有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)說,避亂逃難時(shi),確(que)實(shi)(shi)有(you)(you)許多人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)跑到深(shen)山野林,窮鄉僻壤(rang)去過(guo)理想的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)(huo)。但顯然不能(neng)據此(ci)而把(ba)這個(ge)理想與桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)等(deng)同起來(lai),因為桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)(huo)情景是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)被詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)理想化了的(de)(de)(de)(de)。“借問(wen)游(you)方(fang)士(shi),焉測(ce)塵囂外”,意思是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)世(shi)上的(de)(de)(de)(de)一(yi)般(ban)(ban)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)“游(you)方(fang)士(shi)”是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不可(ke)能(neng)真正理解(jie)“塵囂外”(桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan))的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)(huo)情景的(de)(de)(de)(de)。“愿言躡輕(qing)風,高舉尋吾(wu)契。”這是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)抒(shu)發自(zi)己的(de)(de)(de)(de)感情,具有(you)(you)浪漫主義色彩。意思是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)希望能(neng)駕起輕(qing)風,騰飛而起,去追求那些與自(zi)己志趣相投的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)們(其中(zhong)(zhong)包括詩(shi)的(de)(de)(de)(de)開頭所說的(de)(de)(de)(de)古代(dai)賢者和桃(tao)(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)中(zhong)(zhong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren))。
據(ju)蕭(xiao)統《陶淵(yuan)(yuan)明(ming)傳》記載:“淵(yuan)(yuan)明(ming)不解音律(lv),而蓄無弦(xian)琴(qin)一張,每酒(jiu)適,輒撫弄以寄其(qi)意。”無弦(xian)琴(qin)是彈奏不出(chu)聲音的,撥弄它是為(wei)了“寄其(qi)意”,描寫一個美好的世外(wai)桃(tao)源,雖(sui)然超塵(chen)脫(tuo)俗,無法(fa)實現,卻也(ye)正是為(wei)了“寄其(qi)意”。
《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源詩》和《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源記(ji)(ji)》都是(shi)描寫(xie)同一個烏托邦式的(de)(de)理想社會,但并不讓人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)覺得重復(fu)。《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源記(ji)(ji)》是(shi)散文,有曲(qu)折新奇的(de)(de)故事情(qing)節,有人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)物(wu),有對(dui)話,描寫(xie)具體(ti),富于小(xiao)說色(se)彩;《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源詩》的(de)(de)語(yu)言(yan)比較質(zhi)樸(pu),記(ji)(ji)述(shu)桃(tao)源社會的(de)(de)情(qing)形更加詳細。《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源記(ji)(ji)》是(shi)以(yi)漁(yu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)經歷(li)為(wei)線索,處處寫(xie)漁(yu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)見,作者的(de)(de)心情(qing)、態度隱(yin)藏在(zai)文本之(zhi)后,而《桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源詩》則由詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)直接(jie)敘述(shu)桃(tao)源的(de)(de)歷(li)史狀態,并直接(jie)抒發(fa)自(zi)己的(de)(de)感慨與(yu)愿望,二者相互(hu)映照,充(chong)分地顯示桃(tao)花(hua)(hua)(hua)源的(de)(de)思(si)想意(yi)義和審(shen)美意(yi)義。
《桃(tao)(tao)花源詩》與(yu)《桃(tao)(tao)花源記(ji)》相比,在(zai)有些方(fang)面寫(xie)得更(geng)為具體、詳(xiang)細。《桃(tao)(tao)花源記(ji)》局限(xian)于寫(xie)漁(yu)人(ren)的所見所聞,漁(yu)人(ren)在(zai)桃(tao)(tao)花源逗留(liu)時間不(bu)長,見聞有限(xian)。而《桃(tao)(tao)花源詩》顯得更(geng)為靈活自由,也便于詩人(ren)直接(jie)抒寫(xie)自己的情懷,因此讀(du)《桃(tao)(tao)花源記(ji)》不(bu)可(ke)不(bu)讀(du)《桃(tao)(tao)花源詩》。
有(you)人(ren)認為(wei)《桃花源詩(shi)》贊美(mei)“古法”,不要“智(zhi)慧(hui)”是(shi)(shi)(shi)(shi)一種(zhong)消極、倒退的(de)表現。這其實是(shi)(shi)(shi)(shi)沒有(you)真正(zheng)領會(hui)詩(shi)人(ren)寫(xie)作的(de)本意。所謂“古法”,雖是(shi)(shi)(shi)(shi)一種(zhong)寄托,表示向往古代社會(hui)的(de)淳樸,而(er)并非(fei)是(shi)(shi)(shi)(shi)要開歷史的(de)倒車;所謂“于何勞智(zhi)慧(hui)”實際(ji)是(shi)(shi)(shi)(shi)對世俗生活中的(de)爾虞我詐、勾心斗(dou)角表示憎(zeng)惡(e)與否(fou)定。正(zheng)如前人(ren)所指出的(de),陶淵明是(shi)(shi)(shi)(shi)一個(ge)“有(you)志天下”“欲(yu)為(wei)為(wei)而(er)不能為(wei)”的(de)人(ren),他(ta)有(you)自己的(de)理想(xiang)和報負(fu)而(er)無(wu)法實現,這才是(shi)(shi)(shi)(shi)他(ta)的(de)思想(xiang)本質。
現代文(wen)物收藏鑒(jian)賞(shang)家、天(tian)津佛教協會原(yuan)名譽會長龔望《陶(tao)淵明集評議》:“文(wen)則妙絕(jue),詩則非淵明之至(zhi)者。”