止酒
居(ju)止次城邑,逍遙自閑止。
坐(zuo)止高蔭(yin)下,步止蓽門(men)里。
好(hao)味止(zhi)園葵,大懽止(zhi)稚子。
平生不止(zhi)酒,止(zhi)酒情無喜。
暮止不(bu)安寢,晨止不(bu)能(neng)起。
日日欲(yu)止之,營衛止不理(li)。
徒(tu)知(zhi)止不樂,未知(zhi)止利己。
始覺止為善,今朝真(zhen)止矣(yi)。
從此(ci)一止去,將(jiang)止扶(fu)桑涘。
清顏止宿容,奚止千萬祀。
⑴止(zhi)酒:停止(zhi)飲酒,即(ji)戒酒。止(zhi),已,停止(zhi)的意思。
⑵居(ju)止次:家住在。居(ju)止,居(ju)住。次,舍止之處。
⑶閑(xian):閑(xian)靜。止:句末助詞。一說閑(xian)止即(ji)閑(xian)居,家居無事之意。
⑷蓽(bì)門(men)(men):猶柴門(men)(men)。蓽,同“篳”,用荊條或竹子編成的籬笆或其(qi)他遮攔物。
⑸止園葵(kui):只有園中的葵(kui)菜。
⑹大懽(huān):最(zui)大的歡快、樂趣。懽,同“歡”。止稚子:莫過于和幼(you)兒在(zai)一(yi)起(qi)。
⑺營(ying)衛:氣血(xue)經(jing)脈與御病機能(neng)(neng)。中(zhong)國古代醫學認為(wei)營(ying)和衛是維持、調節人體機能(neng)(neng)的(de)兩大(da)要(yao)素。營(ying),指由飲食(shi)中(zhong)吸收的(de)營(ying)養(yang)物(wu)質,有(you)生化血(xue)液,營(ying)養(yang)周身的(de)作用(yong)。衛,指人體抗御病邪侵入的(de)機能(neng)(neng)。止:止酒。不理:不調理,不調順。
⑻將(jiang)止(zhi):將(jiang)到。扶(fu)桑涘(sì):指(zhi)神仙所居之處。扶(fu)桑,古(gu)人認(ren)為是日出之處。涘,水邊。
⑼“清顏”句:謂停到清癯的仙顏代替舊日的容貌。宿容,平素的模樣。
⑽奚止:何止。祀(sì):年。
我家住在縣城邊,自任逍(xiao)遙得悠閑。
高樹清蔭下面坐,散(san)步只(zhi)到(dao)柴門(men)前。
園中(zhong)葵(kui)菜味道(dao)好,最喜(xi)幼(you)兒在(zai)眼前。
平生一向不戒酒,戒酒我心(xin)不喜歡。
晚上不飲睡不安,早晨(chen)不飲起(qi)床(chuang)難。
天(tian)天(tian)打算把(ba)酒戒,又恐經脈不循(xun)環(huan)。
只(zhi)知戒(jie)酒心(xin)不樂,不知戒(jie)酒身(shen)健全。
開始感覺戒酒(jiu)好(hao),真(zhen)正(zheng)戒酒(jiu)在今天。
從此(ci)一直(zhi)戒(jie)下去(qu),一直(zhi)戒(jie)到成神仙。
戒得(de)仙顏(yan)換舊容,豈(qi)止戒它千萬(wan)年(nian)!
此(ci)詩(shi)(shi)大約作(zuo)(zuo)(zuo)于晉(jin)安帝元(yuan)興元(yuan)年(402),是陶淵明(ming)(ming)閑居時(shi)(shi)的作(zuo)(zuo)(zuo)品。此(ci)詩(shi)(shi)與《和郭主簿二首(shou)》創作(zuo)(zuo)(zuo)時(shi)(shi)間相近(jin)。這時(shi)(shi)陶淵明(ming)(ming)住在上京里(今江(jiang)西九(jiu)江(jiang)市郊)老家,家境(jing)尚有略見優裕的底(di)子。估計是親人再三勸其戒(jie)(jie)酒,陶淵明(ming)(ming)也“決(jue)心”戒(jie)(jie)酒(事實上后來(lai)破戒(jie)(jie),親人們也不(bu)再阻(zu)止了),便寫了這首(shou)詩(shi)(shi)。
陶淵明(365-427),東晉詩人(ren)、辭賦家(jia)、散文(wen)家(jia),一名潛(qian),字元亮,私(si)謚靖節,潯(xun)陽柴桑(治今江(jiang)西九江(jiang))人(ren)。曾任江(jiang)州(zhou)祭酒、鎮軍(jun)參(can)軍(jun)、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長于詩文(wen)辭賦。詩多描(miao)繪田(tian)園風光及(ji)其(qi)在農村生活的(de)(de)情景,其(qi)中往往隱寓著對污濁官場的(de)(de)厭惡和不愿同流合污的(de)(de)精神,以及(ji)對太平(ping)社會的(de)(de)向往;也每寫及(ji)對人(ren)生短暫的(de)(de)焦慮和順(shun)應自然、樂天安命的(de)(de)人(ren)生觀念,有較多哲理成分。其(qi)藝術特色兼有平(ping)淡與爽朗之(zhi)勝;語言質樸自然,而又(you)頗(po)為(wei)精練,具有獨特風格。
陶淵明可(ke)以辭官(guan),可(ke)以守(shou)窮(qiong),但不可(ke)一日無酒(jiu)(jiu),飲(yin)酒(jiu)(jiu)是(shi)他一生中最大的(de)嗜好。所以對于他來(lai)說(shuo),停止飲(yin)酒(jiu)(jiu)將是(shi)十分(fen)痛苦的(de)事情(qing)。但陶淵明卻以幽默詼(hui)諧的(de)語言,說(shuo)明自(zi)己對于酒(jiu)(jiu)的(de)依戀和將要(yao)戒酒(jiu)(jiu)的(de)打算(suan)。詩(shi)中每句用一“止”字(zi),讀來(lai)風(feng)趣盎然,具有民歌的(de)情(qing)調。
這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詩大(da)意(yi)并不(bu)(bu)難懂,總體(ti)來說是(shi)因為飲酒(jiu)(jiu)傷身,要“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)酒(jiu)(jiu)”(戒(jie)(jie)酒(jiu)(jiu))罷(ba)了(le)(le)(le)(le)。但(dan)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詩的“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”字(zi)解釋起來還真麻煩,如果全(quan)按“停(ting)止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”(戒(jie)(jie)除(chu))解釋,“坐止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)高蔭下,步止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)蓽(bi)門里(li)。好味止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)園葵,大(da)歡止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)稚子”這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)四句(ju)就解釋不(bu)(bu)通了(le)(le)(le)(le)。“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”古代(dai)還有一個意(yi)思,就是(shi)“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)于”,說得直白點(dian),就是(shi)“停(ting)留(liu)在……上面”,那么“高蔭”“蓽(bi)門”“園葵”“稚子”就是(shi)陶淵明(ming)(ming)樂(le)意(yi)停(ting)留(liu)在這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)上面了(le)(le)(le)(le)。但(dan)按這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)個意(yi)思解釋后面“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)酒(jiu)(jiu)”又解釋不(bu)(bu)通了(le)(le)(le)(le)。因為“徒知(zhi)止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)樂(le),未知(zhi)止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)利己”,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)明(ming)(ming)顯是(shi)說“只知(zhi)道戒(jie)(jie)了(le)(le)(le)(le)酒(jiu)(jiu)不(bu)(bu)爽快,但(dan)不(bu)(bu)知(zhi)道戒(jie)(jie)了(le)(le)(le)(le)酒(jiu)(jiu)對自己又好處”。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)篇中的“止(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”字(zi),是(shi)前(qian)后分(fen)成兩(liang)個意(yi)思的。
另外,這(zhe)(zhe)(zhe)首詩(shi)在形式上有(you)(you)個(ge)特(te)點,每(mei)句都(dou)帶一個(ge)“止”字。朱自清推(tui)(tui)測此(ci)(ci)體(ti)(ti)(ti)早已有(you)(you)之(zhi)。既(ji)然早有(you)(you)此(ci)(ci)體(ti)(ti)(ti),就應該(gai)有(you)(you)所留傳。但(dan)在陶(tao)(tao)淵明(ming)此(ci)(ci)詩(shi)之(zhi)前(qian),又(you)沒有(you)(you)例子流傳下來。這(zhe)(zhe)(zhe)未免讓人對朱自清的(de)推(tui)(tui)測難以(yi)信服。清代陳祚明(ming)和吳瞻泰都(dou)認為這(zhe)(zhe)(zhe)種每(mei)句中含有(you)(you)同一字的(de)寫(xie)法是陶(tao)(tao)淵明(ming)開創的(de)。即使(shi)如朱自清所說,此(ci)(ci)前(qian)已有(you)(you)此(ci)(ci)體(ti)(ti)(ti),陶(tao)(tao)也當(dang)是此(ci)(ci)體(ti)(ti)(ti)較(jiao)早的(de)作者之(zhi)一。當(dang)然這(zhe)(zhe)(zhe)種寫(xie)法被后人發揚(yang)廣大了。明(ming)代薄(bo)命才女賀雙卿,有(you)(you)一首詞《春從天上來·餉耕》,就是這(zhe)(zhe)(zhe)種詩(shi)詞極至。
宋代(dai)胡仔《苕溪(xi)漁隱(yin)叢話》:《止(zhi)(zhi)(zhi)酒(jiu)詩》云:“坐止(zhi)(zhi)(zhi)高蔭(yin)下,步止(zhi)(zhi)(zhi)篳門里(li)(li)。好味止(zhi)(zhi)(zhi)園葵(kui),大(da)歡止(zhi)(zhi)(zhi)稚子(zi)。”余(yu)嘗反(fan)復(fu)味之(zhi),然后(hou)知淵明之(zhi)用(yong)意(yi),非獨止(zhi)(zhi)(zhi)酒(jiu),而于此(ci)四者,皆欲(yu)止(zhi)(zhi)(zhi)之(zhi)。故坐止(zhi)(zhi)(zhi)于樹(shu)蔭(yin)之(zhi)下,則(ze)廣廈華堂吾何(he)羨(xian)焉?步止(zhi)(zhi)(zhi)于篳門之(zhi)里(li)(li),則(ze)朝市聲利吾何(he)趨(qu)焉?好味止(zhi)(zhi)(zhi)于瞰園葵(kui),則(ze)五鼎方(fang)丈吾何(he)欲(yu)焉?大(da)歡止(zhi)(zhi)(zhi)于戲稚子(zi),則(ze)燕(yan)歌(ge)趙舞吾何(he)樂焉?在彼者難求,而在此(ci)者易為也。淵明固(gu)窮守道,安于園丘,疇肯(ken)以此(ci)而易彼手?
清代陳祚明《采菽堂(tang)古詩(shi)選(xuan)》:故作創體,不足法也(ye)。
清代吳瞻泰《陶詩匯(hui)注》:一句一“止(zhi)”字,創調。