洞房記得(de)初相遇。便(bian)只合、長相聚。何期小(xiao)會幽歡,變(bian)作離情別緒。況值闌(lan)珊春色暮。對滿目、亂(luan)花狂(kuang)絮。直恐好風光,盡隨伊(yi)歸去。
一場寂(ji)寞憑誰訴。算前(qian)言,總輕(qing)負。早(zao)知(zhi)恁地(di)難拚,悔不當時留住。其奈風流端正外(wai),更別有、系人心處(chu)。一日不思量,也攢眉千度。
晝(zhou)夜樂(le)(le):詞(ci)牌名,《晝(zhou)夜樂(le)(le)》調名之曰(yue)“樂(le)(le)”,乃快樂(le)(le)之“樂(le)(le)”,與《齊天樂(le)(le)》、《永(yong)遇樂(le)(le)》之出于樂(le)(le)章,為樂(le)(le)府之“樂(le)(le)”不同;義蓋(gai)徹(che)晝(zhou)徹(che)夜行樂(le)(le)狂歡之意也。吳均詞(ci):“式號式呼,俾晝(zhou)作夜”即屬此(ci)意。至(zhi)李(li)白詩:“行樂(le)(le)爭晝(zhou)夜,自言度千秋”,調名即本斯義以創焉。
洞(dong)房:深邃的住室。后多用以指婦女所居的閨閣。
只合:只應該。
小會(hui):指(zhi)兩個人的(de)(de)(de)秘(mi)密相會(hui)。幽(you)歡:幽(you)會(hui)的(de)(de)(de)歡樂。離情別緒:分離前后惜別、相思(si)的(de)(de)(de)愁(chou)苦(ku)情緒。
闌珊(shan):將殘、將盡之(zhi)意(yi)。
春(chun)色暮(mu):即(ji)暮(mu)春(chun),春(chun)天最后一段(duan)時間(jian),指農歷三月(yue)。
滿目:充(chong)滿視(shi)野。
伊(yi):為第(di)三人稱代詞(ci),此詞(ci)的(de)“伊(yi)”亦指男性。
憑誰訴(su):向人訴(su)說。
前言(yan):以前說(shuo)過的話。輕負(fu):輕易地辜(gu)負(fu)了昨日的誓言(yan)。
恁(nèn)地難拚(pàn):這樣地難過(guo)。恁地:如此。難拚:難以舍棄(qi)。
攢(cuán)眉(mei)(mei)千度:皺眉(mei)(mei)一千遍(bian),形(xing)容(rong)整天愁眉(mei)(mei)緊鎖。攢眉(mei)(mei),愁眉(mei)(mei)緊鎖。
記得初(chu)次相遇時的(de)洞房情景,就只(zhi)想應該永遠在一起(qi)。誰知道短短的(de)幽會歡好,竟會變成(cheng)分離前(qian)的(de)最后情愛,又恰好是在闌珊的(de)暮春(chun)。對著(zhu)滿眼亂飄的(de)柳絮,心(xin)里恐慌(huang)著(zhu)這美好的(de)春(chun)光將(jiang)全部隨他的(de)離去而消釋了。
一(yi)(yi)場(chang)情愛最終寂寞,又跟(gen)誰說呢?想起以前的(de)海誓山盟,被輕易(yi)辜負(fu)了。早知道如此難受,后悔當初不(bu)把他(ta)留住。奈何(he)他(ta)除了長得(de)風流端正,更(geng)還有(you)讓人(ren)朝思暮(mu)想的(de)地方。一(yi)(yi)天(tian)不(bu)想他(ta)就要皺(zhou)千次(ci)眉了,更(geng)何(he)況想他(ta)呢?
這(zhe)首詞是描繪的(de)是柳永自己的(de)短暫而難(nan)忘的(de)愛情(qing)故(gu)事。柳永因懊悔和無盡的(de)思念(nian)之情(qing)而作(zuo)此詞。
柳(liu)(liu)永(yong)(約987-約1053)北宋(song)(song)詞(ci)人。原名三變,字(zi)景(jing)莊,后改名永(yong),字(zi)耆卿,排(pai)行第七(qi),崇安(今(jin)福建武(wu)夷(yi)山市(shi))人。宋(song)(song)仁宗朝(chao)景(jing)祐進士。官屯田員外郎。世(shi)稱柳(liu)(liu)七(qi)、柳(liu)(liu)屯田。為(wei)人放蕩(dang)不羈,終身潦倒。其詞(ci)多(duo)描繪(hui)城市(shi)風光與歌(ge)(ge)妓生活,尤長于抒寫(xie)羈旅行役(yi)之(zhi)情(qing)。詞(ci)風婉(wan)約,詞(ci)作(zuo)(zuo)甚豐(feng),創作(zuo)(zuo)慢詞(ci)獨多(duo),是北宋(song)(song)第一個專力寫(xie)詞(ci)的詞(ci)人。發展(zhan)了(le)(le)鋪(pu)敘手法,在詞(ci)史上(shang)產(chan)生了(le)(le)較大的影響。詞(ci)作(zuo)(zuo)流傳極廣,有“凡有井水飲處,皆能歌(ge)(ge)柳(liu)(liu)詞(ci)”之(zhi)說。生平亦有詩作(zuo)(zuo),惜傳世(shi)不多(duo)。有《樂(le)章集》。
詞以抒情女主(zhu)人(ren)公(gong)的(de)(de)語氣敘述其短(duan)暫而難忘的(de)(de)愛(ai)情故(gu)事(shi)。她(ta)從(cong)頭(tou)到(dao)尾(wei),絮絮訴說其無盡的(de)(de)懊悔(hui)。作者以追憶的(de)(de)方式從(cong)故(gu)事(shi)的(de)(de)開頭(tou)說起(qi),不過省(sheng)略了(le)許(xu)多(duo)枝節,直接寫(xie)她(ta)與(yu)情人(ren)的(de)(de)初(chu)次(ci)相會(hui)。這次(ci)歡(huan)(huan)會(hui)就是他(ta)們(men)的(de)(de)初(chu)次(ci)相遇(yu)。初(chu)遇(yu)即(ji)便“幽歡(huan)(huan)”,正表現了(le)市(shi)民戀愛(ai)直捷而大膽的(de)(de)特點。這樣(yang)的(de)(de)初(chu)遇(yu),自然給女性留下特別(bie)難忘的(de)(de)印象,她(ta)一心認(ren)定“便只合,長相聚(ju)”。但(dan)事(shi)與(yu)愿違(wei),初(chu)歡(huan)(huan)即(ji)又是永(yong)久的(de)(de)分離。
暮(mu)春時節所見到(dao)(dao)的(de)(de)(de)是(shi)“亂花狂(kuang)絮”,春事(shi)闌珊。春歸(gui)的(de)(de)(de)景象(xiang)已(yi)經(jing)令(ling)人(ren)感傷(shang),而(er)恰(qia)(qia)恰(qia)(qia)這時又觸動了對往日幽歡幸福與(yu)(yu)(yu)離(li)別(bie)痛(tong)苦的(de)(de)(de)回憶,愈加令(ling)人(ren)感傷(shang)了。“況值”兩(liang)字(zi)用得極妙,一(yi)(yi)方面表示了由追憶回到(dao)(dao)現實的(de)(de)(de)轉換(huan),另一(yi)(yi)方面又帶出(chu)了見景傷(shang)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)原因(yin)。“直恐好風(feng)光(guang)(guang),盡隨伊歸(gui)去”之“伊”為第三人(ren)稱代詞,既(ji)可指(zhi)男(nan)性(xing)(xing),也(ye)可指(zhi)女性(xing)(xing)。柳永的(de)(de)(de)俗詞是(shi)供女藝(yi)人(ren)演唱的(de)(de)(de),故其中(zhong)的(de)(de)(de)“伊”一(yi)(yi)般都用以指(zhi)男(nan)性(xing)(xing),此詞的(de)(de)(de)“伊”亦指(zhi)男(nan)性(xing)(xing)。女主人(ren)公(gong)將春歸(gui)與(yu)(yu)(yu)情(qing)(qing)人(ren)的(de)(de)(de)離(li)去聯系起來,美好的(de)(de)(de)春光(guang)(guang)她(ta)的(de)(de)(de)感受中(zhong)好象(xiang)是(shi)隨他而(er)去了。“直恐”兩(liang)字(zi)使(shi)用得很恰(qia)(qia)當,事(shi)實上春歸(gui)與(yu)(yu)(yu)人(ren)去是(shi)無內聯系的(de)(de)(de),她(ta)所作的(de)(de)(de)主觀懷疑(yi)性(xing)(xing)的(de)(de)(de)判(pan)斷,將二者聯系起來純是(shi)情(qing)(qing)感的(de)(de)(de)附著(zhu)作用所致,說明(ming)思念之強烈。“一(yi)(yi)場寂寞(mo)憑誰訴”,詞情(qing)(qing)的(de)(de)(de)發展中(zhong)具有承上啟下的(de)(de)(de)作用。
“一場寂寞”是(shi)春歸人(ren)去后最易感到(dao)的(de)(de)(de),但寂寞和(he)(he)苦惱的(de)(de)(de)真(zhen)正原(yuan)因是(shi)無法向任何人(ren)訴說的(de)(de)(de),也(ye)不宜向人(ren)訴說,只有(you)深(shen)深(shen)地(di)埋藏自(zi)己內心(xin)深(shen)處。于是(shi)整個下片轉(zhuan)入抒寫(xie)自(zi)身(shen)懊悔(hui)的(de)(de)(de)情(qing)(qing)緒。作者“算(suan)前言(yan),總輕(qing)負”,是(shi)由于她(ta)的(de)(de)(de)言(yan)而無信,或是(shi)損傷(shang)了(le)他(ta)的(de)(de)(de)感情(qing)(qing),這些都未明白(bai)交代(dai),但顯然責任是(shi)女方;于是(shi)感到(dao)自(zi)責和(he)(he)內疚(jiu),輕(qing)易地(di)辜負了(le)他(ta)的(de)(de)(de)情(qing)(qing)意。再講“早知恁地(di)難(nan)拚,悔(hui)不當(dang)時留住。”可以看出她(ta)當(dang)初(chu)未考慮到(dao)離別(bie)后情(qing)(qing)感上竟如此(ci)難(nan)于割舍(she)。他(ta)不僅舉措風流(liu)可愛,而且(qie)還品貌(mao)端正,遠非(fei)一般浮滑輕(qing)薄之徒可比,實是(shi)難(nan)得的(de)(de)(de)人(ren)物。而這個人(ren)“更(geng)別(bie)有(you)、系人(ren)心(xin)處”,寫(xie)說她(ta)才能體驗到(dao)的(de)(de)(de)好(hao)處,也(ye)是(shi)她(ta)“難(nan)拚”的(de)(de)(de)最重要的(de)(de)(de)原(yuan)因。
結句“一(yi)日不思(si)(si)(si)量(liang)(liang)(liang),也攢(zan)眉千度(du)”,非(fei)常形象地(di)表(biao)現了這位婦女悔恨和思(si)(si)(si)念(nian)的精神狀態(tai)。攢(zan)眉即愁眉緊鎖,是(shi)“思(si)(si)(si)量(liang)(liang)(liang)”時憂愁的表(biao)情(qing)(qing)。意思(si)(si)(si)是(shi),每(mei)(mei)日都思(si)(si)(si)量(liang)(liang)(liang),而且總是(shi)憂思(si)(si)(si)千次(ci)的,可想見其思(si)(si)(si)念(nian)之(zhi)深(shen)(shen)且切了。這兩句的表(biao)述(shu)方式很別致,正言(yan)反說,語轉(zhuan)曲而情(qing)(qing)益深(shen)(shen)。不思(si)(si)(si)量(liang)(liang)(liang)已是(shi)攢(zan)眉千度(du)了,則每(mei)(mei)日思(si)(si)(si)量(liang)(liang)(liang)時又將如何,如此(ci)造(zao)語不但深(shen)(shen)刻(ke),而且俏(qiao)皮,十分(fen)傳神。
靳極蒼在《唐宋詞百首詳解》:“這首詞是抒寫一個(ge)少婦,新婚離別后對丈夫的(de)追懷想(xiang)。”