紅豆(dou)生南國,春來發幾枝?
愿(yuan)君多采擷,此(ci)物最(zui)相思(si)。
相思:題(ti)一作(zuo)“相思子”,又作(zuo)“江(jiang)上贈(zeng)李(li)龜(gui)年”。
紅豆(dou):又(you)名相思子,一種生在(zai)江南(nan)地區的植(zhi)物,結出的籽像豌豆(dou)而稍扁,呈(cheng)鮮紅色。
“春來”句:一作(zuo)“秋來發故枝(zhi)”。
“愿君(jun)”句:一作“勸君(jun)休采(cai)擷”。采(cai)擷(xié):采(cai)摘(zhai)。
相思:想念。
紅豆生長(chang)在(zai)南(nan)國的土地上,每逢春天不知長(chang)多少新枝。
希望你能(neng)盡情(qing)地采(cai)集它(ta)們,因為它(ta)最能(neng)寄托相思之情(qing)。
此詩一作《江上贈(zeng)李龜年》,可(ke)見為(wei)(wei)懷(huai)念(nian)友人(ren)之(zhi)作。據載,天寶末年安史之(zhi)亂時,李龜年流落江南曾演(yan)唱(chang)此詩,可(ke)證此詩為(wei)(wei)天寶年間所作。
王(wang)維(wei),唐代詩(shi)人。字(zi)摩詰。原籍(ji)祁(今(jin)屬山(shan)(shan)(shan)西(xi)),其父遷居(ju)(ju)蒲州(治今(jin)山(shan)(shan)(shan)西(xi)永(yong)濟),遂為河東人。開元(yuan)(yuan)(唐玄宗(zong)年號,公元(yuan)(yuan)713—741年)進(jin)士(shi)。累官至(zhi)給事中。安(an)(an)祿山(shan)(shan)(shan)叛軍陷長安(an)(an)時曾受職,亂平后(hou),降(jiang)為太子(zi)中允。后(hou)官至(zhi)尚書右(you)丞(cheng),故亦稱王(wang)右(you)丞(cheng)。晚年居(ju)(ju)藍(lan)田輞川(chuan),過著(zhu)亦官亦隱(yin)的優游生(sheng)活。詩(shi)與(yu)孟浩然(ran)齊(qi)名,并稱“王(wang)孟”。前期(qi)寫(xie)過一些以(yi)邊(bian)塞題材的詩(shi)篇(pian),但其作(zuo)品最主(zhu)要(yao)的則為山(shan)(shan)(shan)水(shui)詩(shi),通過田園山(shan)(shan)(shan)水(shui)的描繪,宣揚隱(yin)士(shi)生(sheng)活和佛(fo)教(jiao)禪理;體物精細,狀寫(xie)傳(chuan)神,有(you)獨特成(cheng)就。兼通音(yin)樂(le),工書畫。有(you)《王(wang)右(you)丞(cheng)集》。
這是借(jie)詠物而寄相(xiang)思(si)(si)的詩,是眷懷友(you)人之作。起(qi)句因物起(qi)興,語(yu)雖單純,卻(que)富于想象;接(jie)著以(yi)設問寄語(yu),意(yi)味深長地寄托情(qing)思(si)(si);第三句暗示珍重(zhong)(zhong)友(you)誼,表面似乎囑(zhu)人相(xiang)思(si)(si),背面卻(que)深寓自身(shen)相(xiang)思(si)(si)之重(zhong)(zhong);最后(hou)一語(yu)雙關,既切中題意(yi),又(you)關合情(qing)思(si)(si),妙筆生花,婉曲(qu)動人。全詩情(qing)調健美(mei)高(gao)雅,懷思(si)(si)飽滿奔放,語(yu)言樸素(su)無華(hua),韻律和諧柔美(mei)。可謂(wei)絕句的上乘(cheng)佳品。
紅(hong)豆產于(yu)(yu)南方,結實鮮紅(hong)渾圓,晶(jing)瑩如(ru)珊(shan)瑚,南方人(ren)(ren)常用以(yi)鑲嵌飾(shi)物。傳說古代有(you)一位女(nv)子,因丈(zhang)夫死在邊地,哭(ku)于(yu)(yu)樹下而死,化為紅(hong)豆,于(yu)(yu)是人(ren)(ren)們又稱呼它為“相(xiang)思(si)子”。唐詩(shi)(shi)中(zhong)常用它來關合(he)相(xiang)思(si)之情(qing)。而“相(xiang)思(si)”不(bu)限于(yu)(yu)男女(nv)情(qing)愛范(fan)圍,朋友之間也有(you)相(xiang)思(si)的,如(ru)蘇李(li)(li)詩(shi)(shi)“行人(ren)(ren)難久留,各(ge)言長相(xiang)思(si)”即著例。此(ci)詩(shi)(shi)題一作《江(jiang)上(shang)贈李(li)(li)龜年(nian)》,可(ke)見詩(shi)(shi)中(zhong)抒寫的是眷念(nian)朋友的情(qing)緒。
“南國(guo)”(南方)既是(shi)紅豆(dou)(dou)產(chan)地,又(you)是(shi)朋友(you)所在之(zhi)地。首句(ju)以“紅豆(dou)(dou)生南國(guo)”起興,暗逗(dou)后(hou)文的(de)相(xiang)思之(zhi)情(qing)。語極(ji)單(dan)純,而又(you)富于形象(xiang)。次句(ju)“春來發(fa)幾枝”輕聲一(yi)問(wen),承得自然,寄語設問(wen)的(de)口吻(wen)顯得分外(wai)親切。然而單(dan)問(wen)紅豆(dou)(dou)春來發(fa)幾枝,是(shi)意味深(shen)長的(de),這是(shi)選擇(ze)富于情(qing)味的(de)事物(wu)來寄托(tuo)情(qing)思。“來日綺(qi)窗前,寒梅(mei)(mei)著(zhu)花未?”(王維《雜(za)詩》)對于梅(mei)(mei)樹的(de)記(ji)憶(yi),反(fan)映出了客子深(shen)厚(hou)的(de)鄉情(qing)。同樣,這里的(de)紅豆(dou)(dou)是(shi)赤誠友(you)愛的(de)一(yi)種象(xiang)征。這樣寫來,便覺語近情(qing)遙,令人神遠。
第三句(ju)(ju)緊接著寄意(yi)(yi)對方“多(duo)采擷”紅(hong)豆(dou),仍是(shi)言在(zai)此(ci)而(er)意(yi)(yi)在(zai)彼。以采擷植(zhi)物(wu)來寄托懷思的(de)(de)情緒,是(shi)古典詩(shi)(shi)歌(ge)中(zhong)常見(jian)(jian)手法,如漢代(dai)古詩(shi)(shi):“涉江采芙蓉,蘭澤多(duo)芳草,采之(zhi)欲(yu)遺誰?所思在(zai)遠道”即(ji)著例。“愿君(jun)多(duo)采擷”似乎是(shi)說:“看(kan)見(jian)(jian)紅(hong)豆(dou),想起我的(de)(de)一(yi)(yi)切吧。”暗示遠方的(de)(de)友(you)人珍重友(you)誼,語(yu)言懇摯動人。這里只用相(xiang)思囑人,而(er)自己的(de)(de)相(xiang)思則見(jian)(jian)于(yu)言外。用這種(zhong)方式透露情懷,婉曲(qu)動人,語(yu)意(yi)(yi)高妙。宋人編《萬(wan)首唐(tang)人絕句(ju)(ju)》,此(ci)句(ju)(ju)“多(duo)”字(zi)(zi)作“休”。用“休”字(zi)(zi)反襯離情之(zhi)苦,因相(xiang)思轉怕相(xiang)思,當然(ran)也是(shi)某種(zhong)境況下的(de)(de)人情狀態。用“多(duo)”字(zi)(zi)則表現了一(yi)(yi)種(zhong)熱情飽滿、一(yi)(yi)往(wang)情深的(de)(de)健美情調。此(ci)詩(shi)(shi)情高意(yi)(yi)真(zhen)而(er)不(bu)傷纖(xian)巧,與“多(duo)”字(zi)(zi)關(guan)系甚(shen)大,故“多(duo)”字(zi)(zi)比“休”字(zi)(zi)更(geng)好(hao)。末句(ju)(ju)點題,“相(xiang)思”與首句(ju)(ju)“紅(hong)豆(dou)”呼(hu)應,既(ji)是(shi)切“相(xiang)思子”之(zhi)名(ming),又關(guan)合相(xiang)思之(zhi)情,有(you)雙關(guan)的(de)(de)妙用。“此(ci)物(wu)最(zui)(zui)相(xiang)思”就像說:只有(you)這紅(hong)豆(dou)才最(zui)(zui)惹人喜愛,最(zui)(zui)叫(jiao)人忘(wang)不(bu)了呢。這是(shi)補充解釋何以“愿君(jun)多(duo)采擷”的(de)(de)理由。而(er)讀者從話中(zhong)可以體(ti)味到(dao)更(geng)多(duo)的(de)(de)東西。詩(shi)(shi)人真(zhen)正不(bu)能忘(wang)懷的(de)(de),不(bu)言自明(ming)。一(yi)(yi)個“最(zui)(zui)”的(de)(de)高級副(fu)詞,意(yi)(yi)味極深長,更(geng)增加了雙關(guan)語(yu)中(zhong)的(de)(de)含蘊。
全(quan)詩洋(yang)溢著少(shao)年的(de)熱情(qing),青春(chun)的(de)氣(qi)息,滿腹情(qing)思始(shi)終未曾直接表(biao)白(bai),句(ju)句(ju)話兒(er)不離紅豆,而又“超以象(xiang)外,得其圜中”,把相思之情(qing)表(biao)達得入木三分。它(ta)“一氣(qi)呵(he)成,亦須一氣(qi)讀(du)下”,極為(wei)明(ming)快,卻又委(wei)婉含蓄。在(zai)生(sheng)活中,最情(qing)深(shen)的(de)話往(wang)往(wang)樸素無華,自然入妙。王(wang)維(wei)很善于(yu)提煉(lian)這種素樸而典型的(de)語言來(lai)表(biao)達深(shen)厚(hou)的(de)思想(xiang)感情(qing)。所以此詩語淺情(qing)深(shen),當時就成為(wei)流行名歌是毫不奇怪的(de)。
《讀(du)雪(xue)山房(fang)唐詩序例(li)》:王(wang)維“紅豆生(sheng)南國”、王(wang)之(zhi)渙“楊柳東門(men)樹”、李白“天下傷心(xin)處”,皆直舉胸臆,不假(jia)雕鎪,袓帳(zhang)離(li)筵,聽之(zhi)惘惘,二十字移(yi)情固至(zhi)此哉(zai)!
《唐詩評注讀本》:睹物思人,恒情所(suo)有(you),況紅豆(dou)本名相思,“愿君(jun)多(duo)采擷”者,即諄囑無(wu)忘故人之意。
《詩境淺(qian)說續(xu)編》:紅(hong)豆號(hao)相思子,故愿君采擷(xie),以(yi)增其別后感情(qing),猶(you)郭元振詩,以(yi)同(tong)心花見殷勤之意。
《唐人絕句精(jing)華》:此以(yi)珍惜相思(si)之情,托之名相思(si)子(zi)之紅豆也。