山中(zhong)相(xiang)送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王(wang)孫歸不歸?
掩:關閉(bi)。柴(chai)扉:柴(chai)門(men),用荊條或樹枝(zhi)編(bian)扎的簡陋的門(men)。
明年:一作“年年”。
王孫(sun):貴族的子孫(sun),這(zhe)里指送(song)別的友(you)人。
在深山中送走了好友(you),夕陽(yang)落下把柴門半(ban)掩。
春草到明年催生新綠,朋友(you)啊你能不能回還?
王(wang)維,唐(tang)代詩人。字摩(mo)詰。原籍祁(今(jin)屬(shu)山西),其(qi)父遷居(ju)蒲州(治今(jin)山西永濟西),遂為河(he)東人。開元(唐(tang)玄宗年(nian)號,713—741)進士。累官至給(gei)事中。安(an)(an)祿山叛軍(jun)陷長安(an)(an)時曾(ceng)受(shou)職(zhi),亂平后,降為太(tai)子中允(yun)。后官至尚書(shu)右丞(cheng),故亦稱(cheng)王(wang)右丞(cheng)。晚年(nian)居(ju)藍(lan)田輞川(chuan),過著亦官亦隱(yin)的(de)優游生活。詩與孟浩然齊(qi)名,并稱(cheng)“王(wang)孟”。前(qian)期寫過一些(xie)以邊塞題材的(de)詩篇,但其(qi)作品最主要的(de)則為山水(shui)詩,通過田園山水(shui)的(de)描繪,宣揚隱(yin)士生活和佛教禪理;體(ti)物精(jing)細,狀寫傳神,有獨特成就,兼通音樂(le),工書(shu)畫(hua),有《王(wang)右丞(cheng)集》。
這首《山中送別(bie)》詩(shi),不寫(xie)離亭餞別(bie)的情景,而是(shi)匠心別(bie)運,選取(qu)了(le)與(yu)一般送別(bie)詩(shi)全然不同(tong)的下(xia)筆著墨(mo)之點。
詩的首(shou)句“山中相送罷(ba)(ba)”,在(zai)一(yi)開頭(tou)就告訴讀者相送已罷(ba)(ba),把(ba)(ba)送行時(shi)(shi)的話別場面、惜別情懷(huai),用一(yi)個看似(si)毫(hao)無感(gan)(gan)情色彩的“罷(ba)(ba)”字(zi)一(yi)筆帶過。這(zhe)里,從相送到送罷(ba)(ba),跳越(yue)了一(yi)段(duan)時(shi)(shi)間。而次句從白晝送走(zou)行人(ren)一(yi)下子寫(xie)到“日暮掩(yan)柴扉”,則又跳越(yue)了一(yi)段(duan)更長的時(shi)(shi)間。詩人(ren)在(zai)把(ba)(ba)生活接入(ru)詩篇時(shi)(shi),剪去了在(zai)這(zhe)段(duan)時(shi)(shi)間內送行者的所感(gan)(gan)所想,都當(dang)作暗場處理了。
第二句“日暮(mu)掩(yan)柴(chai)扉(fei)(fei)”,不寫與(yu)(yu)友人(ren)話(hua)別的(de)(de)(de)情(qing)景,也不渲染(ran)分手(shou)之(zhi)際的(de)(de)(de)環境(jing)氣氛,而偏(pian)寫送走(zou)友人(ren)之(zhi)后(hou)(hou)日暮(mu)掩(yan)上(shang)柴(chai)扉(fei)(fei)的(de)(de)(de)舉動(dong)。對離(li)別有(you)體驗的(de)(de)(de)人(ren)都知道,行人(ren)將去(qu)的(de)(de)(de)片刻固然(ran)令人(ren)黯然(ran)魂消,但一(yi)(yi)種寂寞之(zhi)感(gan)(gan)、悵惘之(zhi)情(qing)往往在(zai)別后(hou)(hou)當天(tian)的(de)(de)(de)日暮(mu)時(shi)會(hui)變得更(geng)(geng)濃重(zhong)、更(geng)(geng)稠(chou)密。在(zai)這(zhe)(zhe)(zhe)離(li)愁別恨最難排(pai)遣(qian)的(de)(de)(de)時(shi)刻,要(yao)寫的(de)(de)(de)東西也定必是千(qian)頭(tou)萬緒(xu)的(de)(de)(de);可(ke)是,詩(shi)(shi)只寫了一(yi)(yi)個(ge)“掩(yan)柴(chai)扉(fei)(fei)”的(de)(de)(de)舉動(dong)。這(zhe)(zhe)(zhe)是山居的(de)(de)(de)人(ren)每(mei)天(tian)到日暮(mu)時(shi)都要(yao)做(zuo)的(de)(de)(de)極其平常的(de)(de)(de)事情(qing),看似與(yu)(yu)白晝(zhou)送別并無關連(lian)(lian)。而詩(shi)(shi)人(ren)卻(que)把這(zhe)(zhe)(zhe)本來(lai)(lai)互不關連(lian)(lian)的(de)(de)(de)兩件(jian)事連(lian)(lian)在(zai)了一(yi)(yi)起,使這(zhe)(zhe)(zhe)本來(lai)(lai)天(tian)天(tian)重(zhong)復的(de)(de)(de)行動(dong)顯(xian)示(shi)出與(yu)(yu)往日不同的(de)(de)(de)意味,從而寓別情(qing)于(yu)行間,見離(li)愁于(yu)字(zi)里(li)。使詩(shi)(shi)人(ren)感(gan)(gan)到一(yi)(yi)種寂寞與(yu)(yu)孤獨,自然(ran)會(hui)追(zhui)憶友人(ren)的(de)(de)(de)音容(rong)笑貌,眼(yan)前浮現友人(ren)在(zai)山中(zhong)時(shi)朝夕相(xiang)處的(de)(de)(de)歡樂,同時(shi),也一(yi)(yi)定會(hui)想象友人(ren)出山后(hou)(hou)的(de)(de)(de)行蹤,而且更(geng)(geng)盼望友人(ren)早(zao)日歸來(lai)(lai)重(zhong)聚。一(yi)(yi)句話(hua),詩(shi)(shi)人(ren)身雖在(zai)柴(chai)扉(fei)(fei)之(zhi)內,心卻(que)在(zai)柴(chai)扉(fei)(fei)之(zhi)外。但所有(you)這(zhe)(zhe)(zhe)些,詩(shi)(shi)人(ren)都沒有(you)直接說出來(lai)(lai),讓讀者自己從“掩(yan)柴(chai)扉(fei)(fei)”這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)(yi)動(dong)作細節(jie)中(zhong)體會(hui)。詩(shi)(shi)有(you)“空白”,就耐人(ren)咀嚼。
詩(shi)的(de)前兩(liang)句是(shi)陪(pei)襯,后兩(liang)句才(cai)是(shi)表現的(de)主體。
詩的(de)三(san)、四兩句“春(chun)(chun)草明年(nian)綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫游兮(xi)不歸,春(chun)(chun)草生(sheng)兮(xi)萋(qi)萋(qi)”兩句化來。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩則在與行人(ren)分手的(de)當(dang)天就(jiu)惟恐其久去不歸。
這兩句化用《楚(chu)辭(ci)(ci)·招隱士(shi)(shi)》句意,但一(yi)點也不(bu)使(shi)人(ren)感到(dao)是用典(dian),而(er)(er)覺得是從詩(shi)人(ren)內(nei)心深處自然流出的(de)深情話語。這里用典(dian)不(bu)僅貼切,而(er)(er)且靈活,巧妙(miao)。《楚(chu)辭(ci)(ci)·招隱士(shi)(shi)》中的(de)王孫(sun)是淹留山中,辭(ci)(ci)賦作者是要招其離開山中歸家,而(er)(er)王維(wei)詩(shi)卻反用其意,盼友人(ren)回到(dao)山中來;《楚(chu)辭(ci)(ci)·招隱士(shi)(shi)》是因游子久去而(er)(er)嘆其不(bu)歸,而(er)(er)王維(wei)詩(shi)是在與行人(ren)分手的(de)當天就惟恐其久去不(bu)歸;《楚(chu)辭(ci)(ci)·招隱士(shi)(shi)》用的(de)是直接感嘆句,王維(wei)改用疑問語氣,所傳達的(de)感情便微妙(miao)、豐富多(duo)了。
“歸(gui)(gui)(gui)(gui)不歸(gui)(gui)(gui)(gui)”,作為一句(ju)(ju)問話(hua),照(zhao)說(shuo)應當在相別(bie)之(zhi)際向行人(ren)提出(chu),這(zhe)里卻讓它(ta)在行人(ren)已去、日暮掩扉之(zhi)時(shi)才浮上居人(ren)的(de)(de)心(xin)(xin)頭,成(cheng)了(le)一個(ge)并沒有問出(chu)口的(de)(de)懸念。這(zhe)樣(yang),所(suo)寫的(de)(de)就(jiu)(jiu)不是一句(ju)(ju)送別(bie)時(shi)照(zhao)例要講的(de)(de)話(hua),而(er)是“相送罷”后內心(xin)(xin)深情的(de)(de)流露,說(shuo)明(ming)詩(shi)中人(ren)一直到日暮還為離思所(suo)籠(long)罩,雖然剛剛分(fen)手,已盼其早日歸(gui)(gui)(gui)(gui)來,又怕(pa)其久不歸(gui)(gui)(gui)(gui)來了(le)。前(qian)面說(shuo),從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間(jian)跳(tiao)越了(le)兩段時(shi)間(jian);這(zhe)里,在送別(bie)當天的(de)(de)日暮時(shi)就(jiu)(jiu)想到來年(nian)的(de)(de)春(chun)草綠(lv),而(er)問那時(shi)歸(gui)(gui)(gui)(gui)不歸(gui)(gui)(gui)(gui),這(zhe)又是從當前(qian)跳(tiao)到未來,跳(tiao)越的(de)(de)時(shi)間(jian)就(jiu)(jiu)更長了(le)。“歸(gui)(gui)(gui)(gui)不歸(gui)(gui)(gui)(gui)”三字,有擔心(xin)(xin)、疑惑友人(ren)去而(er)不歸(gui)(gui)(gui)(gui),又有盼望友人(ren)明(ming)春(chun)歸(gui)(gui)(gui)(gui)來之(zhi)意緒。在王維(wei)之(zhi)前(qian),南齊謝朓(tiao)《酬王晉安》詩(shi)也(ye)用(yong)了(le)《楚辭·招隱士(shi)》的(de)(de)句(ju)(ju)意,寫出(chu)了(le)“春(chun)草秋更綠(lv),公子(zi)未西歸(gui)(gui)(gui)(gui)”的(de)(de)句(ju)(ju)子(zi)。
第三句“春(chun)(chun)草(cao)明年(nian)綠(lv)(lv)(lv)”,有(you)的(de)(de)(de)本(ben)子作:“春(chun)(chun)草(cao)年(nian)年(nian)綠(lv)(lv)(lv)。”比較之下(xia),“春(chun)(chun)草(cao)明年(nian)綠(lv)(lv)(lv)”更為(wei)美妙(miao)。它是全(quan)篇詩(shi)的(de)(de)(de)警(jing)句。有(you)了(le)(le)這(zhe)一句,描繪(hui)出了(le)(le)詩(shi)人(ren)(ren)(ren)在柴扉中想象的(de)(de)(de)這(zhe)一片春(chun)(chun)草(cao)的(de)(de)(de)綠(lv)(lv)(lv)色,使整首詩(shi)有(you)了(le)(le)色彩,有(you)了(le)(le)畫意,有(you)了(le)(le)象趣(qu),而詩(shi)人(ren)(ren)(ren)盼望友人(ren)(ren)(ren)歸(gui)來同賞明春(chun)(chun)山色的(de)(de)(de)深情,便(bian)有(you)了(le)(le)借以寓托的(de)(de)(de)鮮明美麗物象。“綠(lv)(lv)(lv)”字是詩(shi)眼,“明”字也妙(miao)。
這(zhe)首送(song)別(bie)(bie)詩,不寫離亭餞別(bie)(bie)的(de)依依不舍,卻更(geng)(geng)進一層寫冀(ji)望別(bie)(bie)后重聚。這(zhe)是(shi)(shi)超出一般送(song)別(bie)(bie)詩的(de)所在。開頭隱去送(song)別(bie)(bie)情(qing)景,以“送(song)罷(ba)”落筆,繼而寫別(bie)(bie)后回家(jia)寂寞之情(qing)更(geng)(geng)濃更(geng)(geng)稠(chou),為望其再來(lai)的(de)題意作了鋪(pu)墊,于是(shi)(shi)想(xiang)到春草再綠自(zi)有定期,離人(ren)回歸卻難一定。惜別(bie)(bie)之情(qing),自(zi)在話外。意中有意,味外有味,真是(shi)(shi)匠(jiang)心(xin)別(bie)(bie)運,高人(ren)一籌。
王維善于從生活(huo)中拾(shi)取看似平凡的(de)素(su)材,運用樸素(su)、自然的(de)語言,來(lai)顯示(shi)深厚、真摯的(de)感情,令人神(shen)遠。這(zhe)首《山中送別(bie)》詩就是這(zhe)樣的(de)。
劉辰翁《王孟詩評》:占(zhan)今斷腸,理(li)不在(zai)多。
敖英《唐詩絕(jue)句類選》:只標(biao)地寫情而不綴景。
李沂《唐詩援》:語(yu)似(si)平淡(dan),卻有(you)無限感慨(kai),藏而不(bu)露(lu)。
凌宏憲《唐詩廣選(xuan)》:顧與新曰(yue):翻用(yong)楚詞語意,脫胎換骨,更為深婉。
唐汝詢《唐詩解》:扉掩于暮,居人之離思方深;草綠(lv)有(you)時,行子之歸期難(nan)必。
唐汝詢(xun)《匯編唐詩十集》:唐云:得漢魏和緩氣。
吳煊《唐賢三昧(mei)集箋注》:此種(zhong)斷以不說盡為妙。結得有(you)多少(shao)妙味。
宋(song)顧(gu)樂《唐人萬首(shou)絕(jue)句選評(ping)》:翻弄(nong)騷語,刻意扣題。
俞陛云《詩境淺說續編》:所送別者,當是馳騖功名(ming)之(zhi)士,而非棲遲泉石之(zhi)人(ren),結(jie)句言“歸不歸”者,故(gu)作疑(yi)問之(zhi)詞也(ye)。
林庚(geng)《唐(tang)詩綜論》:“年年”二字(zi)它原是一個流水的(de)感覺,……它是說明時間的(de),而‘明’字(zi)則似乎(hu)是反(fan)時間的(de),歲月原如流水,而‘明’字(zi)卻讓它出現在一個照眼的(de)感覺上。這(zhe)便是詩歌語言的(de)魅(mei)力(li),仿佛那(nei)春(chun)草就將(jiang)綠得(de)透(tou)明了(le),那(nei)么(me),王(wang)孫該怎么(me)辦呢?春(chun)天(tian)的(de)光輝與那(nei)勃勃的(de)生(sheng)氣(qi),它乃(nai)是一切的(de)開始之開始。而且世界上一切的(de)消息原都不甘(gan)于(yu)寂(ji)寞(mo),于(yu)是遂(sui)非柴扉所能(neng)掩了(le)。