爆竹聲中一歲除(chu),
春風(feng)送(song)暖入屠蘇。
千門萬戶曈(tong)曈(tong)日,
總把(ba)新桃換舊符。
元日:農歷正月初一,即春節。
爆竹(zhu):古人(ren)燒竹(zhu)子時使竹(zhu)子爆裂發出的(de)響聲。用來驅鬼避邪,后來演變成放鞭炮(pao)。一歲除:一年已盡。除,逝去。
屠(tu)蘇:“指屠(tu)蘇酒,飲屠(tu)蘇酒也是古代過年時的(de)一種習俗(su),大年初一全家合飲這種用屠(tu)蘇草(cao)浸泡的(de)酒,以(yi)驅邪避瘟疫,求得長壽(shou)。
千(qian)門萬戶(hu):形容門戶(hu)眾多,人口稠密。曈(tong)曈(tong):日出時光亮而(er)溫暖(nuan)的樣子。
桃:桃符,古代一種風(feng)俗,農歷正月初(chu)一時人們(men)用(yong)桃木板寫上神(shen)荼、郁壘兩(liang)位神(shen)靈的(de)名(ming)字(zi),懸掛(gua)在門旁,用(yong)來壓邪。也作春聯。
陣陣轟鳴(ming)的爆(bao)竹聲(sheng)中,舊的一年已(yi)經(jing)過去;和暖的春風吹來了(le)新年,人們歡(huan)樂地(di)暢飲著新釀(niang)的屠蘇酒(jiu)。初升的太陽照耀著千家萬戶(hu),他們都(dou)忙(mang)著把(ba)舊的桃(tao)符取下,換上(shang)新的桃(tao)符。
此(ci)(ci)詩(shi)作(zuo)于作(zuo)者初拜相而始行己之新(xin)政(zheng)(zheng)時。1067年(nian)宋(song)神宗(zong)繼位,起用王(wang)安(an)石為(wei)江寧(ning)知府,旋即詔為(wei)翰林學士兼侍講,為(wei)擺脫(tuo)宋(song)王(wang)朝所面臨的(de)(de)政(zheng)(zheng)治、經(jing)濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的(de)(de)困(kun)境,1068年(nian),神宗(zong)召(zhao)王(wang)安(an)石“越次入對”,王(wang)安(an)石即上書主(zhu)張變法。次年(nian)任參知政(zheng)(zheng)事(shi),主(zhu)持變法。同年(nian)新(xin)年(nian),王(wang)安(an)石見家家忙著(zhu)準備過春節,聯(lian)想到變法伊始的(de)(de)新(xin)氣象,有感創作(zuo)了(le)此(ci)(ci)詩(shi)。
王安(an)石(1021年(nian)(nian)(nian)—1086年(nian)(nian)(nian)),字(zi)介甫(fu),號半山,人(ren)稱半山居(ju)士。封(feng)為舒國(guo)(guo)公(gong)(gong)(gong),后又(you)改封(feng)荊(jing)國(guo)(guo)公(gong)(gong)(gong)。世(shi)人(ren)又(you)稱“王荊(jing)公(gong)(gong)(gong)”。臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧(deng)家巷)人(ren)。慶歷二年(nian)(nian)(nian)(1042年(nian)(nian)(nian))進士。嘉(jia)祐三年(nian)(nian)(nian)(1058年(nian)(nian)(nian))上(shang)萬言書(shu),提出變法主張。宋神宗熙(xi)寧(ning)二年(nian)(nian)(nian)(1069年(nian)(nian)(nian))任(ren)參知政(zheng)事,推行新(xin)法。次(ci)年(nian)(nian)(nian)拜同中書(shu)門下平章事。熙(xi)寧(ning)七年(nian)(nian)(nian)(1074年(nian)(nian)(nian))罷相(xiang),次(ci)年(nian)(nian)(nian)復(fu)任(ren)宰(zai)相(xiang);熙(xi)寧(ning)九年(nian)(nian)(nian)(1076年(nian)(nian)(nian))再次(ci)罷相(xiang),退居(ju)江寧(ning)(今江蘇南京)半山園,封(feng)舒國(guo)(guo)公(gong)(gong)(gong),不(bu)久改封(feng)荊(jing),世(shi)稱荊(jing)公(gong)(gong)(gong)。卒謚文(wen)。執政(zheng)期(qi)間,曾(ceng)與其子王雱及(ji)呂惠卿等(deng)(deng)注釋《詩(shi)經(jing)》、《尚(shang)書(shu)》、《周官(guan)》,時稱《三經(jing)新(xin)義(yi)》。其文(wen)雄(xiong)健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shi)歌遒勁清新(xin)。所著《字(zi)說(shuo)》、《鐘山一日(ri)錄》等(deng)(deng),多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,后人(ren)輯有《周官(guan)新(xin)義(yi)》、《詩(shi)義(yi)鉤沉》等(deng)(deng)。
此詩描寫春節除(chu)舊(jiu)迎新(xin)的(de)景象。一片爆(bao)竹聲送走了舊(jiu)的(de)一年(nian),飲著醇(chun)美(mei)的(de)屠蘇酒(jiu)感受(shou)到了春天的(de)氣息。初(chu)升(sheng)的(de)太陽照耀著千家萬(wan)戶(hu),家家門上的(de)桃符都(dou)換成了新(xin)的(de)。
這是一(yi)首寫古代迎接新(xin)年(nian)的(de)(de)即景之作,取材(cai)于民間習俗,敏感(gan)地攝(she)取老百姓過春節(jie)時的(de)(de)典型素材(cai),抓(zhua)住(zhu)有(you)代表性的(de)(de)生活細節(jie):點燃爆(bao)竹,飲屠(tu)蘇酒,換新(xin)桃符,充(chong)分表現出年(nian)節(jie)的(de)(de)歡樂氣氛,富有(you)濃(nong)厚的(de)(de)生活氣息。
“爆竹聲(sheng)中一(yi)歲除,春(chun)風(feng)送暖入屠蘇。”逢年(nian)遇節(jie)燃放爆竹,這種習俗古已(yi)有之,一(yi)直延續至今(jin)。古代風(feng)俗,每年(nian)正月初一(yi),全家老小喝(he)屠蘇酒(jiu),然(ran)后(hou)用(yong)紅布把(ba)渣滓包起來(lai),掛(gua)在門框上,用(yong)來(lai)“驅邪”和躲(duo)避瘟疫。
第三句“千門萬戶(hu)曈曈日”,承接前(qian)面詩(shi)意,是(shi)(shi)說家(jia)家(jia)戶(hu)戶(hu)都沐(mu)浴在(zai)初春朝陽的(de)光照(zhao)之(zhi)中。結(jie)尾(wei)一句描述轉發議論。掛桃(tao)(tao)符,這也是(shi)(shi)古代民間(jian)的(de)一種(zhong)習俗(su)。“總把新桃(tao)(tao)換舊(jiu)符”,是(shi)(shi)個壓(ya)縮省(sheng)(sheng)略的(de)句式,“新桃(tao)(tao)”省(sheng)(sheng)略了“符”字(zi),“舊(jiu)符”省(sheng)(sheng)略了“桃(tao)(tao)”字(zi),交替運用,這是(shi)(shi)因為七(qi)絕每(mei)句字(zi)數限制的(de)緣故。
詩(shi)是(shi)(shi)(shi)人們的(de)(de)(de)心聲。不少論詩(shi)者注(zhu)意到(dao),這首詩(shi)表現的(de)(de)(de)意境和(he)現實,還自有它的(de)(de)(de)比喻(yu)象征意義,王安石這首詩(shi)充滿(man)歡(huan)快及積極向(xiang)上的(de)(de)(de)奮發精神,是(shi)(shi)(shi)因為他當時(shi)正出任(ren)宰相,推(tui)行(xing)新(xin)法。王安石是(shi)(shi)(shi)北宋時(shi)期(qi)著名(ming)的(de)(de)(de)改革家,他在任(ren)期(qi)間(jian),正如(ru)眼(yan)前人們把新(xin)的(de)(de)(de)桃符代(dai)替舊(jiu)(jiu)的(de)(de)(de)一(yi)樣,革除舊(jiu)(jiu)政(zheng),施行(xing)新(xin)政(zheng)。王安石對新(xin)政(zheng)充滿(man)信(xin)心,所以反映(ying)到(dao)詩(shi)中(zhong)就分外(wai)開朗。這首詩(shi),正是(shi)(shi)(shi)贊美新(xin)事物(wu)的(de)(de)(de)誕生如(ru)同“春風送暖”那(nei)樣充滿(man)生機;“曈曈日”照著“千門(men)萬戶”,這不是(shi)(shi)(shi)平常的(de)(de)(de)太陽,而是(shi)(shi)(shi)新(xin)生活的(de)(de)(de)開始,變(bian)法帶給百姓的(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)一(yi)片光明。結尾(wei)一(yi)句“總把新(xin)桃換(huan)舊(jiu)(jiu)符”,表現了詩(shi)人對變(bian)法勝(sheng)利和(he)人民生活改善(shan)的(de)(de)(de)欣慰喜悅之(zhi)情(qing)。其中(zhong)含有深刻哲(zhe)理,指出新(xin)生事物(wu)總是(shi)(shi)(shi)要取(qu)代(dai)沒落事物(wu)的(de)(de)(de)這一(yi)規律(lv)。
這首詩(shi)雖然用的(de)(de)是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的(de)(de)節日(ri)(ri)氣氛(fen),同時(shi)又通過(guo)元日(ri)(ri)更新的(de)(de)習俗來寄(ji)托(tuo)自(zi)己(ji)的(de)(de)思想,表現得含而不露。
王相(xiang)《增補重訂千家(jia)詩》:“此(ci)詩自況其初拜相(xiang)時的(de)行君政,陳(chen)舊布新,順始行己之政今也(ye)。”
熊(xiong)柏畦《宋八大家絕句(ju)選(xuan)》:“這首詩既是句(ju)句(ju)寫新年,也是句(ju)句(ju)寫新法。兩者結合(he)得緊密桔(jie)切(qie),天衣無縫,把元日的(de)(de)溫(wen)暖光明(ming)景象,寫得如(ru)火如(ru)荼,歌頌和肯定了(le)實(shi)行新法的(de)(de)勝(sheng)利和美好前(qian)途。”
姚奠中《唐宋(song)絕句選注析》:“用(yong)一‘換’字(zi),即寫出當時的(de)風俗習慣(guan),更為讀者開辟(pi)了新的(de)詩(shi)意。揭(jie)示(shi)出新的(de)代(dai)替(ti)舊的(de),進步的(de)代(dai)替(ti)落(luo)后的(de),歷史發展(zhan)的(de)這個不可抗拒(ju)的(de)規律。”