爆竹(zhu)聲中一歲除,
春(chun)風送暖(nuan)入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換(huan)舊符。
元(yuan)日:農歷正月初一,即春節(jie)。
爆竹(zhu):古(gu)人燒竹(zhu)子時使(shi)竹(zhu)子爆裂發(fa)出(chu)的(de)響聲。用來驅鬼避邪,后來演(yan)變成放鞭炮。一歲除:一年已(yi)盡。除,逝去。
屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年(nian)時的(de)一種習俗(su),大年(nian)初一全家(jia)合飲這種用(yong)屠蘇草浸泡的(de)酒,以驅邪避(bi)瘟(wen)疫,求(qiu)得長壽。
千門萬戶:形(xing)容門戶眾多,人(ren)口稠(chou)密(mi)。曈曈:日出時(shi)光亮而溫(wen)暖的樣子。
桃:桃符,古代(dai)一種風(feng)俗,農(nong)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁(yu)壘兩位神靈(ling)的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作(zuo)春(chun)聯。
陣陣轟鳴的(de)(de)(de)(de)爆竹聲中,舊的(de)(de)(de)(de)一年已經過去;和暖(nuan)的(de)(de)(de)(de)春風吹來了新(xin)年,人們(men)歡樂地暢飲著(zhu)(zhu)新(xin)釀的(de)(de)(de)(de)屠蘇酒(jiu)。初升的(de)(de)(de)(de)太陽(yang)照耀著(zhu)(zhu)千(qian)家萬(wan)戶,他們(men)都忙(mang)著(zhu)(zhu)把(ba)舊的(de)(de)(de)(de)桃符取(qu)下,換上新(xin)的(de)(de)(de)(de)桃符。
此詩作(zuo)于(yu)作(zuo)者(zhe)初(chu)拜相而始(shi)行(xing)己之新(xin)政(zheng)時。1067年宋(song)神宗(zong)繼(ji)位,起用王安(an)石(shi)為(wei)江寧(ning)知府,旋即詔為(wei)翰林學士兼侍講,為(wei)擺(bai)脫宋(song)王朝所面臨(lin)的(de)政(zheng)治、經濟危(wei)機以及(ji)遼、西夏(xia)不斷侵擾的(de)困(kun)境,1068年,神宗(zong)召(zhao)王安(an)石(shi)“越次入對”,王安(an)石(shi)即上書(shu)主(zhu)張變法。次年任參知政(zheng)事,主(zhu)持變法。同年新(xin)年,王安(an)石(shi)見(jian)家(jia)家(jia)忙著準備過春節,聯想到變法伊始(shi)的(de)新(xin)氣(qi)象,有感(gan)創作(zuo)了(le)此詩。
王(wang)安石(1021年(nian)—1086年(nian)),字(zi)介甫,號半山(shan),人(ren)(ren)稱半山(shan)居(ju)士(shi)。封(feng)(feng)為(wei)舒國公,后又改封(feng)(feng)荊國公。世人(ren)(ren)又稱“王(wang)荊公”。臨(lin)(lin)川(chuan)(chuan)縣城鹽埠嶺(今臨(lin)(lin)川(chuan)(chuan)區鄧(deng)家巷(xiang))人(ren)(ren)。慶歷二年(nian)(1042年(nian))進士(shi)。嘉祐三年(nian)(1058年(nian))上萬言(yan)書(shu)(shu),提出(chu)變法(fa)主張。宋(song)神宗熙寧(ning)二年(nian)(1069年(nian))任參知政(zheng)事(shi),推行新法(fa)。次年(nian)拜同中書(shu)(shu)門下平章事(shi)。熙寧(ning)七年(nian)(1074年(nian))罷(ba)相(xiang),次年(nian)復(fu)任宰相(xiang);熙寧(ning)九年(nian)(1076年(nian))再次罷(ba)相(xiang),退居(ju)江寧(ning)(今江蘇南京(jing))半山(shan)園,封(feng)(feng)舒國公,不(bu)久改封(feng)(feng)荊,世稱荊公。卒謚文(wen)。執政(zheng)期間,曾與其子(zi)王(wang)雱及呂惠卿等(deng)(deng)注釋《詩(shi)經(jing)》、《尚書(shu)(shu)》、《周(zhou)(zhou)官》,時稱《三經(jing)新義(yi)(yi)》。其文(wen)雄(xiong)健(jian)峭拔,為(wei)“唐宋(song)八大家”之一;詩(shi)歌(ge)遒勁清(qing)新。所著《字(zi)說》、《鐘(zhong)山(shan)一日錄(lu)》等(deng)(deng),多已散(san)佚。今存《王(wang)臨(lin)(lin)川(chuan)(chuan)集》、《臨(lin)(lin)川(chuan)(chuan)集拾遺》,后人(ren)(ren)輯有(you)《周(zhou)(zhou)官新義(yi)(yi)》、《詩(shi)義(yi)(yi)鉤沉》等(deng)(deng)。
此(ci)詩(shi)描(miao)寫春節除舊(jiu)迎新的(de)景象。一(yi)片爆竹聲(sheng)送走了舊(jiu)的(de)一(yi)年,飲著醇美的(de)屠(tu)蘇酒感受(shou)到了春天的(de)氣(qi)息。初升的(de)太陽照耀著千家萬戶,家家門上的(de)桃符都換成了新的(de)。
這是(shi)一首寫古代迎接(jie)新(xin)年的(de)(de)即(ji)景之作(zuo),取(qu)材于民間習(xi)俗,敏感(gan)地攝取(qu)老(lao)百姓過春節(jie)(jie)時(shi)的(de)(de)典型素材,抓住有代表性的(de)(de)生活(huo)(huo)細節(jie)(jie):點燃爆竹,飲屠蘇(su)酒,換新(xin)桃符,充分(fen)表現出年節(jie)(jie)的(de)(de)歡樂(le)氣(qi)氛,富(fu)有濃厚的(de)(de)生活(huo)(huo)氣(qi)息(xi)。
“爆竹聲中一歲除,春風(feng)送(song)暖入(ru)屠(tu)蘇。”逢年(nian)遇(yu)節燃(ran)放(fang)爆竹,這種(zhong)習俗古(gu)已有之,一直(zhi)延(yan)續至今(jin)。古(gu)代風(feng)俗,每年(nian)正(zheng)月初一,全(quan)家老小(xiao)喝屠(tu)蘇酒,然后用(yong)(yong)紅(hong)布把(ba)渣滓包(bao)起來,掛(gua)在門框上,用(yong)(yong)來“驅邪”和躲避瘟疫。
第(di)三句“千門萬戶曈(tong)曈(tong)日”,承接(jie)前面詩(shi)意,是說(shuo)家(jia)家(jia)戶戶都沐(mu)浴在初(chu)春朝陽(yang)的光照之中。結尾一(yi)句描述轉(zhuan)發(fa)議論。掛桃符(fu),這也是古(gu)代民間的一(yi)種習俗。“總把新桃換舊符(fu)”,是個壓縮省略(lve)(lve)的句式,“新桃”省略(lve)(lve)了(le)“符(fu)”字(zi),“舊符(fu)”省略(lve)(lve)了(le)“桃”字(zi),交替(ti)運用,這是因為七絕每句字(zi)數限制(zhi)的緣故。
詩(shi)(shi)是(shi)人(ren)們的(de)(de)(de)心(xin)聲。不(bu)少論詩(shi)(shi)者(zhe)注意到(dao),這(zhe)首(shou)(shou)詩(shi)(shi)表現的(de)(de)(de)意境和現實,還自(zi)有它的(de)(de)(de)比喻象(xiang)征意義,王(wang)安(an)(an)石(shi)這(zhe)首(shou)(shou)詩(shi)(shi)充(chong)滿歡快(kuai)及(ji)積極向上的(de)(de)(de)奮發精神,是(shi)因為他當時正(zheng)出任宰相,推(tui)行(xing)新(xin)(xin)(xin)法(fa)。王(wang)安(an)(an)石(shi)是(shi)北宋時期著(zhu)名(ming)的(de)(de)(de)改革家,他在任期間,正(zheng)如眼前人(ren)們把新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)(de)桃符代替舊的(de)(de)(de)一樣,革除(chu)舊政,施行(xing)新(xin)(xin)(xin)政。王(wang)安(an)(an)石(shi)對新(xin)(xin)(xin)政充(chong)滿信心(xin),所以反(fan)映到(dao)詩(shi)(shi)中就(jiu)分外開(kai)朗。這(zhe)首(shou)(shou)詩(shi)(shi),正(zheng)是(shi)贊美新(xin)(xin)(xin)事(shi)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)誕生如同“春風送暖”那樣充(chong)滿生機;“曈曈日”照著(zhu)“千門萬戶(hu)”,這(zhe)不(bu)是(shi)平常(chang)的(de)(de)(de)太陽,而是(shi)新(xin)(xin)(xin)生活的(de)(de)(de)開(kai)始,變法(fa)帶給(gei)百姓的(de)(de)(de)是(shi)一片光明。結(jie)尾一句“總把新(xin)(xin)(xin)桃換舊符”,表現了詩(shi)(shi)人(ren)對變法(fa)勝利和人(ren)民生活改善的(de)(de)(de)欣慰喜悅之情。其中含有深(shen)刻哲(zhe)理(li),指出新(xin)(xin)(xin)生事(shi)物(wu)(wu)總是(shi)要(yao)取(qu)代沒(mei)落事(shi)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)這(zhe)一規律。
這(zhe)首詩雖然(ran)用的(de)是白(bai)描(miao)手法,極力渲染喜氣(qi)洋(yang)洋(yang)的(de)節(jie)日氣(qi)氛,同時又通過元日更新的(de)習俗(su)來(lai)寄托自(zi)己(ji)的(de)思(si)想,表現得含而不露(lu)。
王相《增補(bu)重訂千家詩》:“此詩自況其初拜相時的行(xing)君政,陳舊(jiu)布新,順始(shi)行(xing)己之政今也。”
熊柏畦《宋八大家絕句(ju)(ju)選》:“這首詩既是(shi)句(ju)(ju)句(ju)(ju)寫(xie)新(xin)年,也是(shi)句(ju)(ju)句(ju)(ju)寫(xie)新(xin)法。兩者結合得緊密(mi)桔切,天衣無(wu)縫(feng),把元日的溫暖(nuan)光明景象,寫(xie)得如火如荼,歌頌和(he)肯定了實行新(xin)法的勝利和(he)美(mei)好前途。”
姚奠中《唐宋絕句選注析》:“用一‘換’字,即(ji)寫(xie)出(chu)(chu)當(dang)時(shi)的(de)(de)風(feng)俗(su)習慣,更為讀者開辟(pi)了新的(de)(de)詩意。揭示(shi)出(chu)(chu)新的(de)(de)代替(ti)舊的(de)(de),進(jin)步的(de)(de)代替(ti)落后(hou)的(de)(de),歷史(shi)發展的(de)(de)這個不可抗拒的(de)(de)規(gui)律。”