爆竹聲中一(yi)歲除(chu),
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日(ri),
總(zong)把新桃換(huan)舊(jiu)符。
元日:農歷正(zheng)月初一,即春節。
爆(bao)竹(zhu)(zhu):古(gu)人燒竹(zhu)(zhu)子(zi)時(shi)使竹(zhu)(zhu)子(zi)爆(bao)裂發出的響(xiang)聲。用來(lai)驅(qu)鬼避邪(xie),后來(lai)演變成放(fang)鞭(bian)炮(pao)。一歲除(chu):一年(nian)已盡。除(chu),逝(shi)去。
屠(tu)(tu)蘇(su):“指(zhi)屠(tu)(tu)蘇(su)酒(jiu),飲屠(tu)(tu)蘇(su)酒(jiu)也是古代過年時的一(yi)種習俗,大年初一(yi)全家(jia)合飲這種用屠(tu)(tu)蘇(su)草浸(jin)泡的酒(jiu),以驅邪避瘟(wen)疫(yi),求得長壽(shou)。
千門萬(wan)戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
桃:桃符,古代(dai)一(yi)種風(feng)俗,農歷(li)正月初一(yi)時(shi)人們用(yong)桃木板寫(xie)上神(shen)荼、郁(yu)壘兩位神(shen)靈的(de)名字,懸(xuan)掛在門(men)旁,用(yong)來壓邪(xie)。也作春聯(lian)。
陣(zhen)陣(zhen)轟鳴的(de)爆竹聲中(zhong),舊的(de)一年(nian)已經過去;和暖的(de)春風吹來(lai)了新年(nian),人(ren)們歡(huan)樂(le)地暢飲著(zhu)新釀的(de)屠(tu)蘇酒。初升的(de)太(tai)陽照耀(yao)著(zhu)千家萬戶,他們都忙(mang)著(zhu)把舊的(de)桃(tao)符取(qu)下,換上新的(de)桃(tao)符。
此(ci)詩作于(yu)作者初(chu)拜相而(er)始(shi)行(xing)己之新政時。1067年(nian)(nian)宋(song)(song)神宗繼位,起(qi)用王安(an)石(shi)(shi)為(wei)(wei)江(jiang)寧知府(fu),旋即(ji)詔為(wei)(wei)翰林學士兼侍講,為(wei)(wei)擺(bai)脫宋(song)(song)王朝所面(mian)臨的(de)政治、經濟危機以及(ji)遼(liao)、西夏不斷(duan)侵擾的(de)困境(jing),1068年(nian)(nian),神宗召王安(an)石(shi)(shi)“越次入對”,王安(an)石(shi)(shi)即(ji)上書主(zhu)張變(bian)法(fa)。次年(nian)(nian)任參知政事(shi),主(zhu)持變(bian)法(fa)。同年(nian)(nian)新年(nian)(nian),王安(an)石(shi)(shi)見家家忙著(zhu)準備過春節,聯想到變(bian)法(fa)伊始(shi)的(de)新氣象(xiang),有(you)感(gan)創作了此(ci)詩。
王安石(shi)(1021年(nian)(nian)—1086年(nian)(nian)),字介甫,號半(ban)山(shan)(shan),人(ren)(ren)稱(cheng)半(ban)山(shan)(shan)居士(shi)。封(feng)為(wei)舒國公,后又(you)改封(feng)荊(jing)國公。世人(ren)(ren)又(you)稱(cheng)“王荊(jing)公”。臨(lin)川縣(xian)城鹽埠嶺(今(jin)臨(lin)川區鄧家(jia)巷)人(ren)(ren)。慶歷二年(nian)(nian)(1042年(nian)(nian))進士(shi)。嘉祐(you)三年(nian)(nian)(1058年(nian)(nian))上萬言書(shu)(shu),提出變法(fa)主張。宋神宗(zong)熙(xi)(xi)寧(ning)(ning)二年(nian)(nian)(1069年(nian)(nian))任參知(zhi)政事,推行新(xin)法(fa)。次年(nian)(nian)拜(bai)同中書(shu)(shu)門下平(ping)章事。熙(xi)(xi)寧(ning)(ning)七年(nian)(nian)(1074年(nian)(nian))罷(ba)相(xiang),次年(nian)(nian)復任宰(zai)相(xiang);熙(xi)(xi)寧(ning)(ning)九年(nian)(nian)(1076年(nian)(nian))再次罷(ba)相(xiang),退居江寧(ning)(ning)(今(jin)江蘇(su)南京)半(ban)山(shan)(shan)園,封(feng)舒國公,不久改封(feng)荊(jing),世稱(cheng)荊(jing)公。卒謚文(wen)。執政期間(jian),曾與(yu)其(qi)子(zi)王雱(pang)及呂惠卿(qing)等注釋(shi)《詩(shi)經》、《尚書(shu)(shu)》、《周官》,時稱(cheng)《三經新(xin)義(yi)》。其(qi)文(wen)雄(xiong)健峭拔,為(wei)“唐宋八(ba)大家(jia)”之一;詩(shi)歌遒勁清(qing)新(xin)。所著《字說(shuo)》、《鐘山(shan)(shan)一日錄》等,多已散(san)佚。今(jin)存(cun)《王臨(lin)川集(ji)(ji)》、《臨(lin)川集(ji)(ji)拾(shi)遺》,后人(ren)(ren)輯有《周官新(xin)義(yi)》、《詩(shi)義(yi)鉤(gou)沉》等。
此詩(shi)描寫春(chun)(chun)節除舊迎新(xin)的景(jing)象。一片爆竹聲送(song)走了舊的一年,飲著(zhu)(zhu)醇美的屠蘇酒感受(shou)到(dao)了春(chun)(chun)天的氣息。初(chu)升的太陽照耀著(zhu)(zhu)千家(jia)萬戶(hu),家(jia)家(jia)門上的桃符(fu)都換成了新(xin)的。
這(zhe)是一(yi)首(shou)寫古代迎接新(xin)年(nian)(nian)的(de)即(ji)景之作,取材于(yu)民間習俗,敏感地攝取老百姓過(guo)春節(jie)時的(de)典型(xing)素材,抓住有(you)代表性(xing)的(de)生(sheng)活細節(jie):點燃爆竹(zhu),飲屠蘇酒,換新(xin)桃符,充分表現(xian)出年(nian)(nian)節(jie)的(de)歡樂氣氛,富(fu)有(you)濃厚的(de)生(sheng)活氣息。
“爆竹(zhu)(zhu)聲中一(yi)(yi)歲除(chu),春風送暖入屠(tu)蘇。”逢年遇(yu)節燃放爆竹(zhu)(zhu),這種(zhong)習俗(su)古已有之,一(yi)(yi)直延續至今。古代風俗(su),每年正月(yue)初(chu)一(yi)(yi),全家(jia)老小喝屠(tu)蘇酒,然后用(yong)紅布(bu)把(ba)渣滓(zi)包起(qi)來,掛在(zai)門框(kuang)上,用(yong)來“驅邪”和(he)躲避瘟疫(yi)。
第三(san)句(ju)“千門萬戶曈曈日”,承(cheng)接(jie)前面詩意,是(shi)(shi)說(shuo)家家戶戶都沐(mu)浴(yu)在初春朝陽的光(guang)照之(zhi)中。結尾一句(ju)描(miao)述轉發議論。掛桃(tao)符,這(zhe)也是(shi)(shi)古(gu)代民(min)間的一種習俗(su)。“總把新桃(tao)換舊(jiu)符”,是(shi)(shi)個壓縮省(sheng)略的句(ju)式,“新桃(tao)”省(sheng)略了“符”字,“舊(jiu)符”省(sheng)略了“桃(tao)”字,交替運(yun)用,這(zhe)是(shi)(shi)因為七絕每句(ju)字數限(xian)制的緣(yuan)故。
詩(shi)是(shi)人(ren)們的(de)(de)(de)心聲。不(bu)少論詩(shi)者注意(yi)到,這首詩(shi)表現的(de)(de)(de)意(yi)境和現實,還(huan)自有(you)它的(de)(de)(de)比喻象征意(yi)義(yi),王安(an)石這首詩(shi)充(chong)滿(man)(man)歡快(kuai)及積極(ji)向上(shang)的(de)(de)(de)奮發精神,是(shi)因(yin)為他當(dang)時(shi)正出任宰相,推(tui)行新(xin)(xin)法(fa)。王安(an)石是(shi)北宋時(shi)期著(zhu)名的(de)(de)(de)改革(ge)(ge)家,他在(zai)任期間,正如(ru)眼前人(ren)們把(ba)新(xin)(xin)的(de)(de)(de)桃(tao)符(fu)代替舊的(de)(de)(de)一(yi)樣(yang),革(ge)(ge)除舊政,施行新(xin)(xin)政。王安(an)石對新(xin)(xin)政充(chong)滿(man)(man)信心,所以反映到詩(shi)中就分外(wai)開(kai)朗。這首詩(shi),正是(shi)贊美新(xin)(xin)事物(wu)的(de)(de)(de)誕生如(ru)同“春(chun)風送暖”那樣(yang)充(chong)滿(man)(man)生機;“曈(tong)曈(tong)日(ri)”照(zhao)著(zhu)“千(qian)門萬(wan)戶(hu)”,這不(bu)是(shi)平常的(de)(de)(de)太陽,而是(shi)新(xin)(xin)生活的(de)(de)(de)開(kai)始,變法(fa)帶給百姓(xing)的(de)(de)(de)是(shi)一(yi)片光明(ming)。結尾(wei)一(yi)句“總把(ba)新(xin)(xin)桃(tao)換舊符(fu)”,表現了詩(shi)人(ren)對變法(fa)勝利和人(ren)民生活改善的(de)(de)(de)欣(xin)慰喜(xi)悅之情。其中含有(you)深刻哲(zhe)理,指出新(xin)(xin)生事物(wu)總是(shi)要取代沒落(luo)事物(wu)的(de)(de)(de)這一(yi)規(gui)律(lv)。
這首(shou)詩雖然用的(de)是白(bai)描手法(fa),極力渲(xuan)染喜氣洋洋的(de)節日(ri)氣氛,同時又通過元日(ri)更新(xin)的(de)習俗來寄托自己(ji)的(de)思想,表現得含而不露(lu)。
王相(xiang)《增(zeng)補重訂(ding)千(qian)家詩(shi)》:“此詩(shi)自況其初拜相(xiang)時的行君(jun)政(zheng),陳舊布新,順始行己(ji)之政(zheng)今(jin)也。”
熊(xiong)柏(bo)畦《宋(song)八(ba)大家絕句(ju)(ju)選》:“這首詩既是句(ju)(ju)句(ju)(ju)寫新(xin)年,也是句(ju)(ju)句(ju)(ju)寫新(xin)法。兩者結合得緊密桔切,天衣無縫,把(ba)元日的溫暖光明景象,寫得如火如荼,歌頌和肯定了實行(xing)新(xin)法的勝利和美好(hao)前途(tu)。”
姚奠中《唐宋絕句選注析》:“用一‘換’字,即寫出當時的(de)(de)(de)風俗習慣,更為讀者開(kai)辟了新(xin)的(de)(de)(de)詩意。揭示出新(xin)的(de)(de)(de)代替(ti)舊的(de)(de)(de),進步的(de)(de)(de)代替(ti)落后(hou)的(de)(de)(de),歷史(shi)發展的(de)(de)(de)這(zhe)個不(bu)可抗拒的(de)(de)(de)規(gui)律。”