金爐(lu)香燼(jin)漏聲殘(can),
翦(jian)翦(jian)輕(qing)風陣陣寒。
春(chun)色惱人(ren)眠不得,
月移花影上欄干。
夜直:晚上值班。“直”通“值”。宋代制(zhi)度(du),翰林(lin)學士每(mei)夜輪流一人在學士院值宿。這首詩《千家詩》選入,改(gai)名“春(chun)暮”。
金爐(lu):銅(tong)制香爐(lu)。
漏聲殘:指(zhi)水將(jiang)滴完,即天快亮。漏聲古代用來計時的漏壺中滴水的聲響(xiang)。
翦翦(jiǎn):形容(rong)風輕且(qie)帶有點寒意(yi)。
惱人(ren):引逗(dou)、挑動人(ren)。
欄(lan)干:欄(lan)桿。以(yi)竹、木等做成的遮攔物。
夜已(yi)經(jing)深(shen)了(le),香爐里的(de)(de)香早已(yi)經(jing)燃盡,漏壺里的(de)(de)水(shui)也(ye)快漏完了(le)。后半夜的(de)(de)春風人帶(dai)來陣(zhen)(zhen)陣(zhen)(zhen)的(de)(de)寒意。然而春天的(de)(de)景(jing)色卻是那樣(yang)的(de)(de)撩人,讓人難以入睡,只看見隨著(zhu)月亮的(de)(de)移動,花木的(de)(de)影子悄悄地爬上了(le)欄桿。
據《容(rong)齋隨筆》中說,宋(song)制翰林學士每晚留一人(ren)于學士院值夜(ye),準備皇(huang)帝(di)隨時(shi)召對(dui),或(huo)咨詢政(zheng)務,或(huo)草擬制誥,或(huo)收發當夜(ye)外(wai)廷呈送(song)的緊急封奏,轉呈皇(huang)帝(di)。王安石(shi)于宋(song)英宗治平四年(1067年)九月為翰林學士,因他當時(shi)正(zheng)在江寧(ning)知府任上,沒有立即(ji)到職。宋(song)神(shen)宗熙寧(ning)元年(1068年)四月,才奉詔進京,越次召對(dui),從(cong)此(ci)(ci)才有資格到內廷值宿。此(ci)(ci)詩寫在春(chun)天,晉(jin)京后的次年。
王(wang)安(an)(an)石(shi)(1021年(nian)(nian)(nian)(nian)12月18日(ri)-1086年(nian)(nian)(nian)(nian)5月21日(ri)),字(zi)介甫,號半山,漢族,臨(lin)川(chuan)(今江(jiang)西撫州(zhou)市臨(lin)川(chuan)區(qu))人,北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家。慶歷二年(nian)(nian)(nian)(nian)(1042年(nian)(nian)(nian)(nian)),王(wang)安(an)(an)石(shi)進士及第(di),歷任揚州(zhou)簽(qian)判、鄞縣知縣、舒州(zhou)通判等(deng)職(zhi),政績顯著。熙寧二年(nian)(nian)(nian)(nian)(1069年(nian)(nian)(nian)(nian)),任參知政事,次(ci)年(nian)(nian)(nian)(nian)拜(bai)相,主持變法。因守(shou)舊派(pai)(pai)反對,熙寧七年(nian)(nian)(nian)(nian)(1074年(nian)(nian)(nian)(nian))罷相。一年(nian)(nian)(nian)(nian)后,宋神(shen)宗再次(ci)起用,旋(xuan)又罷相,退居江(jiang)寧。元祐元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1086年(nian)(nian)(nian)(nian)),保守(shou)派(pai)(pai)得(de)(de)勢,新法皆廢,郁然(ran)病逝于(yu)鐘山(今江(jiang)蘇南京),謚號“文”,故(gu)世稱王(wang)文公(gong)(gong)。王(wang)安(an)(an)石(shi)在文學中具有(you)突出成就。其(qi)散文論點鮮明、邏輯嚴密,有(you)很強的說(shuo)服力(li),充分發揮了古文的實際功(gong)用;短文簡潔峻(jun)切、短小精悍,名列“唐宋八(ba)大家”。其(qi)詩(shi)“學杜得(de)(de)其(qi)瘦硬(ying)”,擅長于(yu)說(shuo)理與修辭,晚(wan)年(nian)(nian)(nian)(nian)詩(shi)風含(han)蓄深沉、深婉不迫,以(yi)豐(feng)神(shen)遠韻的風格(ge)在北宋詩(shi)壇自成一家,世稱“王(wang)荊公(gong)(gong)體”。有(you)《臨(lin)川(chuan)集》、《臨(lin)川(chuan)集拾遺》、《臨(lin)川(chuan)先生歌曲》、《臨(lin)川(chuan)先生文集》等(deng)。
王安(an)石于1042年(nian)(宋(song)仁宗慶歷二年(nian))進(jin)士及第,嘉祐三(san)年(nian)(1059年(nian))上變法萬言書,未(wei)被(bei)采納(na)。直到(dao)1068年(nian)(宋(song)神宗熙寧元年(nian)),神宗準備(bei)實(shi)行新(xin)法,才于四月(yue)(yue)才召他(ta)進(jin)京面對(dui)。經過二十六年(nian)的(de)漫(man)長歲月(yue)(yue),王安(an)石屈居下位不算,最大(da)的(de)憾事是變法主(zhu)張(zhang)未(wei)能實(shi)現。此時形(xing)勢突變,遇(yu)到(dao)了(le)賞識他(ta)主(zhu)張(zhang)的(de)銳意變法的(de)新(xin)帝,正是龍(long)虎風(feng)云、君臣(chen)際遇(yu)的(de)良機,大(da)展宏(hong)圖,即在(zai)目前。因此,他(ta)在(zai)值宿禁中的(de)時候(hou),面對(dui)良宵春(chun)色,剪剪輕風(feng),金(jin)爐(lu)香燼,月(yue)(yue)移花影,一(yi)派風(feng)光,激(ji)起了(le)思(si)想上難以自(zi)制(zhi)的(de)波瀾,為自(zi)己政治上的(de)春(chun)色撩撥得不能成(cheng)眠。
這(zhe)首絕(jue)句和杜甫的五(wu)言(yan)律(lv)詩《春(chun)宿左(zuo)省》屬于同一題材:“花隱掖(ye)垣暮,啾啾棲鳥(niao)過。星臨萬戶動,月傍九霄多(duo)。不寢聽金鑰(yao),因風想玉珂。明朝有(you)封事,數問夜如何。”
這首詩的(de)(de)(de)(de)(de)前兩(liang)句相當于(yu)(yu)杜(du)詩的(de)(de)(de)(de)(de)前兩(liang)聯,都是寫(xie)景(jing)。首句是視(shi)覺(jue)加聽覺(jue),以(yi)動(dong)(dong)(dong)襯靜。王安石(shi)寫(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)是春(chun)天拂(fu)曉(xiao)時的(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)象;杜(du)甫(fu)(fu)則因仿佛聽到有(you)人(ren)開宮門(men)的(de)(de)(de)(de)(de)鑰匙(chi)聲,和百官上(shang)朝的(de)(de)(de)(de)(de)馬鈴聲而睡不(bu)(bu)著(zhu),其意義(yi)相對要(yao)小些,這是由于(yu)(yu)兩(liang)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)地(di)位懸殊太(tai)大造成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)。次(ci)句以(yi)觸覺(jue)寫(xie)出了(le)香盡漏殘、黎明(ming)破曉(xiao)時分(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)夜寒意。第三(san)句敘事夾抒情,詩人(ren)所追求的(de)(de)(de)(de)(de)是杜(du)甫(fu)(fu)所想要(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)“君臣(chen)已與時際會”,這激動(dong)(dong)(dong)人(ren)心的(de)(de)(de)(de)(de)時候就要(yao)到來,他不(bu)(bu)只是像(xiang)杜(du)甫(fu)(fu)“明(ming)朝有(you)封(feng)事,數問(wen)夜如何(he)(he)”那樣睡不(bu)(bu)著(zhu)覺(jue)。但詩人(ren)留下問(wen)題(ti):為(wei)什么(me)“眠不(bu)(bu)得”,春(chun)色為(wei)何(he)(he)“惱(nao)人(ren)”,詩人(ren)故意不(bu)(bu)說原因。“惱(nao)”字在此處(chu)是反義(yi)正(zheng)用,不(bu)(bu)能(neng)作惱(nao)恨的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)”理解,應作“撩”解,杜(du)甫(fu)(fu)詩“韋曲花(hua)無賴(lai),家家惱(nao)煞人(ren)”中的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)”字即是“撩”的(de)(de)(de)(de)(de)意思(si),絕不(bu)(bu)是苦惱(nao)得不(bu)(bu)能(neng)成(cheng)(cheng)眠。最(zui)后(hou)一句以(yi)景(jing)結情:但只見月亮移動(dong)(dong)(dong),照出花(hua)影,斜映在庭院(yuan)里的(de)(de)(de)(de)(de)欄干上(shang)。詩貴含蓄,此詩除第三(san)句外,字字寫(xie)景(jing),情隱詞外。
這首(shou)詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)內在抒(shu)情曲折而深(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)沉,外在表向卻(que)是(shi)春夜(ye)(ye)清幽(you)美景,創作(zuo)手法(fa)高明。詩(shi)(shi)中處(chu)處(chu)緊(jin)扣著(zhu)(zhu)深(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)夜(ye)(ye),卻(que)又(you)沒(mei)有一句直接說到夜(ye)(ye)已(yi)如何(he),而只寫(xie)夜(ye)(ye)深(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)時的(de)(de)(de)(de)種(zhong)種(zhong)景象。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)沒(mei)有正面寫(xie)對人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)懷(huai)念(nian),而是(shi)通(tong)過香(xiang)盡(jin)漏殘、月移(yi)風寒,寫(xie)出時光(guang)的(de)(de)(de)(de)推移(yi),從而表明詩(shi)(shi)人(ren)(ren)徘(pai)徊(huai)之久和懷(huai)想(xiang)之深(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)。表面上(shang)是(shi)這庭院夜(ye)(ye)色攪(jiao)亂了(le)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)清夢,實際上(shang)是(shi)由于對遠方(fang)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)強烈的(de)(de)(de)(de)思憶,使詩(shi)(shi)人(ren)(ren)感到眼前(qian)的(de)(de)(de)(de)春色倍加惱人(ren)(ren),感情表達得含(han)蓄、曲折而深(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)沉,有著(zhu)(zhu)余而不盡(jin)之意。
詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色(se)(se),和(he)杜甫“九(jiu)重春色(se)(se)醉仙桃”,賈至“禁(jin)城(cheng)春色(se)(se)曉蒼(cang)蒼(cang)”,岑參“鶯囀皇州春色(se)(se)闌”的用意是一樣的,用現代的話(hua)說,就是大好(hao)的景色(se)(se)象征大好(hao)的形勢。如果沒有(you)“月(yue)傍九(jiu)霄(xiao)多”,就不會有(you)“花影(ying)上欄干”,由此可見(jian),王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動筆的。
所以說,這(zhe)一(yi)首政治抒情(qing)詩。王安(an)石是借用愛情(qing)詩曲折(zhe)地表達自己的春風得意之情(qing)。