煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huai)近酒(jiu)家(jia)。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
秦淮(huai):即秦淮(huai)河,發源于江蘇句容大茅(mao)山與溧(li)水東(dong)廬(lu)山兩山間,經南(nan)京流入長江。相(xiang)傳為秦始皇(huang)南(nan)巡會稽時開鑿的,用來疏通淮(huai)水,故稱(cheng)秦淮(huai)河。歷代均為繁華的游(you)賞(shang)之地。
煙:煙霧。
泊:停泊。
商女:以賣(mai)唱為(wei)生的歌女。
后(hou)(hou)庭(ting)(ting)花(hua):歌曲(qu)(qu)《玉樹后(hou)(hou)庭(ting)(ting)花(hua)》的簡稱。南朝陳(chen)皇帝陳(chen)叔寶(即陳(chen)后(hou)(hou)主)溺于聲色,作此曲(qu)(qu)與后(hou)(hou)宮美女尋歡作樂,終致(zhi)亡國,所以后(hou)(hou)世把此曲(qu)(qu)作為(wei)亡國之音(yin)的代(dai)表。
迷(mi)離(li)月色(se)和輕煙籠罩寒水(shui)和白(bai)沙,夜晚船泊在秦(qin)淮靠(kao)近岸(an)上的酒家。
賣唱的歌女不懂什(shen)么叫亡國之恨,隔著江(jiang)水(shui)仍(reng)在(zai)高唱著玉樹后(hou)庭花。
杜牧前期(qi)頗為關心政治,對當時百孔千瘡的(de)(de)唐王朝表示憂慮,他(ta)看到統治集團(tuan)的(de)(de)腐朽昏庸,看到藩鎮的(de)(de)擁兵(bing)自固,看到邊患(huan)的(de)(de)頻繁,深感社(she)會危機四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時傷世的(de)(de)思想(xiang),促使他(ta)寫了許多具有現實意(yi)義(yi)的(de)(de)詩篇。《泊秦淮》也就是在(zai)這種思想(xiang)基礎上(shang)產(chan)生的(de)(de)。
六(liu)朝古都金陵的秦(qin)淮河兩岸歷來是達(da)官(guan)貴人(ren)們(men)享樂(le)游宴的場所,“秦(qin)淮”也逐漸成(cheng)為奢靡(mi)生活(huo)的代稱。詩人(ren)夜泊(bo)于此,眼見燈紅酒(jiu)綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想(xiang)到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫(xie)下了這首《泊(bo)秦(qin)淮》。
杜牧(803年-852年),唐京兆萬年(今陜西西安)人,字牧之,唐代文學家、大和進士。其歷任淮南節度使掌書記、監察御史、宣州團練判官、殿中侍御史、內供奉、左補闕、史館編纂、司勛員外郎以及黃、池、睦、湖等(deng)州刺史。杜(du)牧的文學創(chuang)作(zuo)有(you)多方面的成就,創(chuang)造晚唐詩歌高峰,主要作(zuo)品有(you)《阿房宮賦》、《遣懷》、《樊川文集》等(deng)。
《唐詩正聲(sheng)》:吳逸一(yi)曰(yue):國已(yi)亡矣,時靡靡之音(yin)深入人(ren)心,孤泊(bo)驟聞,自(zi)然興慨(kai)。
《批點唐詩正聲》:寫景命意俱妙,絕處怨體反言,與(yu)諸作異。
《增訂評注唐詩正聲》:周云:亡國之音,自不堪聽,又當此景。
《唐詩選脈會(hui)通評林》:周弼(bi)為用事體。何仲德為熔意體。
《唐詩繹》:首句寫景荒涼,已為“亡國恨”勾魂攝魄。三(san)四推原亡(wang)國(guo)(guo)之故,妙就(jiu)現在(zai)所(suo)聞猶(you)是亡(wang)國(guo)(guo)之音(yin)感嘆,索性用“不知”二字,將(jiang)“亡(wang)國(guo)(guo)恨”三(san)字掃空,文(wen)心幻曲。
《而庵說唐詩(shi)》:“煙籠寒水”,水色碧,故云(yun)(yun)“煙籠”。“月籠沙(sha)”,沙(sha)色白,故云(yun)(yun)“月籠”。下字極斟酌。夜泊秦淮、而與酒家(jia)相近,酒家(jia)臨(lin)河故也。商(shang)女(nv),是以(yi)(yi)唱曲作生涯者,唱《后庭花》曲,唱而已矣,那知(zhi)陳后主以(yi)(yi)此(ci)亡國,有恨于其內哉!杜牧(mu)之(zhi)隔江聽去(qu),有無(wu)限興亡之(zhi)感(gan),故作是詩(shi)。
《唐詩(shi)別裁》:絕唱。
《網師園唐詩箋》:后(hou)之詠秦淮者,更從何處措詞?
《詩法(fa)易簡(jian)錄》:首句寫秦淮(huai)夜景(jing)。次句點明夜泊,而(er)以“近(jin)酒家”三(san)字引(yin)起后二(er)句。“不(bu)知”二(er)字感(gan)慨(kai)最深,寄托甚微。通首音節(jie)神韻,無不(bu)入(ru)妙(miao),宜沈歸愚(yu)嘆為絕唱。
《唐詩箋要(yao)》:盱目(mu)刺懷,含毫不盡。“千(qian)里(li)楓(feng)樹(shu)煙雨深,無朝無暮聽(ting)猿吟”,凄(qi)不過此。
《讀雪山房唐(tang)詩(shi)序例》:王(wang)阮亭司寇刪定(ding)洪(hong)氏《唐(tang)人(ren)(ren)萬首絕句》,以(yi)王(wang)維之《渭城》、李白之《白帝》、王(wang)昌齡之“奉帚(zhou)平明”、王(wang)之渙之“黃河遠上”為(wei)壓卷,韙(wei)于前人(ren)(ren)之舉(ju)“蒲萄美(mei)酒”、“秦時明月”者矣。近沈歸愚宗(zong)伯亦(yi)效舉(ju)數首以(yi)續之。今按其所舉(ju),惟(wei)杜牧“煙(yan)籠寒水”一首為(wei)角。
《唐絕詩鈔注略(lve)》:何焯云(yun)(yun):發端(duan)一片亡國恨。王堯沖(chong)云(yun)(yun):“近酒(jiu)家(jia)”,歌聲所由來矣。
《詩式(shi)》:首句(ju)狀景起。煙、水色青,故“煙籠水”;月、沙(sha)色白,故“月籠沙(sha)”:此秦淮景色也。次句(ju)點“泊秦淮”。泊近酒家,為下(xia)商女唱(chang)曲(qu)之(zhi)所從來處,已伏三(san)句(ju)之(zhi)根。三(san)句(ju)變換,四句(ju)發之(zhi),謂杜牧(mu)聽隔江歌聲。知《玉樹后(hou)庭花(hua)》曲(qu)系陳后(hou)主亡(wang)國之(zhi)音(yin),足動興亡(wang)之(zhi)感(gan),而(er)商女不知曲(qu)中有恨,但唱(chang)曲(qu)而(er)已。
《詩境(jing)淺(qian)說續(xu)編》:《后庭》一曲,在當日瓊枝璧月之(zhi)場(chang),狎客(ke)傳箋,纖兒按拍(pai),無愁之(zhi)天子,何(he)等繁榮!乃同此珠喉清唱(chang)(chang),付與秦淮寒夜,商女重(zhong)唱(chang)(chang),可勝滄桑之(zhi)感?……獨有孤舟(zhou)行客(ke),俯仰興亡,不堪(kan)重(zhong)聽(ting)耳。
《唐(tang)人(ren)絕句(ju)精(jing)華》:首二句(ju)寫夜(ye)泊之景。三句(ju)非責(ze)商(shang)女(nv),特(te)借商(shang)女(nv)猶(you)唱(chang)《后庭(ting)花(hua)》曲以嘆南朝之亡耳(er)。六朝之局,以陳(chen)亡而結束(shu),詩人(ren)用意自在責(ze)陳(chen)后主君臣(chen)輕蕩,致召危(wei)亡也。