煙籠(long)(long)寒水月籠(long)(long)沙(sha),夜泊秦淮(huai)近酒(jiu)家。
商女不(bu)知(zhi)亡國(guo)恨(hen),隔江猶唱(chang)后庭花。
秦(qin)(qin)淮(huai):即秦(qin)(qin)淮(huai)河,發源于江(jiang)蘇句容(rong)大茅(mao)山(shan)與溧水東廬山(shan)兩山(shan)間,經南京流入(ru)長江(jiang)。相傳為秦(qin)(qin)始皇(huang)南巡會稽時開(kai)鑿的,用(yong)來疏(shu)通淮(huai)水,故(gu)稱秦(qin)(qin)淮(huai)河。歷(li)代均為繁華(hua)的游賞之地(di)。
煙:煙霧。
泊:停泊。
商(shang)女(nv):以賣唱為生的歌(ge)女(nv)。
后(hou)庭(ting)花:歌(ge)曲(qu)《玉樹后(hou)庭(ting)花》的簡稱。南朝陳(chen)(chen)皇(huang)帝陳(chen)(chen)叔寶(即陳(chen)(chen)后(hou)主)溺(ni)于(yu)聲色,作(zuo)此曲(qu)與(yu)后(hou)宮美(mei)女尋(xun)歡作(zuo)樂,終致亡國,所以后(hou)世(shi)把此曲(qu)作(zuo)為亡國之音的代表。
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近(jin)岸上的酒家。
賣唱的(de)歌(ge)女不懂(dong)什么叫亡國之(zhi)恨,隔著(zhu)(zhu)江水仍在高唱著(zhu)(zhu)玉樹(shu)后庭花。
杜(du)牧前期頗為關心政(zheng)治,對當時百孔千瘡的(de)(de)(de)唐(tang)王朝表示憂慮,他看到統治集(ji)團的(de)(de)(de)腐朽(xiu)昏庸(yong),看到藩鎮的(de)(de)(de)擁兵自固,看到邊患的(de)(de)(de)頻(pin)繁(fan),深感社會危機四(si)伏,唐(tang)王朝前景可悲。這(zhe)種(zhong)憂時傷世的(de)(de)(de)思想(xiang),促使他寫了許多具(ju)有(you)現(xian)實意義的(de)(de)(de)詩篇(pian)。《泊(bo)秦淮》也就是在這(zhe)種(zhong)思想(xiang)基礎上產生的(de)(de)(de)。
六(liu)朝古都金陵的秦淮河兩岸(an)歷(li)來是達(da)官貴人們享樂游宴的場所,“秦淮”也逐漸成(cheng)為奢靡生活的代稱。詩人夜泊(bo)于(yu)此,眼見燈紅(hong)酒(jiu)綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想(xiang)到唐(tang)朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了(le)這首《泊(bo)秦淮》。
杜牧(803年-852年),唐京兆萬年(今陜西西安)人,字牧之,唐代文學家、大和進士。其歷任淮南節度使掌書記、監察御史、宣州團練判官、殿中侍御史、內供奉、左補闕、史館編纂、司勛員外郎(lang)以及黃、池、睦、湖等州刺史。杜牧的文學創作(zuo)有多(duo)方面的成就,創造晚(wan)唐(tang)詩歌高(gao)峰,主要作(zuo)品有《阿房宮(gong)賦》、《遣懷》、《樊川(chuan)文集》等。
《唐詩正聲》:吳逸(yi)一曰:國已亡矣,時(shi)靡靡之(zhi)音深入(ru)人心,孤泊(bo)驟聞,自(zi)然興慨。
《批(pi)點唐詩正聲》:寫景(jing)命(ming)意俱妙,絕(jue)處怨(yuan)體(ti)反(fan)言(yan),與諸作異。
《增訂評注(zhu)唐詩正聲》:周云:亡(wang)國之音,自(zi)不堪聽(ting),又當(dang)此景。
《唐詩選脈會(hui)通(tong)評林(lin)》:周弼為用事體。何仲德(de)為熔意體。
《唐詩繹》:首句寫景荒涼,已為“亡國恨”勾(gou)魂攝魄。三(san)四推(tui)原亡國(guo)之故,妙就現在所聞猶是亡國(guo)之音感嘆,索性用“不知”二字,將“亡國(guo)恨”三(san)字掃空,文(wen)心幻曲。
《而(er)庵說唐(tang)詩》:“煙籠寒水”,水色(se)碧,故云(yun)“煙籠”。“月籠沙(sha)(sha)”,沙(sha)(sha)色(se)白,故云(yun)“月籠”。下字極斟酌(zhuo)。夜(ye)泊(bo)秦(qin)淮、而(er)與酒家(jia)相(xiang)近,酒家(jia)臨河故也。商女,是(shi)以(yi)唱(chang)曲作生涯者,唱(chang)《后庭花》曲,唱(chang)而(er)已矣(yi),那知(zhi)陳(chen)后主以(yi)此亡(wang)國,有(you)(you)恨于其(qi)內(nei)哉!杜(du)牧之隔(ge)江聽去,有(you)(you)無限興亡(wang)之感(gan),故作是(shi)詩。
《唐詩別(bie)裁》:絕(jue)唱(chang)。
《網師園唐(tang)詩箋(jian)》:后之(zhi)詠秦(qin)淮者,更從何處措(cuo)詞?
《詩法易簡錄》:首句寫秦淮夜景。次句點明夜泊,而以“近酒家”三字(zi)引起后二句。“不知”二字(zi)感慨最深,寄托甚(shen)微。通(tong)首音(yin)節神韻,無不入妙,宜沈歸愚嘆為絕(jue)唱。
《唐詩(shi)箋(jian)要》:盱目刺懷,含毫不(bu)(bu)盡。“千里楓樹煙雨深,無(wu)朝無(wu)暮(mu)聽猿吟(yin)”,凄不(bu)(bu)過此(ci)。
《讀雪山房唐詩序例》:王(wang)阮亭司寇刪定(ding)洪氏(shi)《唐人(ren)萬首(shou)絕句》,以王(wang)維之(zhi)(zhi)《渭城》、李白之(zhi)(zhi)《白帝》、王(wang)昌(chang)齡(ling)之(zhi)(zhi)“奉帚平明(ming)”、王(wang)之(zhi)(zhi)渙之(zhi)(zhi)“黃河遠上”為(wei)壓卷(juan),韙于前人(ren)之(zhi)(zhi)舉“蒲(pu)萄美酒”、“秦時明(ming)月”者矣。近沈歸愚宗伯亦效舉數首(shou)以續之(zhi)(zhi)。今按其所舉,惟杜(du)牧(mu)“煙(yan)籠寒水”一首(shou)為(wei)角。
《唐絕詩鈔注略》:何焯云:發端一片亡國恨。王堯沖云:“近酒(jiu)家”,歌聲所由來(lai)矣。
《詩式》:首句(ju)狀(zhuang)景起(qi)。煙、水(shui)(shui)色(se)青(qing),故“煙籠(long)(long)水(shui)(shui)”;月、沙色(se)白,故“月籠(long)(long)沙”:此秦淮景色(se)也。次句(ju)點“泊(bo)秦淮”。泊(bo)近酒家(jia),為下商(shang)女唱(chang)曲(qu)之(zhi)所從來處,已伏(fu)三句(ju)之(zhi)根。三句(ju)變換,四句(ju)發之(zhi),謂杜(du)牧聽隔江歌(ge)聲。知《玉樹后庭花》曲(qu)系陳(chen)后主亡國(guo)之(zhi)音,足動興(xing)亡之(zhi)感,而商(shang)女不知曲(qu)中有恨,但唱(chang)曲(qu)而已。
《詩(shi)境淺說續編》:《后庭》一曲,在當日瓊枝璧月(yue)之(zhi)場,狎(xia)客(ke)(ke)傳箋,纖兒(er)按拍(pai),無愁之(zhi)天子,何等繁榮!乃(nai)同此珠喉清唱,付與秦淮寒夜,商女重(zhong)唱,可勝滄桑之(zhi)感?……獨(du)有孤舟(zhou)行(xing)客(ke)(ke),俯仰興亡,不堪重(zhong)聽耳。
《唐人(ren)絕(jue)句(ju)(ju)精華》:首二句(ju)(ju)寫夜泊(bo)之(zhi)景。三句(ju)(ju)非責商女(nv),特借商女(nv)猶(you)唱《后庭花》曲以嘆南朝之(zhi)亡耳。六朝之(zhi)局,以陳亡而結束,詩人(ren)用意(yi)自在責陳后主(zhu)君(jun)臣輕(qing)蕩,致召(zhao)危亡也。