元和乙未歲,與故人柳(liu)子厚(hou)臨(lin)湘水為別(bie)(bie),柳(liu)浮舟適柳(liu)州,余(yu)(yu)登陸赴(fu)連州。后五年,余(yu)(yu)從故道出桂嶺(ling),至前別(bie)(bie)處,而君沒于南(nan)中5,因(yin)賦詩(shi)以(yi)投吊。
憶昨與故人,湘江岸頭別。
我(wo)馬映(ying)林嘶,君帆轉山(shan)滅。
馬嘶循古道,帆滅(mie)如流電。
千里江蘺春,故人今不見。
柳(liu)儀曹:即柳(liu)宗(zong)元(yuan)。儀曹,指禮(li)(li)部。柳(liu)宗(zong)元(yuan)曾(ceng)任禮(li)(li)部員外郎(lang),故稱。
元和(he)乙未歲:即唐憲宗元和(he)十年(nian)(815年(nian))。
“與故人柳(liu)(liu)子(zi)厚”句(ju):唐憲宗(zong)元(yuan)和(he)十年(nian)(815年(nian)),柳(liu)(liu)宗(zong)元(yuan)自(zi)京(jing)赴柳(liu)(liu)州刺史(shi)任,劉禹錫赴連州刺史(shi)任,兩人同行(xing),至衡陽分(fen)別,各赴任所。
桂嶺:在(zai)湖南(nan)臨武北三十(shi)里(li)。又(you)名(ming)香花嶺。從連(lian)州到(dao)衡陽所經之地。
南中:泛(fan)指(zhi)國土南部(bu),即今川(chuan)黔滇一帶,也指(zhi)嶺南。此處指(zhi)柳州。柳宗元于唐(tang)憲宗元和十四年(819年)十一月卒于柳州任(ren)所。
投吊(diao):投詩吊(diao)慰,表示悼(dao)(dao)念。吊(diao),哀(ai)悼(dao)(dao)。
映:遮蔽。
嘶:馬鳴。
流電:喻迅速。
江蘺(lí):香草名,又作江離(li)、蘼蕪。
元(yuan)和十年,我(wo)(wo)與老朋友柳(liu)子(zi)厚在湘水(shui)邊分別。柳(liu)乘(cheng)船到(dao)柳(liu)州,我(wo)(wo)從陸(lu)路去連州。五年后,我(wo)(wo)從舊路出桂嶺,來到(dao)從前分手的(de)地方,而柳(liu)君已在南(nan)方逝世,于(yu)是作詩以表(biao)悼念。
回憶昨(zuo)日(ri)與老朋(peng)友,分別在湘江岸邊。
我的(de)馬隔(ge)著(zhu)樹林不住嘶(si)鳴,您的(de)船轉過山后就已經不見。
現在我(wo)的(de)馬(ma)又沿著舊路(lu)邊鳴邊走(zou),但您的(de)船卻像永(yong)遠(yuan)消(xiao)失(shi)的(de)閃電。
眼前雖(sui)是千里江蘺,一片春色,但老朋(peng)友卻再也無法看見。
此詩(shi)作于唐憲宗元(yuan)和十(shi)四年(819年)。此年,劉(liu)禹錫(xi)年近九十(shi)的老母去(qu)世,他扶柩返洛(luo)陽守喪。十(shi)一月途經衡陽,突然接(jie)到柳宗元(yuan)的死訊,劉(liu)禹錫(xi)精神(shen)上(shang)受到極大的打擊,竟至(zhi)“驚號大叫,如得狂(kuang)病”(《祭柳員外文》)。在這種異常悲痛的心(xin)情下,劉(liu)禹錫(xi)寫下這首(shou)詩(shi)以吊唁好友。
劉(liu)禹(yu)錫(772—842),字(zi)夢得(de),洛陽(今屬河南)人(ren)。貞(zhen)元九年(793),和柳宗元同榜進(jin)士及(ji)第。當年又(you)中博學(xue)宏詞科,官監察御史(shi)(shi)。永貞(zhen)年間,參與王叔文(wen)革新運(yun)動,被貶(bian)連州刺史(shi)(shi),再(zai)貶(bian)朗(lang)州司馬,后受裴度(du)推薦,晚年任太子(zi)賓客(ke)。故(gu)后世稱“劉(liu)賓客(ke)”。劉(liu)禹(yu)錫詩(shi)才卓越,白居易譽其為“詩(shi)豪(hao)”。內容多(duo)反映時事和民(min)生疾苦,詩(shi)文(wen)繼承(cheng)前人(ren)優秀(xiu)文(wen)學(xue)遺產,又(you)吸取民(min)間文(wen)學(xue)精華,形(xing)成了(le)自己獨(du)特(te)的創(chuang)作風格。有《劉(liu)夢得(de)文(wen)集》四十卷(juan),《全唐詩(shi)》編其詩(shi)十二卷(juan)。
此詩序文解釋(shi)了(le)詩題中“重至衡陽”之(zhi)義,因為五年前二(er)人曾在衡陽分(fen)別(bie),故云“重至”。
“憶昨與故人(ren),湘江岸頭別。”句中,一個“憶”字,牽(qian)引著作者的思緒又(you)(you)回到了(le)從(cong)前(qian)(qian),五(wu)年(nian)前(qian)(qian)那湘江分別的一幕,又(you)(you)呈現在(zai)眼前(qian)(qian),仿(fang)佛(fo)就(jiu)在(zai)昨天。
“我(wo)馬(ma)映林嘶(si),君帆轉(zhuan)山滅。”這(zhe)二句仍是(shi)對當(dang)年分(fen)別場(chang)景的追述,可能作者當(dang)時(shi)就有一(yi)種感覺,或許(xu)這(zhe)次的生離(li)就是(shi)死別,于是(shi)一(yi)直目送朋友的船消逝在山后(hou),還久久不愿(yuan)離(li)去。馬(ma)是(shi)通人性的一(yi)種動物(wu),或許(xu)它也感受到了詩人深深的哀愁,嘶(si)鳴不已。宋代(dai)詞人晏殊化用此(ci)二句寫(xie)道(dao):“居人匹(pi)馬(ma)映林嘶(si),行人去棹依(yi)波轉(zhuan)。”(《踏莎行·祖席(xi)離(li)歌》)想來這(zhe)兩(liang)句是(shi)極其傳神地(di)表現出(chu)兩(liang)人的深厚情意。
“馬嘶循古道,帆滅(mie)(mie)如(ru)流電。”故(gu)道、馬嘶、帆滅(mie)(mie),此情此景如(ru)何能(neng)不讓(rang)詩人傷懷。“流電”一詞借指老朋(peng)友柳宗(zong)元的死太(tai)突然(ran)了。
“千里(li)江蘺(li)春,故(gu)人今不(bu)見(jian)。”這明媚春色中的(de)千里(li)江蘺(li)是(shi)多么怡人,本該是(shi)作者(zhe)自己(ji)和老友(you)共(gong)同游賞(shang)的(de),但(dan)如今只剩(sheng)下自己(ji)孤孤單(dan)單(dan)一(yi)個人,回憶起(qi)和老朋友(you)一(yi)起(qi)度過的(de)往日,更是(shi)讓人痛徹(che)心扉。不(bu)讓詩人傷懷。
全詩借二人(ren)離別(bie)之際(ji)的(de)(de)戀戀不舍渲染出二人(ren)深厚的(de)(de)友(you)情,同時也寫出了作者失去這(zhe)樣一(yi)位(wei)摯友(you)的(de)(de)沉痛(tong)心情。敘(xu)述平實,語(yu)淡情深,是其悼友(you)人(ren)詩中的(de)(de)佳作。
現代文史家、書畫家瞿蛻園《劉禹錫集(ji)箋證》:此詩(shi)之(zhi)意旨音(yin)節皆(jie)極短(duan)促,蓋在(zai)重(zhong)憂之(zhi)中,不能為詩(shi)而又(you)不能無詩(shi)耳。