芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
聽流人水調子
0 票數:0 #古詩詞#
《聽流人水調子》是唐代詩人王昌齡所寫的一首七言絕句,是詩人晚年遭貶赴龍標貶所途中,偶聽箏樂引起思緒所作。這首詩此詩從句法、音韻到通感的運用,頗具特色,而且都服務于意境的創造,渾融含蓄,而非刻露,體現了王昌齡高深的藝術造詣。全詩構思新穎獨特,意境凄清,蘊含深刻,頗有藝術感染力。
  • 中文名: 聽流人水(shui)調子
  • 類型: 七(qi)言絕句
  • 作者: 王昌齡(ling)
詳(xiang)細介(jie)紹 PROFILE +

內容介紹

聽流人水調子

孤舟微(wei)月對楓林,分付鳴箏與(yu)客心。

嶺色(se)千重(zhong)萬重(zhong)雨,斷弦收(shou)與淚痕深。

注釋譯文

詞句注釋

流人:流落江(jiang)湖的樂人。

水(shui)調子:即(ji)水(shui)調歌,屬(shu)樂府商調曲。

分(fen)付(fu):分(fen)別(bie)付(fu)與。

嶺:大(da)庾嶺,在今湖(hu)南、廣東交(jiao)界處。

白話譯文

月下(xia)一(yi)葉(xie)孤舟獨對楓林(lin),吩咐彈奏(zou)鳴箏以排遣客情。

山嶺籠罩著(zhu)萬千重雨霧,斷弦好像(xiang)要將山雨收作淚痕。

背景介紹

這(zhe)首詩具體創作年份(fen)未(wei)知。大(da)約是王昌齡晚年遭貶赴龍標貶所(suo)(今(jin)湖南黔(qian)陽(yang))途(tu)中,偶聽箏樂(le)引起思緒所(suo)作。

作者介紹

王(wang)(wang)昌(chang)(chang)齡(698-756),字少(shao)伯,京(jing)兆長(chang)安人,一(yi)說山(shan)西太原人。詩(shi)(shi)擅長(chang)七絕(jue),能以精煉(lian)的(de)語(yu)言表現豐富(fu)的(de)情致(zhi),意味渾厚深長(chang)。后人譽為“七絕(jue)圣手(shou)”。其邊(bian)塞(sai)詩(shi)(shi)很著名(ming),有(you)“詩(shi)(shi)家夫子王(wang)(wang)江(jiang)寧(ning)”之(zhi)譽。登開元十五年進士第,補秘書郎。二十二年,中宏詞科,調汜水尉(wei),遷江(jiang)寧(ning)丞。晚節不護細行,貶龍標(biao)尉(wei)卒。昌(chang)(chang)齡詩(shi)(shi)緒(xu)密(mi)而思清,與高(gao)適、王(wang)(wang)之(zhi)渙齊名(ming),時謂王(wang)(wang)江(jiang)寧(ning)。集六(liu)卷(juan),今編(bian)詩(shi)(shi)四卷(juan)。有(you)《王(wang)(wang)昌(chang)(chang)齡集》。

鑒賞評價

文學賞析

首句(ju)寫景(jing),并列三個(ge)意(yi)象(孤舟、微月、楓(feng)(feng)林)。我國古典(dian)詩歌(ge)中,本(ben)(ben)有借(jie)月光寫客愁(chou)的(de)(de)(de)傳統。而(er)江上(shang)見(jian)月,月光與(yu)(yu)水光交輝,更易牽惹客子的(de)(de)(de)愁(chou)情。而(er)“孤舟微月”也是(shi)(shi)寫的(de)(de)(de)這種意(yi)境(jing)(jing)(jing),“愁(chou)”字未明點(dian),是(shi)(shi)見(jian)于言外的(de)(de)(de)。“楓(feng)(feng)林”暗(an)示了(le)秋天(tian),也與(yu)(yu)客愁(chou)有關。這種闊(kuo)葉(xie)樹生(sheng)在(zai)江邊,遇風發出(chu)(chu)一(yi)片肅殺(sha)之聲,真叫(jiao)人(ren)感(gan)(gan)到“青楓(feng)(feng)浦上(shang)不勝愁(chou)”。“孤舟微月對楓(feng)(feng)林”,集中秋江晚來三種景(jing)物,就構成(cheng)極凄清(qing)的(de)(de)(de)意(yi)境(jing)(jing)(jing),上(shang)面的(de)(de)(de)描寫為(wei)箏(zheng)曲(qu)的(de)(de)(de)演奏安排(pai)下一(yi)個(ge)典(dian)型的(de)(de)(de)環境(jing)(jing)(jing)。此(ci)情此(ci)境(jing)(jing)(jing),只有音樂能排(pai)遣異鄉異客的(de)(de)(de)愁(chou)懷了(le)。彈(dan)箏(zheng)者于此(ci)也就暗(an)中登場。“分(fen)付(fu)(fu)”同“與(yu)(yu)”字照應,意(yi)味(wei)著奏出(chu)(chu)的(de)(de)(de)箏(zheng)曲(qu)與(yu)(yu)遷(qian)客心(xin)(xin)境(jing)(jing)(jing)相(xiang)印。“水調子”本(ben)(ben)來哀切(qie),此(ci)時又(you)融(rong)人(ren)流落江湖的(de)(de)(de)樂人(ren)的(de)(de)(de)主觀感(gan)(gan)情,肯定(ding)會(hui)引起“同是(shi)(shi)天(tian)涯淪落人(ren)”的(de)(de)(de)遷(qian)謫(zhe)者內(nei)心(xin)(xin)的(de)(de)(de)共鳴。這里(li)的(de)(de)(de)“分(fen)付(fu)(fu)”和“與(yu)(yu)”,下字皆靈(ling)活,它們(men)既含(han)演奏彈(dan)拔(ba)之意(yi),其(qi)意(yi)味(wei)又(you)決非演奏彈(dan)撥一(yi)類實(shi)在(zai)的(de)(de)(de)詞(ci)語(yu)所能傳達于萬一(yi)的(de)(de)(de)。它們(men)的(de)(de)(de)作用,已將景(jing)色、箏(zheng)樂與(yu)(yu)聽者心(xin)(xin)境(jing)(jing)(jing)緊(jin)緊(jin)鉤連,使之融(rong)成(cheng)一(yi)境(jing)(jing)(jing)。“分(fen)付(fu)(fu)”雙聲,“鳴箏(zheng)”疊韻(yun),使詩句(ju)鏗鏘(qiang)上(shang)口,富于樂感(gan)(gan)。詩句(ju)之妙(miao),所謂“解不出(chu)(chu)”,乃(nai)是(shi)(shi)說(shuo)它可意(yi)會(hui)而(er)難言傳,不象實(shi)在(zai)的(de)(de)(de)詞(ci)語(yu)那(nei)樣易得確(que)解。

次句(ju)剛寫入箏(zheng)曲(qu),三句(ju)卻提到“嶺(ling)(ling)色(se)”,似乎又轉到景(jing)(jing)上。其實(shi),這(zhe)里與首句(ju)寫景(jing)(jing)性(xing)(xing)質不(bu)同,可說仍是寫“鳴(ming)箏(zheng)”的(de)(de)(de)(de)繼續。也(ye)許晚間真的(de)(de)(de)(de)飛(fei)了(le)一(yi)陣雨,使(shi)嶺(ling)(ling)色(se)處于有無(wu)之中(zhong)(zhong)。也(ye)許只不(bu)過是“微月(yue)”如(ru)水的(de)(de)(de)(de)清光造成的(de)(de)(de)(de)幻景(jing)(jing),層層山嶺(ling)(ling)好象迷(mi)蒙在霧雨之中(zhong)(zhong)。無(wu)論是哪(na)種(zhong)境(jing)況,對(dui)遷客的(de)(de)(de)(de)情(qing)感都有陪襯烘托的(de)(de)(de)(de)作用。此(ci)外,更大的(de)(de)(de)(de)可能(neng)是奇妙的(de)(de)(de)(de)音樂(le)(le)造成了(le)這(zhe)樣(yang)一(yi)種(zhong)“石(shi)破(po)天驚(jing)逗秋雨”的(de)(de)(de)(de)感覺。“干重(zhong)萬重(zhong)雨”不(bu)僅寫嶺(ling)(ling)色(se),也(ye)兼形(xing)箏(zheng)聲;不(bu)僅是視(shi)覺形(xing)象,也(ye)是音樂(le)(le)形(xing)象。“干重(zhong)”、“萬重(zhong)”的(de)(de)(de)(de)復疊(die),給人(ren)以樂(le)(le)音繁促的(de)(de)(de)(de)暗示(shi),對(dui)彈箏(zheng)“流人(ren)”的(de)(de)(de)(de)復雜(za)心緒也(ye)是一(yi)種(zhong)暗示(shi)。在寫“鳴(ming)箏(zheng)”之后,這(zhe)樣(yang)將(jiang)“嶺(ling)(ling)色(se)”與“千(qian)重(zhong)萬重(zhong)雨”并置(zhi)一(yi)句(ju)中(zhong)(zhong),省去任何敘寫、關聯詞語,造成詩句(ju)多義性(xing)(xing),含蘊豐富,打通了(le)視(shi)聽(ting)感黨,令人(ren)低回(hui)不(bu)已(yi)。

彈到(dao)激越(yue)處,箏弦(xian)突然斷了。但聽者(zhe)情(qing)緒激動,不能自已,這(zhe)里不說淚下之多(duo),而換言“淚痕深(shen)”,造語(yu)形象新(xin)鮮。“收(shou)與”、“分付與”用字同(tong)妙,它使三句的“雨(yu)”與此(ci)句的“淚”搭成(cheng)譬喻關(guan)系(xi)。似言聽箏者(zhe)的淚乃是箏弦(xian)收(shou)集嶺上之雨(yu)化成(cheng),無怪乎其多(duo)了。這(zhe)想(xiang)象新(xin)穎(ying)獨特,發人妙思。

名家點評

宋代(dai)洪(hong)邁(mai)《萬(wan)首唐人絕句選評》:深沉(chen)悲痛,覺《琵琶行(xing)》為煩(fan)。此等真當字字嘔(ou)心。

明代陸時雍(yong)《唐詩鏡》:后二(er)語倒裝(zhuang),故格高句老(lao)。“分付(fu)”字、“與”字、“收”字俱妙。

明代譚元(yuan)春:光景靜妙(miao)。(《《唐詩歸》》)

明(ming)代(dai)鐘惺:“分(fen)付(fu)”字(zi)、“與(yu)”字(zi)說(shuo)出鳴箏之情,卻解不出。(《《唐詩歸》》)

清代王士(shi)禎《唐(tang)賢三昧(mei)集(ji)箋注(zhu)》:“與”字(zi)復出,不免為瑕瑾。

近代學者、詩(shi)人俞陛云《詩(shi)境淺說(shuo)續編》:后二(er)句謂斷腸人之深悲,不啻將千(qian)萬重之雨(yu),一一收與淚痕(hen)。后主(zhu)詞(ci)云:“問君能有(you)幾多愁(chou),恰似(si)一江(jiang)春水向東(dong)流。”江(jiang)水量愁(chou),淚痕(hen)收雨(yu),皆以透紙之力寫之。

本百科詞條由網站注冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【聽流人水調子】的所屬企業/所有人/主體無關,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場。內容僅為介紹詞條基本情況,本站不提供觀看和下載,請支持正版!想要了解更多請到官方平臺。 反饋
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新(xin)評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊(ce)用戶(hu)提供信息存儲(chu)空間(jian)服(fu)務,非“MAIGOO編輯(ji)上(shang)傳提供”的文章/文字均是注冊(ce)用戶(hu)自主發(fa)布上(shang)傳,不代表本站觀點,版(ban)權歸原作者所有,如(ru)有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何(he)問題,請及時聯(lian)系我(wo)們,我(wo)們將在第一時間(jian)刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信(xin)息(xi)的知識(shi)產權歸(gui)網站方所有(包(bao)括但不限于文字(zi)、圖(tu)(tu)片、圖(tu)(tu)表(biao)、著作權、商標權、為用(yong)戶(hu)提供(gong)的商業信(xin)息(xi)等),非(fei)經許可(ke)不得抄(chao)襲或(huo)使(shi)用(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078771個品牌入駐 更新519458個招商信息 已發布1592538個代理需求 已有1361159條品牌點贊