思美人兮(xi),擥涕而竚眙(yi)。
媒絕而路阻兮,言(yan)不可結而詒(yi)。
蹇蹇之煩冤兮(xi),陷滯而不發。
申旦以舒(shu)中情兮,志沈菀而莫(mo)達。
愿(yuan)寄言于(yu)浮云兮,遇豐(feng)隆(long)而不(bu)將;
因歸(gui)鳥而致辭兮,羌迅高(gao)而難當。
高辛(xin)之靈盛兮(xi),遭玄鳥而致詒。
欲變節以從俗兮(xi),媿(kui)易初而屈志(zhi)。
獨歷年而(er)離愍兮,羌馮心猶未化(hua)。
寧隱閔而壽(shou)考兮,何變易(yi)之可為!
知前轍之(zhi)不(bu)遂兮,未改(gai)此度。
車既覆而馬顛兮,蹇獨懷此異路。
勒騏驥而(er)更駕兮,造父(fu)為我操之(zhi)。
遷逡次而勿驅兮,聊假(jia)日以(yi)須時。
指嶓冢之西隈(wei)兮(xi),與(yu)曛黃以(yi)為期。
開(kai)春發(fa)歲兮,白日出之(zhi)悠悠。
吾(wu)將蕩志而愉樂(le)兮,遵江夏以娛憂。
擥大薄之(zhi)芳茝(chai)兮,搴(qian)長(chang)洲(zhou)之(zhi)宿莽。
惜吾(wu)(wu)不(bu)及古人(ren)兮,吾(wu)(wu)誰與玩此芳草?
解扁薄與雜菜兮,備(bei)以為交佩。
佩繽紛以繚轉兮(xi),遂萎絕而離異。
吾且儃佪(huai)以(yi)娛憂兮,觀南人之變態。
竊快在中心兮(xi),揚厥馮而不竢。
芳與澤其(qi)雜(za)糅兮,羌(qiang)芳華自(zi)中(zhong)出。
紛郁郁其遠承兮,滿(man)內(nei)而外揚(yang)。
情與質信(xin)可(ke)保(bao)兮,羌居蔽而聞章。
令薜荔以為(wei)理兮,憚舉趾(zhi)而緣(yuan)木。
因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
登高吾不(bu)說兮,入(ru)下吾不(bu)能。
固朕(zhen)形之不服兮,然容(rong)與而狐(hu)疑。
廣遂前畫兮,未改此(ci)度也。
命(ming)則處(chu)幽(you)吾將罷(ba)兮(xi),愿及白日之未暮也(ye)。
獨煢(qiong)煢(qiong)而南行兮,思彭咸之故(gu)也。
九章:《楚辭》篇名(ming),是屈原所作(zuo)的(de)(de)九篇散詩的(de)(de)合集。美人:這(zhe)是一種托喻,指(zhi)楚懷王。一說指(zhi)楚頃襄王。
兮(xī):助詞,相當(dang)于現代的“啊”或“呀”。
擥(lan)(lǎn)涕(ti):揩干(gan)涕(ti)淚。擥(lan),同“攬(lan)”,收。竚(zhù)眙(chì):久(jiu)(jiu)立呆望。竚,同“佇”,長(chang)久(jiu)(jiu)站立。眙,瞪(deng)眼直(zhi)視(shi)。
媒:使雙方(fang)發(fa)生關系的人或事物。絕(jue):斷絕(jue)。
結(jie):緘(jian)。詒(yi)(yí):通“貽(yi)”,贈予。結(jie)而(er)詒(yi):封寄。言不可(ke)結(jie)而(er)詒(yi):意(yi)謂無法結(jie)言以相贈。
蹇(jian)(jiǎn)蹇(jian):同“謇(jiǎn)謇”,忠(zhong)貞(zhen)之言。一說忠(zhong)言直諫。
陷滯:義同(tong)郁結。一說陷沒沉積。發:抒發。一說發軔。不發:不能發車前進。
申(shen):重(zhong)復,一再表(biao)明(ming)。申(shen)旦:猶言申(shen)明(ming)。一說天天。舒:舒展、訴(su)說。中情:內心(xin)的感情。
沈(shen)(chén)菀(yùn):沉悶(men)而郁結。沈(shen),同“沉”。菀,同“蘊(yun)”,郁結,積滯。達:通(tong)達。
寄言:猶寄語,帶信,傳話。
豐隆(long):雨神(shen)。一(yi)(yi)說云神(shen)。將(jiang):拿起。一(yi)(yi)說幫助。不(bu)將(jiang):不(bu)肯(ken)送來。
因:憑借。歸鳥:指鴻雁。致辭(ci):指用文字或語言向人(ren)表達(da)思想感情(qing)。
羌(qiāng):句首(shou)語(yu)氣詞。迅高:指鳥飛高且快。一(yi)說鳥飛得又(you)快又(you)高。迅:一(yi)作“宿(su)(su)”,指鳥巢。宿(su)(su)高:宿(su)(su)高枝。當:值。一(yi)說遇。
高辛:即帝(di)嚳(kù)。帝(di)嚳初(chu)受封(feng)于辛,后即帝(di)位,號高辛氏(shi)。靈(ling)盛(shèng):猶言神靈(ling)。盛,一作“晟(sheng)(shèng)”。
玄(xuan)鳥:即鳳凰。一(yi)說燕子。致:贈。詒:通“貽”,指聘禮。一(yi)說贈送(song),此(ci)作名詞(ci)用,指送(song)的蛋。另一(yi)種說法同“紿(dài)”,欺也。玄(xuan)鳥致詒:指帝嚳娶簡狄的故事。這里是以求女喻思(si)君。
變節:喪失(shi)氣節。
媿(kuì):同“愧”。易初:改變(bian)本心,改變(bian)初衷。屈(qu)志:委屈(qu)意志。
年:指時間(jian)。歷(li)年:猶(you)言經歷(li)了很(hen)長(chang)的時間(jian)。離(li)愍(mǐn):謂遭(zao)遇禍患。離(li),遭(zao)受。
馮(píng)心:憤懣的心情。馮,同“憑”。未化:未消失。
寧(ning)(ning)(nìng):寧(ning)(ning)肯(ken)。隱(yin)(yin)閔(mǐn):隱(yin)(yin)忍(ren)(ren)著憂憫(min)。隱(yin)(yin),隱(yin)(yin)忍(ren)(ren)。閔,通“憫(min)”,痛苦。壽考:猶言老死。一說(shuo)年壽很高。此句意謂寧(ning)(ning)可隱(yin)(yin)忍(ren)(ren)憂憫(min)以至(zhi)老死。
為:句末語氣助詞。
轍:車輪所輾的轍印(yin),此(ci)處指道(dao)路。遂(sui):猶言(yan)順利。
度:原則,法(fa)度,規(gui)范。
車覆(fu)馬顛:喻指(zhi)戰爭的失敗。
蹇:猶羌(qiang)、乃(nai),句首發語詞。異路:另(ling)外的一條道(dao)路。
勒(le):扣勒(le)住。騏(qi)(qí)驥(jì):駿馬(ma),良馬(ma)。更(geng)駕:重新駕起車子(zi)。
造父:周穆王時人,以善于駕車聞名。操:抓著馬的(de)轡(pèi)頭(tou)。
遷:猶言前進。逡(qūn)次(ci):義(yi)同逡巡,指(zhi)緩行。勿驅:不要快(kuai)跑(pao)。
假(jiǎ)日:猶言費(fei)些(xie)日子(zi)。須(xu)時(shi):等待時(shi)機。
嶓(bō)冢:山(shan)名,在秦西,又名兌山(shan),是(shi)秦國(guo)最初的封地(di)。隈(wei)(wēi):山(shan)邊。
與:數(shu)也。曛(xūn)黃(huang):即黃(huang)昏。曛,落日(ri)的余光,一作“纁(xūn)”。
開:開始。發:發端。
悠(you)悠(you):舒緩、悠(you)長的樣子。
蕩志:放懷,散蕩心情。
江:長(chang)江。夏:夏水,也就是(shi)漢水從石(shi)首(shou)到漢陽一段的別名。遵江夏:是(shi)說沿著這兩條水東行。
擥:同“攬”,采(cai)摘(zhai)。薄:草(cao)木交錯。芳茝(chǎi):香(xiang)芷,一(yi)種(zhong)香(xiang)草(cao)。
搴(qian)(qiān):拔取。宿莽:冬(dong)生不死的草(cao)。攬芳茝(chai)、搴(qian)宿莽:是(shi)說準備為國家自效其才能。
惜(xi):是痛惜(xi)自己身不(bu)逢時的意思(si)。不(bu)及(ji)古人(ren):意謂不(bu)及(ji)見故人(ren)。
玩此(ci)芳(fang)草:猶言賞(shang)此(ci)芳(fang)草。
解:采摘(zhai)。扁(bian)(biān):扁(bian)蓄(xu),亦名扁(bian)竹,短(duan)莖(jing)白花(hua)的野(ye)生植(zhi)物。扁(bian)薄:指成叢的扁(bian)蓄(xu)。雜菜:惡菜。
備(bei):備(bei)置,備(bei)辦的(de)意思。交佩(pei):左右佩(pei)帶(dai)。
繽紛(fen):指惡(e)草很(hen)多。繚轉:言(yan)其互相(xiang)纏繞。
萎絕(jue):指芳(fang)草的枯萎絕(jue)滅。離(li)異:言其不為人所佩用。
儃(chán)佪(huái):猶低回。一說徘徊。
南人:就是“南夷”,指(zhi)楚國(guo)的統治(zhi)集(ji)團。變態:一(yi)種出乎情理以(yi)外的不正常(chang)態度。
竊快:指隱藏(zang)而不(bu)敢(gan)公(gong)開(kai)的歡快。竊,私(si)也。
揚:捐(juan)棄。厥馮(píng):憤懣之(zhi)心。馮,同“憑”。竢(si)(sì):同“俟(si)”,等待。
澤(ze):污穢。其(qi):語氣助詞。
芳華(hua):芬芳的花朵。
郁郁:指香氣濃郁。蒸:蒸騰,散發。承(cheng):奉也(ye)。
滿內(nei):內(nei)里充實。外揚:向外發散。
情(qing):指表現出(chu)來的心情(qing)。質(zhi):指蘊(yun)藏在里面的本(ben)質(zhi)。情(qing)質(zhi)可保:意謂沒有喪失原來的清(qing)白(bai)。
居蔽:很偏(pian)僻的地方。一(yi)說被逐在野。聞:聲聞,即聲名。章:同“彰”,明(ming)。
薜(bì)荔(lì):莖(jing)蔓(man)植物。理:使(shi)者(zhe)。
憚(dàn):害(hai)怕,這里可解(jie)作不愿意(yi)。舉(ju)趾:提起(qi)腳步(bu)。緣(yuan):循也。緣(yuan)木:爬樹(shu)。
因:憑借。芙蓉:荷(he)花。
褰(qiān)裳:提起衣服。褰,撩起,揭起。濡(rú):沾濕。
登(deng)高:意(yi)指委屈自己、遷就別人。一說(shuo)(shuo)喻攀附(fu)權貴。說(shuo)(shuo)(yuè):同“悅”,歡喜。
入下:同流(liu)合污,喻降格(ge)變節。
朕(zhèn):我。形(xing)(xing):指形(xing)(xing)于外的(de)(de)一個人(ren)的(de)(de)作風(feng)。一說身形(xing)(xing)。不服(fu):不習慣的(de)(de)意思(si)。
然:乃,就(jiu),便。容與(yu):徘徊不前的(de)樣子。狐(hu)疑:猶豫(yu)。
廣遂:猶言多(duo)方以求(qiu)實現。前畫:指前面所說任用賢才,發(fa)憤圖強的策劃。一說往日理想。
處幽:指遷謫(zhe)遠行,與前“居蔽”相應。一說(shuo)居住(zhu)幽僻之地(di)。罷(pí):同“疲”,疲倦,完(wan)、盡的意思。
及(ji):趁著,趕(gan)上。白日未暮:象(xiang)征(zheng)國事(shi)尚有可為,與(yu)前“白日出之悠悠”相應。
煢(qióng)煢:孤單的樣子。
故:舊跡,故事。思彭咸之故:指(zhi)彭咸諫君不(bu)聽而自殺的故事。王逸《楚辭章句》:“彭咸,殷賢大夫(fu),諫其君不(bu)聽,自投(tou)水(shui)而死。”
懷念著我心愛(ai)的人(ren)呵(he),揩干眼淚(lei)而(er)遠(yuan)望。
沒人介紹而路又迢遙,有話卻無(wu)法成章。
我至誠一片而(er)蒙冤,我進退兩難而(er)不前。
愿每(mei)日陳(chen)述我的(de)心思(si),心思(si)沉頓而難(nan)表現。
愿浮云為我捎信,云師卻不肯講情(qing)。
托(tuo)鴻(hong)鳥為(wei)我(wo)傳書,鴻(hong)高飛而不應命。
我難比帝嚳高辛(xin),能遇鳳凰(huang)而授(shou)卵。
要變節而隨流俗(su),我知恥而有所(suo)不敢。
多(duo)年來我(wo)遭受摧(cui)殘,毫不減我(wo)心中的憤(fen)懣。
寧失意而長此終身,我何能如掌之易反?
我明知正(zheng)路(lu)難通(tong),但我不能不走正(zheng)路(lu)。
盡(jin)管是車翻而(er)馬倒,我依(yi)然(ran)望著前途(tu)。
我(wo)再把(ba)好馬(ma)轡上,請(qing)造父為我(wo)執鞭。
慢慢地走吧(ba),不必驅馳(chi),讓我把光(guang)景留連。
指著(zhu)嶓(bo)冢山(shan)的西邊,那漢(han)水發源地點。
就(jiu)走到日落昏黃(huang),也莫嫌道途遙(yao)遠。
我姑(gu)且等(deng)待明年(nian),艷陽的春日綿(mian)綿(mian)。
我要(yao)放(fang)懷地歌唱(chang),逍遙在江水夏水之邊。
我攀摘灌(guan)木中(zhong)的(de)苻蘺,我采集沙(sha)灘(tan)上的(de)卷(juan)施。
可惜我和(he)古人不能(neng)同(tong)時(shi),摘來(lai)香草我同(tong)誰賞識。
采取扁蓄與同(tong)蔬菜,盡可以紐成環佩。
也未嘗不好看(kan)一時,終萎謝而(er)遭毀敗。
我姑且快樂(le)逍遙(yao),觀賞南方人(ren)的異態。
只求我心中快活,把憤懣置諸度(du)外。
芳香與污穢(hui)雜混一起(qi)呵,芳花終會卓然自現。
馥郁(yu)的芳(fang)香必(bi)然(ran)遠揚,內部充實外表(biao)自有輝光(guang)。
只要真誠的素質(zhi)長(chang)保(bao)不亡,聲名會突破一切的阻障。
想請薜荔(li)替我(wo)說合,又(you)怕(pa)走路去攀樹子(zi)。
想采荷花替我(wo)媒介,又怕涉水(shui)濕(shi)了裙子。
登高(gao)吧,我不高(gao)興,下水吧,我也不能。
固然是(shi)我的手足不慣,我猶(you)豫而心不能定。
完全依照著(zhu)舊貫(guan),我始終不(bu)肯改變。
命該受(shou)難(nan)我也不管,趁著這日(ri)子還未過完。
一個人孤單地走向南邊(bian),只想(xiang)追求彭咸的典范。
此(ci)詩(shi)當(dang)為屈原于江南(nan)(nan)放逐(zhu)途中所作,其創作時(shi)間(jian)尚無定論(lun),主要(yao)有(you)兩種(zhong)說(shuo)法(fa)。一種(zhong)說(shuo)法(fa)是(shi)創作于楚懷(huai)王(wang)時(shi)期(qi)屈原被流放于漢北(bei)之(zhi)(zhi)時(shi)。如王(wang)逸《楚辭(ci)章句》釋(shi)美人(ren)(ren)為楚懷(huai)王(wang),舊(jiu)注多隨之(zhi)(zhi)。林云(yun)銘《楚辭(ci)燈(deng)》說(shuo):“茲以(yi)其文考之(zhi)(zhi),如《惜誦(song)》乃(nai)懷(huai)王(wang)見(jian)疏之(zhi)(zhi)后(hou)(hou),又進言得罪,然亦未放。次《思(si)(si)美人(ren)(ren)》《抽思(si)(si)》,乃(nai)進言得罪后(hou)(hou),懷(huai)王(wang)置之(zhi)(zhi)于外。其稱造都為南(nan)(nan)行,稱朝(chao)臣為南(nan)(nan)人(ren)(ren),置在漢北(bei)無疑。”另一種(zhong)說(shuo)法(fa)則認為此(ci)詩(shi)當(dang)作于楚頃襄(xiang)王(wang)時(shi)期(qi)屈原被放逐(zhu)于江南(nan)(nan)之(zhi)(zhi)時(shi)。如湯漳(zhang)平楚辭(ci)譯著本將此(ci)詩(shi)中的“江夏”注釋(shi)為“長江和夏水(shui)”,而此(ci)地屬(shu)于屈原在楚頃襄(xiang)王(wang)時(shi)期(qi)被流放的江南(nan)(nan)地區(qu)。
屈原,戰(zhan)國(guo)(guo)(guo)(guo)末期(qi)楚國(guo)(guo)(guo)(guo)愛國(guo)(guo)(guo)(guo)詩人。名(ming)平,字原。又自云名(ming)正(zheng)則,字靈均。出身楚國(guo)(guo)(guo)(guo)貴族(zu)。初輔佐懷(huai)王(wang),做過(guo)左徒、三閭大夫。學識淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯齊國(guo)(guo)(guo)(guo),西(xi)抗強秦(qin)。后(hou)遭讒害而去(qu)職。頃襄(xiang)王(wang)時被放逐,長期(qi)流浪(lang)沅湘流域。后(hou)因楚國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)政治更加腐敗,郢都也(ye)為(wei)秦(qin)兵攻破(po),他既(ji)無(wu)力(li)挽救楚國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)危亡,又深感政治理想無(wu)法實(shi)現,遂投汨(mi)羅江而亡。其傳世作(zuo)品保存在劉向輯集(ji)的(de)《楚辭》中,主要有《離騷》《九章(zhang)》《天問》《九歌》等。
此(ci)詩表(biao)述的心愿為思(si)國、思(si)鄉和美政理(li)想一定要(yao)實現,希望君(jun)主不重蹈(dao)歷史覆轍(che),努(nu)力振興(xing)楚國。其(qi)最大的特點即(ji)是(shi)“依詩取(qu)興(xing),引(yin)類(lei)譬喻”(王(wang)逸《楚辭章句·離(li)騷(sao)解(jie)題(ti)》),如同《離(li)騷(sao)》一樣,詩中處(chu)處(chu)都體現出(chu)“香(xiang)草以(yi)配忠(zhong)貞,惡禽臭物以(yi)比讒佞。靈脩美人(ren)以(yi)媲于君(jun),宓妃佚女以(yi)譬賢臣(chen)”(王(wang)逸《楚辭章句·離(li)騷(sao)解(jie)題(ti)》)的鮮明特色。
首先,詩(shi)(shi)題“思(si)美人(ren)(ren)”即是(shi)(shi)“靈(ling)脩美人(ren)(ren)以媲于君(jun)”的(de)(de)(de)體現;香草美人(ren)(ren)皆是(shi)(shi)作者心目中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)理想(xiang)化象征者,“美人(ren)(ren)”在(zai)詩(shi)(shi)中(zhong)(zhong)并非(fei)指(zhi)一(yi)般意義上的(de)(de)(de)美女(nv),而是(shi)(shi)指(zhi)楚國君(jun)主(zhu)(至(zhi)于是(shi)(shi)哪(na)位(wei)君(jun)主(zhu)——懷(huai)王抑或(huo)頃襄(xiang)王,歷(li)來有(you)爭議)。屈原撰寫此詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de),就是(shi)(shi)試圖以思(si)女(nv)形式(shi),寄托(tuo)自己(ji)對君(jun)主(zhu)的(de)(de)(de)希冀和思(si)念,以求得(de)到君(jun)主(zhu)的(de)(de)(de)信(xin)賴而實現理想(xiang)目標(biao)。詩(shi)(shi)一(yi)開(kai)篇即陳述了(le)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)思(si)女(nv)的(de)(de)(de)行(xing)為(wei)——“攬涕”“佇眙”,感情真摯(zhi)而又(you)熾(chi)烈。然而由于客觀(guan)條件(jian)的(de)(de)(de)拘牽——無(wu)良媒(mei),致使(shi)他“志沉菀(yu)而莫達”,一(yi)再申言也無(wu)濟于事。不過,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)并不因此而完全喪失信(xin)心,他仍竭盡全力(li)(li)地努力(li)(li)追求:“寧隱閔而壽(shou)考(kao)兮,何變易之可為(wei)。”“知(zhi)前(qian)轍之不遂兮,未改(gai)此度(du)。”“廣遂前(qian)畫兮,未改(gai)此度(du)也。”直(zhi)至(zhi)詩(shi)(shi)篇之末,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)明知(zhi)自己(ji)已實在(zai)無(wu)能為(wei)力(li)(li)了(le),卻仍不改(gai)“度(du)”——努力(li)(li)的(de)(de)(de)行(xing)為(wei)不得(de)已作罷,而節操卻始終不易。
詩(shi)(shi)篇(pian)在(zai)寫(xie)美(mei)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)同時(shi),也(ye)寫(xie)到(dao)了香花美(mei)草(cao)(cao),它們(men)均(jun)一一“以配(pei)忠貞(zhen)”:沿江夏行進時(shi),詩(shi)(shi)人(ren)(ren)“擥芳(fang)(fang)茝”“搴(qian)宿(su)莽(mang)”“解扁(bian)薄與雜菜”,這(zhe)里(li)的(de)(de)(de)(de)“芳(fang)(fang)茝”“宿(su)莽(mang)”“扁(bian)薄”“雜菜”,均(jun)非(fei)實(shi)指植物(wu),而是用以喻指才能,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)一路采摘、佩飾它們(men),乃是為(wei)自(zi)(zi)己為(wei)國效(xiao)力時(shi)作(zuo)準(zhun)備。遺憾(han)的(de)(de)(de)(de)是美(mei)人(ren)(ren)——君主(zhu)并不(bu)賞(shang)識,致使(shi)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)只(zhi)得發出“吾(wu)誰(shui)與玩此芳(fang)(fang)草(cao)(cao)”的(de)(de)(de)(de)慨嘆。這(zhe)還(huan)不(bu)夠,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)更以芳(fang)(fang)草(cao)(cao)自(zi)(zi)譬,說(shuo)芳(fang)(fang)草(cao)(cao)與污(wu)穢雜糅,作(zuo)為(wei)芳(fang)(fang)草(cao)(cao),終能卓然自(zi)(zi)現,而決不(bu)會為(wei)污(wu)穢所沒(mei);又將芳(fang)(fang)草(cao)(cao)比作(zuo)媒人(ren)(ren),“令(ling)薜荔(li)以為(wei)理”“因(yin)芙蓉而為(wei)媒”,欲通過(guo)這(zhe)些媒人(ren)(ren)而向美(mei)人(ren)(ren)求(qiu)愛,但又缺(que)乏勇氣。美(mei)人(ren)(ren)、鮮花、香草(cao)(cao),在(zai)詩(shi)(shi)篇(pian)中都一一成了作(zuo)者(zhe)心目中的(de)(de)(de)(de)理想化象征(zheng)者(zhe),它們(men)在(zai)表現詩(shi)(shi)人(ren)(ren)本身的(de)(de)(de)(de)氣質(zhi)形象及體現詩(shi)(shi)篇(pian)的(de)(de)(de)(de)主(zhu)旨方面起了極好的(de)(de)(de)(de)烘托作(zuo)用。
超(chao)越(yue)時間(jian)與空間(jian)的(de)局限,大膽地將(jiang)(jiang)地上與天國、人(ren)間(jian)與仙境、歷史與現(xian)實等有機(ji)地融合一(yi)體,讓現(xian)實人(ren)物(wu)(wu)、歷史人(ren)物(wu)(wu)、神話(hua)人(ren)物(wu)(wu)交織(zhi)一(yi)起,從而形成(cheng)濃烈的(de)浪(lang)漫奇特風格,是此篇又一(yi)突出的(de)藝術手(shou)法。詩人(ren)在求美人(ren)未(wei)成(cheng)后,思緒難以自抑(yi),情感受到挫(cuo)傷(shang),此時,處于(yu)(yu)現(xian)實困境的(de)人(ren)物(wu)(wu)突然想(xiang)到了(le)神話(hua)人(ren)物(wu)(wu)、歷史人(ren)物(wu)(wu)——“愿(yuan)寄言于(yu)(yu)浮云兮,遇豐隆而不(bu)將(jiang)(jiang)”,“高辛之靈盛(sheng)兮,遭玄鳥而致詒”,“勒騏驥而更(geng)駕兮,造父(fu)為我操(cao)之”。這些神話(hua)人(ren)物(wu)(wu)與歷史人(ren)物(wu)(wu)的(de)闖入(ru),大大豐富了(le)詩章的(de)藝術內涵,顯示(shi)了(le)詩人(ren)超(chao)常的(de)藝術想(xiang)像力(li);正(zheng)由于(yu)(yu)此,此詩才更(geng)顯出想(xiang)像奇特、神思飛揚(yang)的(de)特點,表現(xian)出與《九章》其(qi)他詩篇有所不(bu)同的(de)風格與色彩。
宋代(dai)洪興祖《楚辭補(bu)注》:“此章言(yan)己(ji)思念其君,不能自(zi)達(da),然反(fan)觀初(chu)志,不可變易,益(yi)自(zi)修(xiu)飭,死而后已(yi)也(ye)。”
明代黃(huang)文煥《楚辭聽直》:“‘陷(xian)滯(zhi)不(bu)(bu)發(fa)’‘沉(chen)菀莫(mo)達’‘揚(yang)(yang)厥憑而不(bu)(bu)竢’‘滿內外揚(yang)(yang)’,是(shi)通篇立意大呼(hu)應處(chu)(chu)。‘前(qian)轍不(bu)(bu)遂(sui)(sui),未改此度’,‘廣(guang)(guang)遂(sui)(sui)前(qian)畫,未改此度’,又(you)一立意大呼(hu)應處(chu)(chu)。皆以后段(duan)承前(qian)段(duan),翻案(an)出奇(qi)。善(shan)揚(yang)(yang)則不(bu)(bu)患于不(bu)(bu)發(fa)莫(mo)達矣,世自(zi)(zi)抑(yi)我(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)遇,我(wo)自(zi)(zi)揚(yang)(yang)我(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)芳。有畫之(zhi)(zhi)(zhi)廣(guang)(guang)遂(sui)(sui),則不(bu)(bu)患轍之(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)遂(sui)(sui)矣,世自(zi)(zi)抑(yi)我(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)轍,我(wo)自(zi)(zi)伸我(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)畫,故(gu)曰:‘情質(zhi)可保(bao),居(ju)蔽聞章(zhang)。’居(ju)蔽即所謂陷(xian)滯(zhi)沉(chen)菀,轍之(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)遂(sui)(sui)也;可保(bao)聞章(zhang),即所謂揚(yang)(yang)憑遠揚(yang)(yang),畫之(zhi)(zhi)(zhi)廣(guang)(guang)遂(sui)(sui)也。文心一線到底,最為(wei)清澈(che)。”