后皇嘉樹,橘徠服兮。
受命(ming)不(bu)遷,生南國兮。
深(shen)固(gu)難徙,更壹志兮(xi)。
綠葉(xie)素榮,紛其可喜兮。
曾枝剡棘,圓果摶兮(xi)。
青黃雜糅,文(wen)章爛(lan)兮。
精色(se)內白,類(lei)任道兮。
紛缊(yun)宜脩,姱(kua)而不(bu)丑兮。
嗟爾幼志,有以異兮。
獨立(li)不(bu)遷,豈不(bu)可喜兮(xi)。
深(shen)固(gu)難徙,廓其無求兮(xi)。
蘇世獨立(li),橫而不流(liu)兮。
閉心自(zi)慎,終不失過兮。
秉德(de)無私,參天(tian)地(di)兮。
愿歲并謝,與長友兮。
淑離不(bu)淫,梗其有理兮。
年歲雖少,可師長兮。
行(xing)比伯夷,置以為像兮(xi)。
后(hou)皇:即(ji)后(hou)土、皇天,指地和天。嘉:美,善。橘徠(lai)服兮:適(shi)宜南方水土。徠(lai),通“來(lai)”。服,習(xi)慣。
受命(ming):受天地之命(ming),即稟性、天性。
壹志:志向專一(yi)。壹,專一(yi)。
素榮:白色花。
曾(ceng)枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。摶(tuán):通“團”,圓圓的;一說同“圜”,環繞,楚地方(fang)言(yan)。
文章:花(hua)紋色(se)彩。爛:斑斕,明亮。
精色(se):鮮明的皮色(se)。類任道兮:就像抱(bao)(bao)著(zhu)大道一樣。一作(zuo)“類可任兮”。類,像。任,抱(bao)(bao)。
紛(fen)缊宜(yi)脩(xiu):長得繁茂,修飾(shi)得體。脩(xiu),同(tong)“修”。姱(kuā):美好(hao)。
嗟:贊嘆詞。
獨立(li):超群而特立(li)。不遷:不可移易,不變。
廓:胸懷開闊。
蘇(su)(su)世(shi)獨(du)立(li):獨(du)立(li)于(yu)世(shi),保持(chi)清(qing)醒。蘇(su)(su),蘇(su)(su)醒,指(zhi)的是對濁世(shi)有所覺悟。橫而不(bu)流:橫立(li)水中,不(bu)隨波逐(zhu)流。
閉心(xin):安靜下來,戒懼警惕。終不(bu)失(shi)過(guo)兮:一(yi)作“不(bu)終失(shi)過(guo)兮”。失(shi)過(guo),即“過(guo)失(shi)”。
秉德(de):保持好(hao)品德(de)。
愿歲(sui)并謝:誓同生(sheng)死。歲(sui),年(nian)歲(sui)。謝,死。
淑離(li):美麗而(er)善良自守(shou)。離(li),通“麗”。梗:正(zheng)直(zhi)。
少(shao):年少(shao)。師長(chang):動詞(ci),為人(ren)師長(chang)。
行(xing):德行(xing)。伯(bo)夷(yi):古代的賢人,紂王(wang)(wang)之臣。固守臣道(dao),反對(dui)周武王(wang)(wang)伐紂,與(yu)弟(di)叔齊逃到(dao)首陽山,不食(shi)周粟而死,古人認為他是賢人義士。置(zhi):植。像:榜樣。
你天地(di)孕育(yu)的橘樹(shu)喲,生(sheng)來就適應這(zhe)方(fang)水(shui)土。
稟受了再不遷徙的使命(ming),便永遠生在南楚。
你扎根深固難(nan)以遷移,立志是多么地(di)專(zhuan)一。
葉兒碧綠花兒素潔,意態又何其繽紛可喜。
層層樹葉間雖長有刺,果實(shi)卻(que)結(jie)得如此圓美。
青(qing)的(de)黃的(de)錯雜相映(ying),色彩喲簡(jian)直(zhi)燦若霞輝。
你外色精純內瓤潔白,就像抱著大道(dao)一樣。
氣韻芬芳儀度瀟灑,顯示著何其脫俗的(de)美(mei)質。
贊嘆你南國的(de)橘樹喲(yo),幼年立志就與眾迥異。
你獨(du)立于世不肯遷移,這志節(jie)豈不令人欣喜(xi)。
你扎根深(shen)固難以移(yi)徙,開(kai)闊的胸懷(huai)無(wu)所欲求。
你疏遠濁世超然自(zi)立,橫(heng)聳而(er)出決不(bu)俯從俗(su)流。
你堅守(shou)著清心謹慎(shen)自重,何曾有什么罪愆過失(shi)。
你那(nei)無私的品行喲,恰可與天(tian)地相(xiang)比相(xiang)合。
我愿在眾卉俱謝的歲寒(han),與你(ni)長作堅貞的友(you)人。
你秉性(xing)善良從(cong)不放縱,堅挺的枝干紋理(li)清純。
即使你現在(zai)年歲還輕(qing),卻已可做(zuo)我欽敬(jing)的(de)師長(chang)。
你的(de)品行(xing)堪比伯夷,我(wo)要把橘樹種在園中作為榜樣。
《九(jiu)章·橘(ju)頌》當是(shi)(shi)屈原早(zao)期的(de)(de)作品,學(xue)者認為(wei)是(shi)(shi)詩(shi)人任外交官出(chu)使齊國時作。南國多橘(ju),楚地(di)更可(ke)以(yi)(yi)稱(cheng)之為(wei)橘(ju)樹的(de)(de)故鄉。《漢書》盛稱(cheng)“江陵千樹橘(ju)”,可(ke)見(jian)早(zao)在(zai)漢代以(yi)(yi)前(qian),楚地(di)江陵即(ji)已以(yi)(yi)產橘(ju)而聞(wen)名(ming)遐(xia)邇。不過(guo)橘(ju)樹的(de)(de)習性也(ye)奇:只(zhi)有(you)生(sheng)(sheng)長于南土,才(cai)能結出(chu)甘美的(de)(de)果(guo)實(shi),倘要將它(ta)遷(qian)徙北(bei)(bei)地(di),就只(zhi)能得到又(you)苦又(you)澀的(de)(de)枳(zhi)實(shi)了。《晏子春(chun)秋》所(suo)記“橘(ju)生(sheng)(sheng)淮南則(ze)為(wei)橘(ju),生(sheng)(sheng)于淮北(bei)(bei)則(ze)為(wei)枳(zhi)”,說(shuo)的(de)(de)就是(shi)(shi)這種情況。這可(ke)算是(shi)(shi)一大缺憾,但在(zai)深深熱愛故國鄉土的(de)(de)屈原看來,這種“受命不遷(qian),生(sheng)(sheng)南國兮”的(de)(de)秉性,正可(ke)與自己矢(shi)志(zhi)不渝的(de)(de)愛國情志(zhi)相通。所(suo)以(yi)(yi)在(zai)他遭讒(chan)被疏、賦閑郢都期間(jian),即(ji)以(yi)(yi)南國的(de)(de)橘(ju)樹作為(wei)砥礪志(zhi)節的(de)(de)榜(bang)樣,深情地(di)寫(xie)下了這首詠物(wu)詩(shi)。
屈原,戰(zhan)國末期楚國愛國詩人。名(ming)平,字(zi)原。又(you)自(zi)云名(ming)正(zheng)則,字(zi)靈均。出身楚國貴族(zu)。初輔佐懷(huai)王,做過左徒、三閭大(da)夫。學(xue)識淵博,主張彰明法(fa)(fa)度,舉賢(xian)授能,東聯齊(qi)國,西(xi)抗強秦。后(hou)遭讒害而(er)去職。頃襄王時被放逐,長(chang)期流浪沅湘流域。后(hou)因(yin)楚國的政(zheng)治更加(jia)腐(fu)敗,郢都也為(wei)秦兵攻(gong)破(po),他既無力挽救楚國的危亡(wang),又(you)深感(gan)政(zheng)治理想無法(fa)(fa)實現(xian),遂投汨羅(luo)江而(er)亡(wang)。所作《離騷》《九章》《天問》等傳(chuan)世(shi),多(duo)自(zi)述身世(shi)、志趣,指斥統(tong)治集團昏(hun)庸腐(fu)朽,揭露現(xian)實的黑暗與(yu)混亂,感(gan)嘆抱負不申,抒發懷(huai)歸(gui)之情,深度體現(xian)對(dui)國事的深切憂念(nian)和為(wei)理想而(er)獻身的精神。
《九(jiu)章·橘頌》從體制上(shang)來看,基本(ben)是四(si)(si)言的,所寫的物象(xiang)限于一種(zhong),寫作(zuo)路徑略近于《詩經》。這(zhe)首(shou)詩共三十(shi)(shi)六句(ju),四(si)(si)句(ju)一節(jie)(jie),共九(jiu)節(jie)(jie),可分兩部分。前四(si)(si)節(jie)(jie)十(shi)(shi)六句(ju)為第一部分,后五節(jie)(jie)二(er)十(shi)(shi)句(ju)為第二(er)部分。
第一部分重在(zai)描述橘樹(shu)俊(jun)逸動(dong)人(ren)(ren)(ren)的外美。開(kai)筆(bi)(bi)“后皇嘉樹(shu),橘徠服兮(xi)”等三句就不(bu)同凡響:一樹(shu)堅挺(ting)的綠橘,突然升立在(zai)廣袤的天地之(zhi)(zhi)間,它(ta)(ta)深(shen)深(shen)扎根于“南國(guo)”之(zhi)(zhi)土(tu),任憑什么力量也無法使之(zhi)(zhi)遷(qian)(qian)徙。那凌空(kong)而立的意氣(qi),“受(shou)命不(bu)遷(qian)(qian)”的堅毅神采,頓令讀者升起(qi)無限敬(jing)意。橘樹(shu)是(shi)可(ke)敬(jing)的,同時又俊(jun)美可(ke)親。詩人(ren)(ren)(ren)接著以精(jing)工的筆(bi)(bi)致,勾勒它(ta)(ta)充滿生機的紛披“綠葉”,暈染它(ta)(ta)雪花般(ban)蓬(peng)勃開(kai)放(fang)的“素(su)榮(rong)”;它(ta)(ta)的層層枝葉間雖也長有“剡棘”,但那只是(shi)為(wei)了防范外來(lai)的侵害;它(ta)(ta)所貢獻給世(shi)人(ren)(ren)(ren)的,卻(que)(que)有“精(jing)色內白”,光采照人(ren)(ren)(ren)的無數“圓果”。屈(qu)原筆(bi)(bi)下的南國(guo)之(zhi)(zhi)橘,正是(shi)如此(ci)“紛緼宜修”,如此(ci)堪托(tuo)大任。這節雖以描繪為(wei)主,但從字(zi)里行間,人(ren)(ren)(ren)們卻(que)(que)可(ke)強烈(lie)地感受(shou)到,詩人(ren)(ren)(ren)對祖國(guo)“嘉樹(shu)”的一派自豪(hao)、贊美之(zhi)(zhi)情。
橘(ju)(ju)樹(shu)之(zhi)(zhi)美(mei)好(hao),不(bu)(bu)(bu)僅(jin)在(zai)(zai)(zai)于外在(zai)(zai)(zai)形態,更在(zai)(zai)(zai)于它(ta)的(de)(de)(de)內(nei)(nei)(nei)在(zai)(zai)(zai)精神(shen)。此詩(shi)第二部分,即從(cong)對橘(ju)(ju)樹(shu)的(de)(de)(de)外美(mei)描繪,轉入對它(ta)內(nei)(nei)(nei)在(zai)(zai)(zai)精神(shen)的(de)(de)(de)熱情(qing)謳(ou)歌。屈原在(zai)(zai)(zai)《離(li)騷(sao)》中(zhong),曾(ceng)以(yi)(yi)“羌無(wu)實(shi)而(er)(er)容長(chang)(chang)”(外表(biao)好(hao)看(kan),卻無(wu)美(mei)好(hao)的(de)(de)(de)內(nei)(nei)(nei)質),表(biao)達(da)過對“蘭(lan)”“椒”(喻指執掌朝(chao)政的(de)(de)(de)讒佞(ning)之(zhi)(zhi)臣)等輩(bei)“委(wei)其美(mei)而(er)(er)從(cong)俗”的(de)(de)(de)鄙棄。橘(ju)(ju)樹(shu)卻不(bu)(bu)(bu)是如(ru)此。它(ta)年歲雖(sui)少(shao),即已抱(bao)定了(le)“獨立(li)不(bu)(bu)(bu)遷”的(de)(de)(de)堅(jian)定志(zhi)向;它(ta)長(chang)(chang)成以(yi)(yi)后(hou),更是“橫而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)流”“淑(shu)離(li)不(bu)(bu)(bu)淫”,表(biao)現出梗然(ran)(ran)堅(jian)挺的(de)(de)(de)高風亮節;縱然(ran)(ran)面臨百花(hua)“并謝”的(de)(de)(de)歲暮,它(ta)也依(yi)然(ran)(ran)郁郁蔥(cong)蔥(cong),決不(bu)(bu)(bu)肯向凜寒屈服。詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)“愿歲并謝,與(yu)長(chang)(chang)友兮(xi)”一(yi)句,乃是溝通(tong)“物我(wo)”的(de)(de)(de)神(shen)來之(zhi)(zhi)筆:它(ta)在(zai)(zai)(zai)頌橘(ju)(ju)中(zhong)突然(ran)(ran)攬入詩(shi)人自己,并愿與(yu)橘(ju)(ju)樹(shu)長(chang)(chang)相為(wei)友,面對嚴峻的(de)(de)(de)歲月,這便頓使(shi)傲(ao)霜斗雪的(de)(de)(de)橘(ju)(ju)樹(shu)形象,與(yu)遭讒被廢、不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)操(cao)守的(de)(de)(de)屈原自己疊印在(zai)(zai)(zai)了(le)一(yi)起。而(er)(er)后(hou)思接(jie)千載,以(yi)(yi)“行比伯夷,置以(yi)(yi)為(wei)像兮(xi)”收結,全詩(shi)境界就一(yi)下(xia)得到了(le)升(sheng)華——在(zai)(zai)(zai)兩位(wei)古今(jin)志(zhi)士(shi)的(de)(de)(de)遙(yao)相輝映中(zhong),前(qian)文所贊美(mei)的(de)(de)(de)橘(ju)(ju)樹(shu)精神(shen),便全都流轉、匯(hui)聚,成了(le)身(shen)處逆境、不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)操(cao)守的(de)(de)(de)偉大志(zhi)士(shi)精神(shen)之(zhi)(zhi)象征,而(er)(er)高高映印在(zai)(zai)(zai)歷史天(tian)幕之(zhi)(zhi)上。
從(cong)現世(shi)所能見(jian)到的(de)(de)(de)詩作(zuo)看(kan),《九章·橘(ju)頌》堪稱中國詩歌(ge)史上(shang)的(de)(de)(de)第一(yi)首詠物(wu)(wu)詩。屈(qu)原巧妙地抓住橘(ju)樹的(de)(de)(de)生(sheng)態和習性,運用類比聯想,將它與人(ren)(ren)的(de)(de)(de)精神、品(pin)格聯系(xi)起來,給予熱烈的(de)(de)(de)贊美(mei)。借物(wu)(wu)抒志,以物(wu)(wu)寫人(ren)(ren),既(ji)溝通(tong)物(wu)(wu)我,又(you)融匯(hui)古(gu)今,由(you)此造出了(le)清人(ren)(ren)林云銘所贊揚的(de)(de)(de)“看(kan)來兩段(duan)中句(ju)(ju)句(ju)(ju)是(shi)頌橘(ju),句(ju)(ju)句(ju)(ju)不(bu)是(shi)頌橘(ju),但(dan)見(jian)(屈(qu))原與橘(ju)分(fen)不(bu)得是(shi)一(yi)是(shi)二(er),彼此互映,有鏡花(hua)水月之(zhi)妙”(《楚辭燈》)的(de)(de)(de)奇特境界(jie)。從(cong)此以后,南國之(zhi)橘(ju)便蘊含了(le)志士仁人(ren)(ren)“獨(du)立不(bu)遷”、熱愛祖(zu)國的(de)(de)(de)豐富文(wen)化內涵(han),而永遠為人(ren)(ren)們所歌(ge)詠和效法了(le)。這一(yi)獨(du)特的(de)(de)(de)貢獻,僅屬于屈(qu)原,所以宋劉(liu)辰翁又(you)稱屈(qu)原為千古(gu)“詠物(wu)(wu)之(zhi)祖(zu)”。
南朝劉勰《文(wen)心雕龍·頌贊》:三閭(lv)橘頌,情采芬芳,比類寓(yu)意,又(you)覃及細物矣。
宋(song)代洪興祖《楚辭補注》:美(mei)橘之有是德,故曰頌。《管子》篇名有《國頌》。說者云:頌,容(rong)也(ye)。陳為國之形容(rong)。
清(qing)代蔣驥《山帶閣注(zhu)楚辭》:舊解徒知(zhi)以受(shou)命(ming)(ming)不(bu)(bu)遷明忠臣(chen)不(bu)(bu)事二君之義(yi),而不(bu)(bu)知(zhi)以深固難徙(xi),示其不(bu)(bu)能變心從(cong)俗,尤為自命(ming)(ming)之本。蓋不(bu)(bu)遷難徙(xi),義(yi)各不(bu)(bu)同,故特著之曰“更壹志(zhi)”也。作文之時不(bu)(bu)可考,然玩卒章之語,愀然有不(bu)(bu)終永年之意焉,殆亦近死之音矣。