《剔銀燈·與歐陽公席上分題》是北宋詩(shi)人(ren)范仲淹(yan)所作(zuo)的詞(ci)(ci)。該詞(ci)(ci)上片(pian)由詞(ci)(ci)人(ren)夜讀《三(san)國志》引出了對(dui)歷史的評(ping)價(jia)、下片(pian)則化用(yong)了白居易(yi)《狂歌詞(ci)(ci)》的詩(shi)意表達了對(dui)人(ren)生的看法(fa)。全篇采用(yong)口(kou)語的形式(shi),筆調詼(hui)諧幽(you)默,表面上是在(zai)宣揚頹廢無為的消極(ji)思(si)想(xiang),實(shi)際上是詞(ci)(ci)人(ren)在(zai)表達心中的苦(ku)悶(men)。
剔銀燈·與(yu)歐(ou)陽公席上分(fen)題(ti)1
昨(zuo)夜因看蜀志2,笑曹操孫權劉(liu)備3。用盡機關4,徒勞心力5,只得三(san)分天地6。屈(qu)指細尋思7,爭如共(gong)、劉(liu)伶(ling)一(yi)醉8?
人(ren)世(shi)都無百歲9。少癡騃、老成尪悴10。只(zhi)有中(zhong)間11,些子少年(nian)12,忍把浮(fu)名牽系(xi)13?一品與千金14,問(wen)白發、如(ru)何(he)回避(bi)15?
①歐(ou)陽(yang)(yang)公:歐(ou)陽(yang)(yang)修。席上(shang)公題:酒席上(shang)擬題分韻賦詩填詞(ci)的一(yi)種方式。
②《蜀志》:指(zhi)晉陳壽(shou)所撰《三(san)國志》中的《蜀志》。
③爭如(ru):怎如(ru)。劉伶(ling):字(zi)伯倫,西晉沛國(今安徽(hui)宿縣)人。與(yu)阮籍、嵇康(kang)等友(you)善,同為(wei)“竹林(lin)七(qi)賢(xian)”之一。曾(ceng)為(wei)建威參軍,主張無(wu)為(wei)而治。蔑視禮法(fa),縱酒(jiu)放誕,曾(ceng)說“天生劉伶(ling),以酒(jiu)為(wei)名”。著《酒(jiu)德頌》。
④騃(ái):傻,呆。尪(wāng)悴:衰老羸弱的樣子。
⑤些子:一點,稍(shao)微。
⑥浮名(ming)(ming):指功(gong)名(ming)(ming)爵(jue)位。
⑦一(yi)品(pin):唐宋(song)時官分九品(pin),一(yi)品(pin)為(wei)最高的一(yi)級(ji)。
昨夜讀《三國志》不(bu)禁笑曹操孫權劉(liu)備,用盡權謀機(ji)巧,只落得三分(fen)天下,仔細一想,與其(qi)這樣,還(huan)不(bu)如象(xiang)劉(liu)伶,喝他(ta)個酩(ming)酊(ding)大醉。
人活在世(shi)界上有(you)多少人能(neng)活到百(bai)歲。少年(nian)時癲(dian)狂無知,老了又瘦(shou)弱(ruo)焦悴(cui)。只有(you)中間那,一段年(nian)輕,怎忍心用(yong)來追(zhui)求功名利祿。就算(suan)是官(guan)位一品,富貴百(bai)萬,試(shi)問誰能(neng)躲過老冉(ran)冉(ran)將至。
范仲(zhong)淹(yan)于仁宗慶歷三年(1043)任參知政事,主持(chi)“慶歷新(xin)政”。歐陽修(xiu)也于本年內召任知制誥,積極支持(chi)政治改革。兩(liang)人志同道合,交誼頗厚。但他們的改革舉措,因受(shou)舊派阻(zu)撓和反對終歸失敗(bai),詞人于慶歷五年被貶(bian)(bian)。本篇當是此次(ci)被貶(bian)(bian)前(qian)在京(jing)中(zhong)歐陽修(xiu)席上分(fen)題寫(xie)成。
范仲(zhong)淹(989-1052),字希文(wen),北宋著名(ming)的思(si)想家、政(zheng)(zheng)治(zhi)家、軍事家、文(wen)學(xue)家。他幼年(nian)喪父,母親(qin)改(gai)嫁長山朱(zhu)氏,遂更名(ming)朱(zhu)說。康(kang)定(ding)元年(nian)(1040),與韓琦共同擔任陜(shan)西經略(lve)安撫招討副使(shi),采取“屯田久守”方針,鞏固西北邊(bian)防。慶歷三年(nian)(1043),出(chu)(chu)任參知(zhi)(zhi)政(zheng)(zheng)事,提出(chu)(chu)十項(xiang)改(gai)革措施。慶歷五年(nian)(1045),新(xin)政(zheng)(zheng)受挫(cuo),范仲(zhong)淹被貶出(chu)(chu)京(jing),歷任邠州(zhou)、鄧州(zhou)、杭州(zhou)、青州(zhou)知(zhi)(zhi)州(zhou)。皇祐四(si)年(nian)(1052),改(gai)知(zhi)(zhi)潁州(zhou),范仲(zhong)淹扶疾上任,行至徐州(zhou),與世(shi)(shi)長辭,享年(nian)六十四(si)歲,謚號文(wen)正(zheng),世(shi)(shi)稱范文(wen)正(zheng)公(gong)。范仲(zhong)淹政(zheng)(zheng)績卓著,文(wen)學(xue)成就突出(chu)(chu),他倡導的“先天下之憂(you)而憂(you).后天下之樂而樂”的思(si)想和(he)人文(wen)志士節操,對后世(shi)(shi)影響深遠。
范(fan)仲(zhong)(zhong)淹現存詞雖然(ran)只(zhi)有(you)五(wu)(wu)首,但(dan)風格多樣,既有(you)豪放(fang)沉雄之(zhi)《漁家傲》,也(ye)有(you)委婉綺(qi)麗之(zhi)《御街行》,而(er)(er)這首《剔銀(yin)燈》則語同(tong)口出,充(chong)滿俳諧氣息。據《中吳紀聞》卷五(wu)(wu)記載:“范(fan)文正與(yu)(yu)歐陽(yang)(yang)文忠席上(shang)分題(ti)作(zuo)《剔銀(yin)燈》,皆寓勸世之(zhi)意:“而(er)(er)范(fan)仲(zhong)(zhong)淹與(yu)(yu)歐陽(yang)(yang)修相識相交并共(gong)助新政(zheng),時(shi)在(zai)慶(qing)(qing)歷(li)三年(nian)(1043)至五(wu)(wu)年(nian)(1045)間(jian)。后新政(zheng)落敗,范(fan)仲(zhong)(zhong)淹貶(bian)離京城。按(an)此詞意趣(qu),似不可能作(zuo)于慶(qing)(qing)歷(li)新政(zheng)勵(li)精圖治之(zhi)間(jian),或許是作(zuo)于慶(qing)(qing)歷(li)五(wu)(wu)年(nian)范(fan)仲(zhong)(zhong)淹貶(bian)官(guan)外任(ren)之(zhi)時(shi),帶有(you)明顯的牢騷(sao)意味。
所(suo)謂“勸世”即是(shi)及時行樂(le)之(zhi)意。詞(ci)借詠嘆(tan)歷史故事表現(xian)了人生(sheng)苦短、功名難恃的(de)人生(sheng)觀。上闋(que)詠史,因(yin)夜讀《蜀志(zhi)》而慨嘆(tan)曹操、孫權(quan)和(he)劉(liu)備之(zhi)間的(de)爾虞我詐、爭(zheng)權(quan)奪利。而實(shi)際上心力費盡,也都未能稱霸全局。仍是(shi)三分天(tian)地(di)各自(zi)為王。則無不為與無為,何嘗有什么本(ben)質的(de)區別?反不如當年的(de)劉(liu)伶,游(you)離于紛爭(zheng)之(zhi)外,一(yi)醉泯恩仇來(lai)得逍遙痛快。這里實(shi)際上隱喻了慶(qing)歷新(xin)政期間,權(quan)豪(hao)們為了自(zi)己的(de)切(qie)身利益而大肆謗毀(hui)新(xin)政,“用(yong)盡機關,徒勞心力”云云,皆是(shi)由此(ci)而發。語雖涉調侃(kan),而意未嘗不沉痛。
下闋(que)由曹(cao)、孫、劉(liu)三(san)人(ren)(ren)(ren)(ren)跳出,縱(zong)說人(ren)(ren)(ren)(ren)生與(yu)功名的哲學關系。范仲淹把人(ren)(ren)(ren)(ren)生分(fen)成(cheng)三(san)個階段:少年(nian)、中(zhong)年(nian)、老年(nian)。少年(nian)癡(chi)駿(jun),渾(hun)渾(hun)噩噩;老年(nian)尪悴,力不從心;只有(you)中(zhong)年(nian),精力充沛,得意(yi)盡歡,但也只有(you)匆匆數年(nian),豈(qi)能為(wei)浮名牽絆,失去(qu)人(ren)(ren)(ren)(ren)生自由暢快之(zhi)趣。縱(zong)使官(guan)至(zhi)一品,祿有(you)千(qian)金(jin),也無(wu)法抗拒老之(zhi)將(jiang)至(zhi)、終歸于(yu)衰弱(ruo)的自然規律(lv)。蘇軾(shi)《念奴嬌》“大江東去(qu),浪淘盡、千(qian)古風流人(ren)(ren)(ren)(ren)物”云(yun)云(yun),亦(yi)此意(yi)也。白(bai)(bai)居(ju)易《狂歌詞》云(yun):“五十已(yi)后衰,二十已(yi)前(qian)癡(chi)。晝(zhou)夜又分(fen)半,其間幾何時(shi)!生前(qian)不歡樂,死后有(you)余貲(zi)。焉(yan)用黃壚下,珠衾玉匣為(wei)?”范仲淹寫作(zuo)此詞,時(shi)年(nian)約五十六歲,且又因黨爭(zheng)而貶滴外地,其心情(qing)之(zhi)苦悶可知(zhi),故(gu)以游戲(xi)筆墨總結人(ren)(ren)(ren)(ren)生,從白(bai)(bai)詩中(zhong)尋覓靈(ling)感。貌似通(tong)脫,實哀嘆(tan)人(ren)(ren)(ren)(ren)生之(zhi)多艱(jian)。知(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)論世,或當作(zuo)如是觀也。
中國(guo)詞(ci)學(xue)學(xue)會(hui)常務(wu)理(li)事劉尊(zun)明《休閑宋詞(ci)鑒(jian)賞辭典》:此詞(ci)雖為飲筵之上(shang)分題所寫(xie),即興而作,但所寫(xie)內(nei)(nei)容(rong)卻不涉離別相思、歌酒妓樂(le)等(deng)內(nei)(nei)容(rong),而是(shi)吟詠三國(guo)歷(li)史,抒寫(xie)人生感喟(kui)。