太行(xing)、王屋二山,方七百里,高萬仞,本(ben)在(zai)冀州之(zhi)南,河陽(yang)之(zhi)北。
北(bei)山(shan)愚公者,年且九十,面山(shan)而居。懲山(shan)北(bei)之(zhi)(zhi)(zhi)塞,出入(ru)之(zhi)(zhi)(zhi)迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢(han)陰,可乎?”雜(za)然相許。其妻獻疑曰:“以君之(zhi)(zhi)(zhi)力,曾不能損魁(kui)父(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)丘,如太行、王屋(wu)何?且焉置(zhi)土石(shi)?”雜(za)曰:“投諸(zhu)渤(bo)海之(zhi)(zhi)(zhi)尾(wei),隱土之(zhi)(zhi)(zhi)北(bei)。”遂(sui)率子孫荷擔者三(san)夫(fu),叩石(shi)墾壤(rang),箕畚(ben)運于渤(bo)海之(zhi)(zhi)(zhi)尾(wei)。鄰人京城氏之(zhi)(zhi)(zhi)孀妻有(you)遺男,始齔(chen),跳往助之(zhi)(zhi)(zhi)。寒暑易節,始一反焉。
河(he)曲智(zhi)叟笑而(er)止之(zhi)(zhi)曰(yue):“甚矣,汝(ru)之(zhi)(zhi)不(bu)惠(hui)!以殘年(nian)余力,曾(ceng)不(bu)能毀山(shan)之(zhi)(zhi)一毛(mao),其如土石何?”北山(shan)愚公長(chang)息曰(yue):“汝(ru)心之(zhi)(zhi)固(gu),固(gu)不(bu)可徹,曾(ceng)不(bu)若孀妻(qi)弱子。雖(sui)我(wo)之(zhi)(zhi)死,有子存焉;子又(you)(you)生孫,孫又(you)(you)生子;子又(you)(you)有子,子又(you)(you)有孫;子子孫孫無(wu)窮匱也(ye),而(er)山(shan)不(bu)加增(zeng),何苦(ku)而(er)不(bu)平?”河(he)曲智(zhi)叟亡以應。
操蛇之(zhi)(zhi)神聞(wen)之(zhi)(zhi),懼其不已(yi)也,告之(zhi)(zhi)于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東(dong),一厝雍南。自此,冀之(zhi)(zhi)南,漢之(zhi)(zhi)陰(yin),無隴斷焉。
太行:在黃(huang)土高原和華北平原之間(jian)。
王屋:在山西陽城、垣曲(qu)與河南濟源之間(jian)。
方:方圓,指(zhi)面積。方七百(bai)里(li)(li),表示縱(zong)橫七百(bai)里(li)(li)。古代(dai)計算(suan)面積,用截長(chang)補短的辦(ban)法,把(ba)不規(gui)則的邊長(chang)變成正方形,再計算(suan)它的面積.
仞(rèn):古(gu)代長(chang)度單位,以七尺(chi)或(huo)八(ba)尺(chi)為(wei)一仞。
冀州:古地(di)(di)名,包括河北省(sheng),山(shan)西(xi)省(sheng),河南省(sheng)黃河以北,遼寧省(sheng)遼河以西(xi)的地(di)(di)區。
河陽(yang):一(yi)說指黃河北(bei)岸。山的(de)北(bei)面(mian)和(he)(he)江河的(de)南(nan)面(mian)叫做(zuo)陰,山的(de)南(nan)面(mian)和(he)(he)江河的(de)北(bei)面(mian)叫做(zuo)陽(yang)。又,東(dong)周時有(you)河陽(yang)古城,在(zai)今河南(nan)省孟州市西。
且:副詞,將近。
面山(shan)而居(ju):面對著山(shan)居(ju)住(zhu),即住(zhu)在山(shan)北。
懲(chéng):戒,這里是“苦于、為什么所苦”的意思。
塞(sè):阻塞。
迂(yū):曲折(zhe)、繞遠。
聚室而謀(mou):集合全家(jia)來商量。室,家(jia)。
汝(ru):你。這(zhe)里(li)做復數(shu)看,為“你們”的意思。多用于(yu)稱同輩或后輩。
畢力平險(xian):盡全力鏟除險(xian)峻的(de)大山。畢,盡、全。
指(zhi)通豫(yu)南(nan):一(yi)直(zhi)通向豫(yu)州的南(nan)部。指(zhi),直(zhi)。豫(yu),豫(yu)州,古地名,在今河(he)南(nan)省黃(huang)河(he)以南(nan)一(yi)帶。
漢陰:漢水(shui)(shui)南岸(an)。漢,就是漢水(shui)(shui);陰,山(shan)的(de)(de)北面或水(shui)(shui)的(de)(de)南面叫陰,與“陽”相對。
雜(za)然相許(xu):紛(fen)紛(fen)表示(shi)贊成。雜(za)然,紛(fen)紛(fen)的樣子。許(xu),贊同。
獻疑:提出疑問(wen)。
以:憑借。
曾(céng/zēng):副詞,用在(zai)“不(bu)”前,加強否定語(yu)氣,可譯為(wei)“連……也……”,常與“不(bu)”連用。
損:削減。
魁(kui)父(kuí fǔ):古(gu)代一座小山的名(ming)稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。
丘:土堆。
且:況且。
焉:疑問代詞,哪里(li)。
置:安放。
投諸渤海之(zhi)(zhi)尾,隱土之(zhi)(zhi)北:把它(ta)扔到渤海邊(bian)上,隱土北面去。諸,相當于“之(zhi)(zhi)于”。隱土,古地(di)名。
荷(hè):扛的意思。
夫:成年男子。
叩石墾壤:鑿石頭(tou),挖泥土(tu)。叩,敲、打。
箕畚(ben)(jī běn):簸箕,一(yi)種(zhong)用(yong)竹片或柳條編成的器具(ju)。這里是用(yong)箕畚(ben)裝土石的意(yi)思。
京城:復姓。
孀(shuang)(shuāng):孀(shuang)妻(qi),寡婦。
遺男(nan):遺孤,單親孤兒(er),遺腹子。
始(shi)齔(chèn):表示年齡,約七八歲。兒(er)童(tong)換牙(ya)齒,乳齒脫落(luo)后重新(xin)長(chang)恒(heng)齒。始(shi):才、剛。齔:換牙(ya)。
寒暑易節:冬夏換季,指一年的時(shi)間。易,交換。節,季節。
始一(yi)反(fan)焉(yan):才(cai)往(wang)返(fan)一(yi)次(ci)。反(fan),通“返(fan)”往(wang)返(fan)。焉(yan),語氣助詞。
河曲:古地名,在今山西省(sheng)芮(rui)城縣西。
叟(sǒu):老頭。
甚矣,汝之不(bu)(bu)惠:你也太(tai)不(bu)(bu)聰(cong)明了!甚,嚴重。惠同“慧”,聰(cong)明;不(bu)(bu)惠,指愚蠢。
殘(can)年(nian)余力(li):老邁的年(nian)紀和殘(can)余的氣力(li)。
一(yi)毛:一(yi)草一(yi)木,地面所生(sheng)的草木,這里指(zhi)山的一(yi)小部分(fen)。
其(qi):在“如什么何”前面(mian)加(jia)強反問語氣。
長息:長嘆。
汝(ru)心之(zhi)固,固不(bu)可(ke)徹(che):你思想頑(wan)固,頑(wan)固到了不(bu)可(ke)改(gai)(gai)變的地步。徹(che),通(tong)達,這里指改(gai)(gai)變。
雖(sui)我(wo)(wo)之死:即使(shi)我(wo)(wo)死了。雖(sui),即使(shi)。之,用在主謂之間,無實意。
匱(kuì):竭盡的(de)意思。
苦(ku):愁苦(ku),這里指擔心。
亡(wang)(wú)以應:沒有話來回答。亡(wang),通“無”。
操(cao)(cao)蛇(she)之(zhi)神:神話中的山神,手里拿(na)著蛇(she),所以叫(jiao)操(cao)(cao)蛇(she)之(zhi)神。操(cao)(cao),持。
懼其(qi)不(bu)已:怕他不(bu)停地干下(xia)去。其(qi),愚公。已,停止。
帝:神(shen)話(hua)中的天帝。
感(gan)其誠(cheng):被(bei)他的誠(cheng)心所感(gan)動。感(gan),被(bei)什么(me)感(gan)動。
夸娥氏:神(shen)話中(zhong)力氣(qi)很大的神(shen)。
負:背。
厝(cuò):同“措”,放(fang)置(zhi)、安放(fang)。
朔東:就(jiu)是朔方(fang)以(yi)東地區,指(zhi)山西省的北部。
雍:就是雍州,在現今陜西、甘肅省一帶地區。
隴斷:即壟(long)斷,山(shan)岡阻隔(ge)(ge)。“隴”通“壟(long)”,高地(di)。斷,隔(ge)(ge)絕。
太行、王屋(wu)兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊(bian),黃(huang)河北岸的北邊(bian)。
北山(shan)(shan)(shan)下面有個名叫愚公(gong)的(de)(de)人(ren)(ren),年紀快到(dao)90歲(sui)了,在山(shan)(shan)(shan)的(de)(de)正對面居住。他(ta)(ta)苦于山(shan)(shan)(shan)區北部的(de)(de)阻塞,出來(lai)進去(qu)都要繞道,就(jiu)召集全(quan)家人(ren)(ren)商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的(de)(de)大山(shan)(shan)(shan),使道路(lu)一(yi)直(zhi)通到(dao)豫州南部,到(dao)達漢水南岸,好嗎?”大家紛(fen)紛(fen)表示(shi)贊同。他(ta)(ta)的(de)(de)妻子(zi)提出疑問(wen)說:“憑(ping)你的(de)(de)力氣,連魁父這座(zuo)小(xiao)山(shan)(shan)(shan)都不能(neng)(neng)削(xue)平,能(neng)(neng)把太(tai)行、王屋(wu)怎么樣呢?再(zai)說,往(wang)哪兒擱挖下來(lai)的(de)(de)土(tu)(tu)和石(shi)頭(tou)?”眾(zhong)人(ren)(ren)說:“把它扔到(dao)渤海的(de)(de)邊(bian)上,隱土(tu)(tu)的(de)(de)北邊(bian)。”于是愚公(gong)率領兒孫中能(neng)(neng)挑擔(dan)子(zi)的(de)(de)三個人(ren)(ren)上了山(shan)(shan)(shan),鑿石(shi)頭(tou),挖土(tu)(tu),用箕畚運到(dao)渤海邊(bian)上。鄰居京城氏的(de)(de)寡(gua)婦有個孤兒,剛七(qi)八歲(sui),蹦蹦跳(tiao)跳(tiao)地去(qu)幫(bang)助(zhu)他(ta)(ta)。冬夏(xia)換季,才能(neng)(neng)往(wang)返一(yi)次。
河曲的(de)(de)智叟譏(ji)笑愚(yu)公,阻止他干這件事,說(shuo):“你(ni)簡直太愚(yu)蠢了!就憑你(ni)殘余(yu)的(de)(de)歲月(yue)、剩下的(de)(de)力氣連(lian)山(shan)上(shang)的(de)(de)一棵(ke)草都動(dong)不(bu)了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山(shan)愚(yu)公長嘆說(shuo):“你(ni)的(de)(de)思想真頑固,頑固得(de)沒法(fa)開竅,連(lian)孤兒(er)(er)(er)寡婦都比不(bu)上(shang)。即(ji)使我死了,還有兒(er)(er)(er)子(zi)(zi)在呀;兒(er)(er)(er)子(zi)(zi)又生孫(sun)子(zi)(zi),孫(sun)子(zi)(zi)又生兒(er)(er)(er)子(zi)(zi);兒(er)(er)(er)子(zi)(zi)又有兒(er)(er)(er)子(zi)(zi),兒(er)(er)(er)子(zi)(zi)又有孫(sun)子(zi)(zi);子(zi)(zi)子(zi)(zi)孫(sun)孫(sun)無(wu)窮無(wu)盡,可是(shi)山(shan)卻不(bu)會增高加大,還怕挖不(bu)平嗎(ma)?”河曲智叟無(wu)話可答。
握著蛇的(de)山神(shen)聽說了這件事,怕他沒(mei)完沒(mei)了地挖(wa)下去(qu),向天帝報告了。天帝被愚公的(de)誠心感動(dong),命令大力(li)神(shen)夸娥氏的(de)兩(liang)個兒子背(bei)走了那兩(liang)座山,一座放在(zai)朔方的(de)東部,一座放在(zai)雍州的(de)南(nan)部。從這時開(kai)始,冀(ji)州的(de)南(nan)部直到(dao)漢水南(nan)岸,再也沒(mei)有高(gao)山阻隔了。
戰國時期(qi)是一個社會(hui)大變革的(de)時期(qi),同時也是學術(shu)思想百家爭鳴的(de)時期(qi)。寓(yu)言(yan)作(zuo)為(wei)諸子(zi)散(san)(san)文的(de)重要組成部(bu)分,成為(wei)了戰國諸子(zi)闡明各自的(de)政(zheng)治觀點(dian)、學術(shu)思想以(yi)及進行論辯的(de)有(you)力武(wu)器。《列(lie)子(zi)》即是在這(zhe)樣一個時代(dai)背景(jing)下,所產(chan)生的(de)寓(yu)言(yan)和神話故事集。《列(lie)子(zi)》的(de)原著在西漢以(yi)后便已散(san)(san)失(shi)。近(jin)代(dai)以(yi)來(lai),多數學者認為(wei),魏晉間人聚斂(lian)綴合秦漢典(dian)籍,又附益緯書(shu)、佛典(dian)之(zhi)說,成此《列(lie)子(zi)》八篇。
此文即選自(zi)《列(lie)(lie)子(zi)·湯(tang)問》第五章(zhang),講(jiang)述的(de)(de)是愚(yu)公不畏艱難(nan)挖(wa)山(shan)不止,最終感動天(tian)帝而(er)將山(shan)挪走(zou)的(de)(de)故(gu)事,亦說明(ming)在(zai)當時生產力極不發達的(de)(de)條件(jian)下,人們(men)只能幻想(xiang)借助具有(you)(you)超人力量的(de)(de)神來(lai)實現(xian)征(zheng)服自(zi)然的(de)(de)愿望。作為《列(lie)(lie)子(zi)》最早(zao)的(de)(de)整理者(zhe)和注釋者(zhe),張(zhang)湛認為,《列(lie)(lie)子(zi)》一(yi)(yi)書不是先秦古(gu)籍(ji)。在(zai)張(zhang)湛看來(lai),《列(lie)(lie)子(zi)》一(yi)(yi)書頗多佛(fo)(fo)(fo)學思想(xiang),而(er)語(yu)(yu)言(yan)和故(gu)事是思想(xiang)的(de)(de)載體,這意味(wei)著《列(lie)(lie)子(zi)》的(de)(de)文本有(you)(you)一(yi)(yi)些與佛(fo)(fo)(fo)經有(you)(you)關。“愚(yu)公移(yi)山(shan)”故(gu)事源自(zi)竺法(fa)護的(de)(de)譯(yi)經《佛(fo)(fo)(fo)說力士移(yi)山(shan)經》,移(yi)山(shan)神話是中古(gu)時期(qi)佛(fo)(fo)(fo)典的(de)(de)常見物語(yu)(yu),《列(lie)(lie)子(zi)》的(de)(de)始創者(zhe)曾經比較系(xi)統地閱讀了(le)法(fa)護譯(yi)經。
列子,原名列御寇,中國(guo)(guo)戰(zhan)國(guo)(guo)時期鄭(zheng)國(guo)(guo)圃(pu)田(今河南(nan)省(sheng)鄭(zheng)州市)人(ren)。戰(zhan)國(guo)(guo)前(qian)期思想(xiang)家(jia),是老子和莊(zhuang)子之外的(de)又一位道家(jia)思想(xiang)代表人(ren)物。其學(xue)本于黃帝(di)、老子,主張清靜無為。著有《列子》。全書(shu)共載(zai)民間故事、寓言(yan)、神話傳說(shuo)等134則,對后世(shi)哲學(xue)、文(wen)學(xue)、科(ke)技、宗教影響深遠。
主題思想
此文是一篇(pian)具有(you)樸素(su)的唯物主義和樸素(su)的辯證法思想(xiang)的寓言故事(shi)。其主題(ti)思想(xiang)即恒道(dao)。它借愚(yu)公(gong)形象的塑造,通過(guo)“智叟(sou)”與“愚(yu)公(gong)”的對(dui)話(hua),展現出了(le)(le)“智叟(sou)”之(zhi)(zhi)(zhi)愚(yu)與“愚(yu)公(gong)”之(zhi)(zhi)(zhi)智,告訴人(ren)們做(zuo)事(shi)要持(chi)(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)以恒,才(cai)有(you)可(ke)能成功(gong)。反映了(le)(le)中國(guo)古代(dai)(dai)勞動人(ren)民(min)改(gai)造自然的雄偉氣魄(po),表現了(le)(le)中國(guo)古代(dai)(dai)勞動人(ren)民(min)的信心(xin)和頑強毅力(li)(li),說明了(le)(le)要克服困(kun)難就必須堅持(chi)(chi)不(bu)懈的道(dao)理,對(dui)人(ren)們有(you)很(hen)大的啟發。《列子》“愚(yu)公(gong)移山(shan)”的寓言張(zhang)揚了(le)(le)勞心(xin)者(zhe)未(wei)必智、勞力(li)(li)者(zhe)未(wei)必愚(yu)的人(ren)類(lei)平等思想(xiang),張(zhang)揚儒學的同時,《列子》又(you)援(yuan)佛入道(dao),融化西(xi)來之(zhi)(zhi)(zhi)佛學思想(xiang),以溝通釋、道(dao)二家(jia)之(zhi)(zhi)(zhi)津梁。
另外,這篇(pian)寓言亦有很(hen)重要的客(ke)觀意義。首先,它具有人定勝天(tian)的思想,在天(tian)人關系(xi)上,重人輕天(tian)的傾向十分鮮明。其次(ci),愚(yu)公在批駁(bo)智(zhi)叟時,關于山與人的關系(xi)的分析,實際上蘊含著進(jin)步的哲學思想,講的是在一(yi)定條件下(xia)事(shi)物之間的關系(xi)可(ke)以發生(sheng)轉化的道理。
藝術特色
巧妙的情節安排
全(quan)文(wen)(wen)篇幅短小,然(ran)而卻寫得曲折多姿,波瀾(lan)起伏,加之(zhi)行文(wen)(wen)緊湊,筆墨舒灑自(zi)如,令人(ren)(ren)(ren)讀后(hou)興味盎然(ran)。文(wen)(wen)章擺出(chu)了(le)(le)人(ren)(ren)(ren)和(he)山(shan)的(de)矛盾,寫愚公“聚室(shi)而謀”,全(quan)家(jia)人(ren)(ren)(ren)紛(fen)紛(fen)表(biao)示贊成(cheng)(cheng),接著(zhu)就(jiu)該(gai)(gai)是(shi)行動起來一起移(yi)山(shan),誰知愚公之(zhi)妻獻(xian)疑,產生了(le)(le)波折,而所(suo)疑的(de)都是(shi)移(yi)山(shan)中碰(peng)到的(de)具(ju)體(ti)問題(ti),這些具(ju)體(ti)問題(ti)不(bu)解決,那(nei)人(ren)(ren)(ren)和(he)山(shan)的(de)矛盾也就(jiu)不(bu)能解決。經過討論(lun),商量了(le)(le)辦法,出(chu)現了(le)(le)移(yi)山(shan)勞動的(de)盛況,接著(zhu)就(jiu)該(gai)(gai)是(shi)苦(ku)戰(zhan)不(bu)休(xiu),不(bu)料跳(tiao)出(chu)來個智叟,形成(cheng)(cheng)了(le)(le)移(yi)山(shan)的(de)阻礙(ai),老愚公就(jiu)和(he)智叟展開了(le)(le)激烈的(de)辯論(lun),在辯論(lun)中揭示出(chu)寓(yu)言所(suo)包含的(de)哲(zhe)理思想,這樣(yang)既突顯了(le)(le)愚公精神的(de)可貴,同(tong)時深(shen)化了(le)(le)作(zuo)品的(de)主題(ti)思想。
在一個僅有三百余字的(de)簡單的(de)故事里,將(jiang)較多(duo)的(de)矛盾集中(zhong)起來(lai)描寫,能(neng)夠收(shou)到(dao)戲劇(ju)性的(de)藝術效果,否則順流平坡地寫下去(qu),還不(bu)只(zhi)是(shi)(shi)索(suo)然寡味,更重(zhong)要的(de)是(shi)(shi)所要強調(diao)的(de)內容得(de)(de)不(bu)到(dao)強調(diao),不(bu)能(neng)使主題通過人物(wu)形象(xiang)的(de)塑造(zao)而圓滿(man)地表達出來(lai)。一般(ban)地講,從簡單中(zhong)見(jian)復雜,在情節安排上(shang)并不(bu)容易(yi),因此處理得(de)(de)不(bu)好(hao),就會使人感到(dao)復雜中(zhong)仍(reng)然顯得(de)(de)簡單。
《愚公(gong)移山》故事本身簡(jian)單,但由(you)于在情節的處(chu)理(li)上沒(mei)有平鋪直敘,而是(shi)從(cong)矛(mao)盾相繼(ji)出(chu)現的尖銳(rui)性(xing)上去顯示復雜(za)性(xing),這樣就增強了文(wen)章跌宕的氣勢,引人入(ru)勝。解(jie)決矛(mao)盾,沒(mei)有簡(jian)單化(hua),愚公(gong)說服其妻,不(bu)(bu)是(shi)以(yi)空話大話壓服,而是(shi)靠(kao)眾人拿出(chu)辦法;駁倒智(zhi)叟(sou),不(bu)(bu)是(shi)泛泛頂撞(zhuang),而是(shi)據(ju)理(li)而言(yan)。
運用對比手法
為了突出愚(yu)公(gong)“挖山不(bu)止”的(de)(de)精神(shen),強調矛盾可(ke)以互相轉(zhuan)化的(de)(de)哲理(li)思想(xiang)的(de)(de)正(zheng)確,就(jiu)(jiu)(jiu)以“子子孫(sun)(sun)孫(sun)(sun)無窮匱”與(yu)“山不(bu)加增(zeng)”對(dui)(dui)比(bi);為了表現移山時不(bu)畏艱險的(de)(de)氣(qi)概(gai),激勵人們去掌握這一(yi)哲理(li)思想(xiang),就(jiu)(jiu)(jiu)以“年且九十”的(de)(de)愚(yu)公(gong),“子孫(sun)(sun)荷擔者(zhe)三夫”的(de)(de)家庭,“始(shi)齔”的(de)(de)助手,與(yu)“方七百(bai)里,高萬(wan)仞”的(de)(de)兩座大山對(dui)(dui)比(bi);為了說明愚(yu)公(gong)并不(bu)愚(yu),智(zhi)叟(sou)(sou)并不(bu)智(zhi),顯示(shi)這一(yi)哲理(li)思想(xiang)所產生的(de)(de)威力,就(jiu)(jiu)(jiu)以智(zhi)叟(sou)(sou)的(de)(de)一(yi)開始(shi)的(de)(de)“笑而止之”與(yu)被(bei)駁(bo)后的(de)(de)“亡以應(ying)”對(dui)(dui)比(bi),等等,在對(dui)(dui)比(bi)中逐步完(wan)成了愚(yu)公(gong)藝術形象的(de)(de)塑(su)造(zao)。
生動的人物對話
愚公與智叟兩(liang)個人物思想主張的矛盾沖突,借人物語言(yan)作了透(tou)徹的表達。對(dui)話生(sheng)動,畢肖聲口(kou),符合(he)個性的對(dui)白對(dui)于推動故事情節的發展也起了重要作用。
文中愚(yu)(yu)公(gong)(gong)和(he)智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)二人的(de)(de)(de)(de)對(dui)話,如(ru)“河曲智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)笑而(er)止(zhi)之曰:‘甚矣,汝之不惠。以(yi)(yi)殘年余力(li),曾(ceng)不能毀山之一(yi)毛,其(qi)如(ru)土石何(he)?’”智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)的(de)(de)(de)(de)“笑”,是(shi)對(dui)愚(yu)(yu)公(gong)(gong)移山不屑一(yi)顧(gu)的(de)(de)(de)(de)輕蔑情態;智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)的(de)(de)(de)(de)“止(zhi)”,是(shi)對(dui)愚(yu)(yu)公(gong)(gong)移山不以(yi)(yi)為(wei)然而(er)進(jin)行(xing)粗暴的(de)(de)(de)(de)干涉。這個(ge)自(zi)以(yi)(yi)為(wei)多智(zhi)(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)(de)老頭子(zi)(zi),在(zai)他的(de)(de)(de)(de)眼(yan)里,愚(yu)(yu)公(gong)(gong)能移山簡直(zhi)是(shi)不可(ke)思議的(de)(de)(de)(de)事(shi),所以(yi)(yi)脫口而(er)出,給(gei)愚(yu)(yu)公(gong)(gong)潑(po)冷水。智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)譏笑愚(yu)(yu)公(gong)(gong)笨拙,所持理由與愚(yu)(yu)公(gong)(gong)的(de)(de)(de)(de)妻(qi)子(zi)(zi)相同,便兩者態度迥異,一(yi)個(ge)是(shi)自(zi)視其(qi)高,加以(yi)(yi)阻撓,一(yi)個(ge)是(shi)提疑問,目的(de)(de)(de)(de)是(shi)為(wei)解決問題。智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou),智(zhi)(zhi)(zhi)于其(qi)表,愚(yu)(yu)在(zai)其(qi)中,因(yin)此愚(yu)(yu)公(gong)(gong)對(dui)智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)的(de)(de)(de)(de)冷嘲熱諷,先報(bao)之以(yi)(yi)一(yi)聲(sheng)長嘆(tan),表示遺(yi)憾想(xiang)不到智(zhi)(zhi)(zhi)叟(sou)(sou)(sou)竟(jing)是(shi)這樣的(de)(de)(de)(de)木然無(wu)(wu)知,接(jie)著,針鋒相對(dui)地進(jin)行(xing)駁斥:“汝心(xin)之固(gu),固(gu)不可(ke)徹,曾(ceng)不若(ruo)孀妻(qi)弱子(zi)(zi)。雖(sui)我之死,有(you)子(zi)(zi)存焉;子(zi)(zi)又(you)(you)生(sheng)孫(sun),孫(sun)又(you)(you)生(sheng)子(zi)(zi);子(zi)(zi)又(you)(you)有(you)子(zi)(zi),子(zi)(zi)又(you)(you)有(you)孫(sun);子(zi)(zi)子(zi)(zi)孫(sun)孫(sun)無(wu)(wu)窮匱也,而(er)山不加增(zeng),何(he)苦而(er)不平(ping)?”出語尖銳犀利,畢露鋒瓦。這段話含有(you)很大的(de)(de)(de)(de)思想(xiang)空量(liang),闡述了“有(you)限(xian)”和(he)“無(wu)(wu)限(xian)”的(de)(de)(de)(de)樸素的(de)(de)(de)(de)辯證(zheng)關系,進(jin)一(yi)步表現了愚(yu)(yu)公(gong)(gong)迎難(nan)而(er)上的(de)(de)(de)(de)精神。
現(xian)代文學家(jia)、翻譯家(jia)金克木《金克木集·第4卷》:“《列子》講的道理(li)(li)(li)是(shi)自然無為(wei)(wei),矛盾(dun)無理(li)(li)(li),因為(wei)(wei)‘自然’不(bu)講道理(li)(li)(li),努力(li)常是(shi)白(bai)費,結(jie)果(guo)往往和(he)預(yu)料相(xiang)反。這也就是(shi)說,‘勢’勝過了‘理(li)(li)(li)’。著名的愚公移山(shan)故事,在(zai)《列子》里(li)只是(shi)證明愚勝過智,神(shen)也怕人(ren)愚笨得挖(wa)山(shan)不(bu)止。‘力(li)’起了作(zuo)用,用的可是(shi)笨法子。結(jie)果(guo)也不(bu)過是(shi)神(shen)把山(shan)搬到別(bie)處去堵別(bie)人(ren)的大門而已。”
現代哲學史專家嚴北溟《列子譯注》:“‘愚公(gong)移山’原意在于打破世人急(ji)功(gong)近利眼光,應(ying)像愚公(gong)那(nei)樣忘懷以造(zao)事,無心而為(wei)功(gong)。”