在(zai)一(yi)個(ge)炎熱的(de)夏日,狐(hu)貍(li)走過一(yi)個(ge)果園(yuan),它(ta)停在(zai)了葡萄(tao)(tao)架前(qian)。狐(hu)貍(li)想(xiang):我(wo)正口渴呢。于(yu)是(shi)他(ta)后退了幾步,向前(qian)一(yi)沖,跳起來(lai),卻沒有(you)摘到葡萄(tao)(tao)。但是(shi)都(dou)沒有(you)摘到葡萄(tao)(tao)。狐(hu)貍(li)試(shi)了又試(shi),都(dou)沒有(you)成功,最后,它(ta)決定放(fang)棄(qi),說“我(wo)敢(gan)肯定它(ta)是(shi)酸的(de),猴子(zi)說:我(wo)種的(de)葡萄(tao)(tao)我(wo)不知道嗎?肯定是(shi)甜的(de)。”猴子(zi)說著便摘了一(yi)串吃(chi)了起來(lai),吃(chi)的(de)非(fei)常香甜。
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy."I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a .running start, jumped up, but could not reach the grapes. He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes. The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up. He, walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
《伊(yi)索(suo)寓(yu)言》:原(yuan)書名為《埃索(suo)波(bo)斯故事(shi)(shi)集(ji)成(cheng)》,是(shi)(shi)古希(xi)(xi)臘民(min)(min)間(jian)流(liu)傳(chuan)的(de)(de)諷(feng)喻故事(shi)(shi),一部寓(yu)言故事(shi)(shi)集(ji)。經后人(ren)(ren)(ren)加工,成(cheng)為流(liu)傳(chuan)的(de)(de)《伊(yi)索(suo)寓(yu)言》。伊(yi)索(suo)是(shi)(shi)公元前6世紀古希(xi)(xi)臘人(ren)(ren)(ren),善于(yu)講(jiang)動(dong)物(wu)故事(shi)(shi),“伊(yi)索(suo)”即(ji)是(shi)(shi)“埃塞俄”的(de)(de)諧音。從作(zuo)(zuo)品來(lai)(lai)看,時間(jian)跨度大,各篇的(de)(de)傾向(xiang)也不(bu)完(wan)全一樣,據推測,它不(bu)是(shi)(shi)一人(ren)(ren)(ren)一時之作(zuo)(zuo),可以看作(zuo)(zuo)是(shi)(shi)古希(xi)(xi)臘人(ren)(ren)(ren)在相當長的(de)(de)歷史時期內的(de)(de)集(ji)體創(chuang)作(zuo)(zuo)。伊(yi)索(suo),可能是(shi)(shi)其中的(de)(de)一位重要作(zuo)(zuo)者。伊(yi)索(suo)寓(yu)言,來(lai)(lai)自民(min)(min)間(jian),所以社會底層人(ren)(ren)(ren)民(min)(min)的(de)(de)生活(huo)和思想感情得到了(le)較突出的(de)(de)反映。如對(dui)富人(ren)(ren)(ren)貪婪自私的(de)(de)揭露;對(dui)惡人(ren)(ren)(ren)殘忍(ren)本性的(de)(de)鞭韃(da);對(dui)勞動(dong)創(chuang)造財富的(de)(de)肯定;對(dui)社會不(bu)平等的(de)(de)抨擊;對(dui)懦弱、懶惰的(de)(de)諷(feng)刺;對(dui)勇(yong)敢(gan)斗爭(zheng)的(de)(de)贊美(mei)。還有許多(duo)寓(yu)言,教(jiao)人(ren)(ren)(ren)如何處(chu)世,如何做人(ren)(ren)(ren),怎樣辨別是(shi)(shi)非好壞,怎樣變(bian)得聰明、智慧。伊(yi)索(suo)寓(yu)言是(shi)(shi)古希(xi)(xi)臘人(ren)(ren)(ren)生活(huo)和斗爭(zheng)的(de)(de)概況、提煉和總(zong)結,是(shi)(shi)古希(xi)(xi)臘人(ren)(ren)(ren)留(liu)給后人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)一筆精神遺產。
《伊(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)》通(tong)過簡(jian)短的(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)故事(shi)來體現日常生活(huo)中那(nei)些不為我(wo)們察(cha)覺的(de)(de)(de)真理。這些小(xiao)(xiao)故事(shi)言(yan)(yan)簡(jian)意賅,平易近人(ren),文(wen)字凝練,故事(shi)生動,想象豐富(fu)(fu),飽(bao)含(han)哲理,融(rong)思想性和(he)(he)藝術(shu)性于一體。作(zuo)家(jia),詩人(ren)、哲學家(jia)、平常百姓都曾得到過啟發和(he)(he)樂趣。其中《農夫(fu)和(he)(he)蛇》、《狐(hu)貍和(he)(he)葡萄》、《狼(lang)(lang)和(he)(he)小(xiao)(xiao)羊》、《龜兔賽(sai)跑》、《牧童和(he)(he)狼(lang)(lang)》、《農夫(fu)和(he)(he)他(ta)的(de)(de)(de)孩子們》等已成為全世(shi)界家(jia)喻戶曉的(de)(de)(de)故事(shi)。寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),是(shi)智慧的(de)(de)(de)語言(yan)(yan),哲理的(de)(de)(de)詩。寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),大讀(du)(du)(du)者愛讀(du)(du)(du),小(xiao)(xiao)讀(du)(du)(du)者更愛讀(du)(du)(du)。《伊(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)》是(shi)寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)中的(de)(de)(de)精華,是(shi)人(ren)類寶貴的(de)(de)(de)精神財富(fu)(fu)。到幾(ji)千(qian)年(nian)后的(de)(de)(de)今天,伊(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)已成為西方(fang)寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)學的(de)(de)(de)范(fan)本,亦是(shi)世(shi)界上流傳最廣的(de)(de)(de)經典(dian)作(zuo)品之一。據說(shuo)世(shi)界最早的(de)(de)(de)寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)集(ji)就是(shi)《伊(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)》。
1.通(tong)過狐貍“吃(chi)不到(dao)葡萄就說葡萄酸的”故事(shi),諷刺了因得(de)不到(dao)某些(xie)事(shi)物(wu)而說這些(xie)事(shi)物(wu)不好的人。
2.在一(yi)個人經歷多次(ci)失敗后,會形成(cheng)心理暗(an)示(shi),并(bing)且將這種消極的(de)暗(an)示(shi)傳遞給他(ta)人,從(cong)而無法取得成(cheng)功。所以(yi)我(wo)們永遠不能一(yi)意孤行,要(yao)用不同的(de)角度(du)去觀察(cha)和解決問(wen)題。