奧革阿斯(Augeas)是(shi)厄利斯的(de)(de)(de)國王,有(you)一(yi)個龐大的(de)(de)(de)牛(niu)群。按(an)照古老(lao)的(de)(de)(de)習慣,他把宮殿前面(mian)的(de)(de)(de)空地(di)圍起來(lai),將所有(you)的(de)(de)(de)牛(niu)圈在里面(mian)。天長日久,三千頭牛(niu)的(de)(de)(de)糞便(bian)越(yue)積(ji)越(yue)多,堆(dui)積(ji)如(ru)山。
清掃奧革(ge)阿斯(si)的(de)(de)牛(niu)(niu)圈是歐律斯(si)透(tou)斯(si)交給希臘最著(zhu)名的(de)(de)英雄赫拉(la)克勒斯(si)(Heracles)的(de)(de)一件侮辱性的(de)(de)工作,他要求這位英雄一天(tian)之(zhi)內(nei)必(bi)須(xu)把牛(niu)(niu)圈清除干(gan)凈(jing),這也(ye)幾乎是不可能的(de)(de)。
但赫拉(la)克勒斯(si)(si)卻想到了好辦(ban)法,他(ta)走到牛圈(quan)地(di)(di)勢高的(de)一(yi)(yi)邊,拔掉籬笆,在(zai)地(di)(di)上挖一(yi)(yi)條溝,讓附(fu)近的(de)阿爾甫斯(si)(si)河(he)和珀(po)涅俄(e)斯(si)(si)河(he)的(de)河(he)水從一(yi)(yi)邊流進牛圈(quan),又(you)從另一(yi)(yi)邊流出來(lai),他(ta)就這樣完成了這件屈(qu)辱(ru)性的(de)工作,既沒有弄臟自己的(de)衣服,又(you)沒有損(sun)害自己的(de)名聲。
牛(niu)圈(quan)是(shi)清掃(sao)干凈了,但(dan)“奧革阿斯的牛(niu)圈(quan)”卻(que)永遠地作為了藏(zang)污(wu)納垢的代名詞。
“奧吉亞斯(si)的(de)牛(niu)圈”常用(yong)來(lai)比喻藏污納(na)垢之(zhi)地(di),或長期積累(lei)難以解決的(de)問題,也可代表某(mou)些不良制度(du)、下流習(xi)俗以及惡劣作(zuo)風等。