候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征(zheng)轡。離愁漸(jian)遠漸(jian)無窮,迢迢不(bu)斷如春水。
寸(cun)寸(cun)柔腸(chang),盈(ying)盈(ying)粉淚,樓高(gao)莫近(jin)危闌倚。平蕪盡處(chu)是春(chun)(chun)山,行人更(geng)在春(chun)(chun)山外。
踏莎(suō)行:詞(ci)牌名。又名“柳長(chang)春(chun)”“喜朝天(tian)”等。雙調五十八字,仄韻。
候館(guan):迎賓候客之(zhi)館(guan)舍(she)。《周(zhou)禮·地官(guan)·遺人(ren)》:“五十里(li)有(you)市,市有(you)候館(guan)。”
草(cao)(cao)薰(xun):小草(cao)(cao)散發(fa)的清香(xiang)。薰(xun),香(xiang)氣(qi)侵襲。征轡(pei)(pèi):行人坐(zuo)騎的韁繩(sheng)。轡(pei),韁繩(sheng)。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風暖(nuan),陌上草(cao)(cao)薰(xun)”而成。
迢迢:形容遙(yao)遠的樣(yang)子。
寸(cun)(cun)寸(cun)(cun)柔(rou)腸:柔(rou)腸寸(cun)(cun)斷,形容愁苦(ku)到極點。
盈盈:淚(lei)(lei)(lei)水充溢眼眶之(zhi)狀。粉淚(lei)(lei)(lei):淚(lei)(lei)(lei)水流(liu)到臉上,與(yu)粉妝和在一起。
危闌:也作“危欄(lan)”,高樓上的欄(lan)桿。
平(ping)蕪:平(ping)坦地向(xiang)前延伸的草地。蕪,草地。
客(ke)舍前(qian)的梅(mei)花已經(jing)凋(diao)殘,溪(xi)橋旁新(xin)生細柳輕垂,春風(feng)踏芳(fang)草(cao)遠行人躍馬揚鞭。走得越遠離愁越沒有窮盡,像那迢(tiao)迢(tiao)不斷的春江之(zhi)水。
寸(cun)寸(cun)柔腸痛斷,行行盈(ying)淌粉淚,不要登高樓(lou)望遠(yuan)把欄(lan)桿憑倚。平(ping)坦(tan)的草(cao)地盡頭就是重(zhong)重(zhong)春山(shan),行人還(huan)在(zai)那重(zhong)重(zhong)春山(shan)之外。
據中國唐代文學學會(hui)會(hui)長(chang)陳尚君考證,歐陽修這(zhe)首詞當作(zuo)于(yu)宋(song)仁宗明道元年(1033年)暮春,是作(zuo)者(zhe)早(zao)年行役江南(nan)時的作(zuo)品。
歐陽修(1007年(nian)-1072年(nian)),北宋(song)(song)文(wen)學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚(wan)號六一居士(shi)。廬(lu)陵(今江西吉安)人。天(tian)圣八年(nian)(1030年(nian))進士(shi)。累擢知(zhi)制(zhi)誥、翰林學士(shi),歷樞密(mi)副使、參知(zhi)政事(shi)。宋(song)(song)神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚(shi)文(wen)忠。政治上(shang)曾支持過范仲淹等的革新主(zhu)張,文(wen)學上(shang)主(zhu)張明道、致用,對宋(song)(song)初(chu)以來(lai)靡麗、險怪(guai)的文(wen)風表示不滿,并積(ji)極培養(yang)后進,是北宋(song)(song)古文(wen)運動的領袖。
散(san)文(wen)(wen)說理暢達,抒情委婉(wan),為“唐(tang)宋(song)八大家”之一;詩風(feng)與其散(san)文(wen)(wen)近似,語(yu)言(yan)流暢自(zi)然。其詞婉(wan)麗,承襲(xi)南(nan)唐(tang)余風(feng)。曾(ceng)與宋(song)祁合修(xiu)《新(xin)唐(tang)書(shu)》,并獨撰《新(xin)五代史》。又喜收集(ji)金石(shi)文(wen)(wen)字,編為《集(ji)古錄》,對宋(song)代金石(shi)學頗有(you)影響。有(you)《歐陽文(wen)(wen)忠(zhong)集(ji)》。
這(zhe)首(shou)詞是歐陽修(xiu)詞的代(dai)表(biao)作(zuo)之一。在婉約派(pai)詞人(ren)抒寫離情的小令(ling)中,這(zhe)是一首(shou)情深意遠、柔婉優美的代(dai)表(biao)性作(zuo)品。
上片寫離家遠行(xing)(xing)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)在(zai)旅途中的(de)(de)(de)所見所感(gan)。開頭三句(ju)是(shi)一幅洋溢著(zhu)(zhu)春(chun)天(tian)氣息(xi)的(de)(de)(de)溪山(shan)行(xing)(xing)旅圖:旅舍(she)旁的(de)(de)(de)梅花已(yi)經開過了(le),只剩(sheng)下幾(ji)朵(duo)殘(can)英(ying),溪橋(qiao)邊的(de)(de)(de)柳樹剛抽出細嫩的(de)(de)(de)枝葉(xie)。暖風吹送(song)著(zhu)(zhu)春(chun)草的(de)(de)(de)芳香,遠行(xing)(xing)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)就這(zhe)美(mei)好的(de)(de)(de)環境中搖動馬(ma)韁,趕馬(ma)行(xing)(xing)路。梅殘(can)、柳細、草薰、風暖,暗(an)示時令(ling)正當仲(zhong)春(chun)。這(zhe)正是(shi)最易使人(ren)(ren)動情的(de)(de)(de)季節。從“搖征轡(pei)”的(de)(de)(de)“搖”字中可以(yi)想象行(xing)(xing)人(ren)(ren)騎(qi)著(zhu)(zhu)馬(ma)兒(er)顧盼徐行(xing)(xing)的(de)(de)(de)情景。
融怡明媚(mei)的(de)(de)春光,既(ji)讓人流連欣賞,卻(que)又容易觸(chu)動離(li)愁。開頭三(san)(san)句(ju)以(yi)實景(jing)暗示(shi)、烘托(tuo)離(li)別,而(er)三(san)(san)、四兩句(ju)則(ze)由(you)麗(li)景(jing)轉入對離(li)情的(de)(de)描寫:“離(li)愁漸遠(yuan)漸無(wu)窮(qiong)(qiong),迢迢不(bu)斷如春水。”因(yin)為所別者是(shi)自己深(shen)愛(ai)的(de)(de)人,所以(yi)這(zhe)離(li)愁便隨(sui)著分別時間之久、相隔路(lu)程之長越積越多,就像眼前這(zhe)伴(ban)著自己的(de)(de)一(yi)溪春水一(yi)樣,來路(lu)無(wu)窮(qiong)(qiong),去程不(bu)盡。此二句(ju)即景(jing)設喻,即物生(sheng)情,以(yi)水喻愁,寫得自然(ran)貼切而(er)又柔美含蓄。
下(xia)片寫閨中(zhong)少婦(fu)(fu)對陌上(shang)游子(zi)的深切(qie)思念。“寸(cun)(cun)(cun)寸(cun)(cun)(cun)柔腸,盈盈粉淚(lei)。”過片兩(liang)對句(ju),由(you)陌上(shang)行人(ren)(ren)轉筆寫樓頭思婦(fu)(fu)。“柔腸”而說(shuo)“寸(cun)(cun)(cun)寸(cun)(cun)(cun)”,“粉淚(lei)”而說(shuo)“盈盈”,顯示出女子(zi)思緒的纏綿深切(qie)。從“迢迢春水”到“寸(cun)(cun)(cun)寸(cun)(cun)(cun)腸”、“盈盈淚(lei)”,其間又(you)(you)有(you)一種自然(ran)的聯(lian)系(xi)。接下(xia)來一句(ju)“樓高莫(mo)近危闌倚”,是(shi)行人(ren)(ren)心里對淚(lei)眼(yan)盈盈的閨中(zhong)人(ren)(ren)深情(qing)的體貼(tie)和囑咐,也是(shi)思婦(fu)(fu)既希望登高眺(tiao)望游子(zi)蹤影又(you)(you)明(ming)知徒然(ran)的內(nei)心掙(zheng)扎。
最后兩(liang)句(ju)寫少(shao)婦(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)凝望和(he)想象(xiang),是游子想象(xiang)閨(gui)中人(ren)(ren)(ren)憑高(gao)望遠(yuan)(yuan)而(er)(er)不見所思(si)之人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)景:展現樓(lou)前的(de)(de)(de)(de)(de)(de),是一片雜(za)草繁茂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)原(yuan)野,原(yuan)野的(de)(de)(de)(de)(de)(de)盡頭是隱隱春山(shan),所思(si)念的(de)(de)(de)(de)(de)(de)行人(ren)(ren)(ren),更(geng)遠(yuan)(yuan)春山(shan)之外(wai),渺(miao)不可(ke)尋。這兩(liang)句(ju)不但(dan)寫出(chu)了樓(lou)頭思(si)婦(fu)凝目遠(yuan)(yuan)望、神馳天外(wai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)景,而(er)(er)且透出(chu)了她的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一往情(qing)深,正(zheng)越過春山(shan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)阻隔,一直(zhi)伴隨著漸(jian)行漸(jian)遠(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)征人(ren)(ren)(ren)飛向天涯(ya)。行者不僅想象(xiang)到(dao)居者登高(gao)懷遠(yuan)(yuan),而(er)(er)且深入到(dao)對方的(de)(de)(de)(de)(de)(de)心靈對自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)追蹤。如此寫來(lai),情(qing)意(yi)深長而(er)(er)又哀(ai)婉欲絕(jue)。
單從藝術特色上分析,此詞(ci)主(zhu)要運用了(le)以下四種藝術手(shou)法。
以樂寫(xie)愁,托物興懷。這(zhe)種手法運用得(de)很巧妙(miao)。詞的(de)(de)上片展現了一(yi)位孤獨行(xing)人(ren)騎馬離開候(hou)館的(de)(de)鏡頭(tou)。在(zai)這(zhe)畫面里(li),殘梅、細柳和薰草等春天里(li)的(de)(de)典(dian)型景物點綴(zhui)著(zhu)候(hou)館、溪橋和征途,表現了南方初春融和的(de)(de)氣氛。這(zhe)首詞以春景寫(xie)行(xing)旅,以樂景寫(xie)離愁,從(cong)而(er)得(de)到(dao)煩惱倍增的(de)(de)效果。
寓(yu)虛,富于聯想,也(ye)是這首詞的(de)一個藝術特點。梅(mei)、柳、草,實(shi)景虛用,虛實(shi)結合(he),不僅表現了(le)春天的(de)美好景色,而(er)且寄(ji)寓(yu)了(le)行人的(de)離(li)情別緒(xu)。作者從(cong)各(ge)個角度表現離(li)愁,的(de)確(que)非常耐(nai)人尋味,有無窮的(de)韻外之(zhi)致。
化(hua)(hua)虛為(wei)實,巧于(yu)設喻(yu),同樣是此(ci)篇重要的(de)(de)藝(yi)術手(shou)段。“離愁(chou)漸(jian)遠漸(jian)無窮,迢迢不斷如春水(shui)(shui)”,便(bian)是這種寫(xie)法。“愁(chou)”是一種無形(xing)無影的(de)(de)感情(qing)。“虛”的(de)(de)離愁(chou),化(hua)(hua)為(wei)“實”的(de)(de)春水(shui)(shui);無可(ke)感的(de)(de)情(qing)緒,化(hua)(hua)為(wei)可(ke)感的(de)(de)形(xing)象,因而大大加強(qiang)了(le)藝(yi)術效(xiao)果(guo)。
逐層(ceng)深化,委(wei)曲盡情,更(geng)是這首詞顯(xian)著的(de)(de)藝(yi)(yi)術特(te)色。整個下片,采用了(le)不同類型的(de)(de)“更(geng)進一(yi)層(ceng)”的(de)(de)藝(yi)(yi)術手法(fa),那深沉的(de)(de)離(li)愁,便被宛轉(zhuan)細膩地表現出來了(le),感人(ren)動情。
整首詞只(zhi)有五(wu)十八(ba)個字,但由于巧妙地運用(yong)了(le)以樂寫愁(chou)(chou)、實(shi)中寓虛、化虛為(wei)實(shi)、更(geng)進一(yi)層等藝術(shu)(shu)手法,便把離(li)愁(chou)(chou)表現得淋漓盡(jin)致,產生(sheng)了(le)巨(ju)大的(de)藝術(shu)(shu)魅力,所(suo)以成了(le)人們樂于傳誦的(de)名篇(pian)。
宋(song)代俞文(wen)豹《吹劍(jian)錄》:杜子(zi)美流離(li)兵革(ge)中,其詠(yong)內子(zi)云:“香(xiang)霧(wu)云鬢濕(shi),清輝玉臂寒。何時倚(yi)(yi)虛幌,雙照淚(lei)(lei)痕干(gan)。”歐陽文(wen)忠、范(fan)文(wen)正,矯飾(shi)風節,而(er)歐公詞(ci)云:“寸寸柔腸,盈(ying)盈(ying)粉(fen)(fen)淚(lei)(lei)。樓(lou)高莫近危闌倚(yi)(yi)。”又(you):“薄(bo)幸(xing)辜人終不憤。何時枕(zhen)上分明問。”范(fan)文(wen)正詞(ci):“都來此事,眉間心上,無(wu)計相(xiang)回避(bi)。”又(you):“明月樓(lou)高休獨倚(yi)(yi)。酒人愁腸,化(hua)作(zuo)相(xiang)思淚(lei)(lei)。”情之所(suo)鐘,雖賢者不能免,豈少(shao)年所(suo)作(zuo)耶?惟(wei)荊公詩詞(ci)未嘗作(zuo)脂粉(fen)(fen)語。
宋代(dai)黃升(sheng)《唐宋諸(zhu)賢絕妙詞選》:句(ju)意(yi)最工(gong)。
明(ming)代楊(yang)慎(shen)《詞品》:佛(fo)經(jing)云:“奇(qi)草芳花能(neng)逆風(feng)聞薰(xun)(xun)。”江淹(yan)《別賦》:“閨中(zhong)風(feng)暖,陌上草薰(xun)(xun)。”正用佛(fo)經(jing)語。六一(yi)詞云“草薰(xun)(xun)風(feng)暖搖征髻”,又用江淹(yan)語。今《草堂詞》改“薰(xun)(xun)”作“芳”,蓋(gai)未見《文(wen)選》者也。又,歐公一(yi)詞:“平蕪盡(jin)處是春(chun)山(shan),行人(ren)更(geng)在春(chun)山(shan)外(wai)。”石曼卿詩:“水(shui)盡(jin)天(tian)不(bu)盡(jin),人(ren)在天(tian)盡(jin)頭(tou)。”歐與石同(tong)時,且為文(wen)字友,其偶同(tong)乎?抑(yi)相(xiang)取乎?
明代卓人月《古(gu)今詞統》:“芳草更在斜陽外(wai)”,“行人更在春山外(wai)”兩句(ju),不(bu)厭百回讀。
明(ming)代李攀(pan)龍《草堂(tang)詩余雋》:春水寫愁(chou),春山騁望,極切極婉。
明代沈際(ji)飛《草堂詩余正集》云:春水春山(shan)走對妙。望(wang)斷江南山(shan)色,遠(yuan)人(ren)不見草連空,一望(wang)無際(ji)矣(yi)。盡處是春山(shan),更在春山(shan)外,轉望(wang)轉遠(yuan)矣(yi)。當取(qu)以合(he)看。
明代(dai)王世貞(zhen)《藝(yi)苑卮言(yan)》:“平蕪盡處是春(chun)山,行人(ren)更在春(chun)山外。”此淡語之有情者(zhe)也。
明代陳(chen)霆《渚山(shan)堂詞話》:歐公有句(ju)云(yun)(yun):“平(ping)蕪盡處是春山(shan),行人更在春山(shan)外(wai)。”陳(chen)大聲體之(zhi),作《蝶戀花》。落句(ju)云(yun)(yun):“千里青山(shan)勞望遠,行人更比青山(shan)遠。”雖面稍更,而意句(ju)仍昔。然則偷句(ju)之(zhi)鈍,何可避也。
清代黃蘇《蓼園詞選(xuan)》:此詞特為贈別作耳(er)。首闋言時物喧妍,征轡之去(qu),自(zi)是得意(yi)。其(qi)如(ru)我(wo)之離愁不斷何?次(ci)闋言不敢遠望,愈(yu)(yu)望愈(yu)(yu)遠也。語(yu)語(yu)倩麗,韶光情文斐亹。
清代王士(shi)禎《花草蒙拾》:“平蕪盡(jin)處是春山,行(xing)人更(geng)在春山外。”升(sheng)庵以擬石曼(man)卿“水盡(jin)天(tian)不盡(jin),人在天(tian)盡(jin)頭”,未免(mian)河漢(han)。蓋意(yi)近而(er)工拙懸(xuan)殊,不窗霄壤。且此等入(ru)詞為本色(se),入(ru)詩即失古雅,可與知(zhi)者道(dao)耳。
清代(dai)許昂霄(xiao)《詞綜(zong)偶評》:“春(chun)山(shan)(shan)”疑當作“青(qing)山(shan)(shan)”。否則,既用(yong)“春(chun)水”,又(you)用(yong)兩“春(chun)山(shan)(shan)”字(zi),未免稍復矣。
近代俞(yu)陛云《唐五代兩宋(song)詞(ci)選(xuan)釋》:唐宋(song)人(ren)(ren)詩詞(ci)中,送(song)別懷人(ren)(ren)者(zhe),或從居者(zhe)著想,或從行(xing)者(zhe)著想,能(neng)言情(qing)(qing)婉(wan)摯,便稱佳構(gou)。此(ci)詞(ci)則兩面兼寫。前半首(shou)言征人(ren)(ren)駐(zhu)馬回(hui)頭(tou),愈行(xing)愈遠(yuan),如(ru)春水迢迢,卻望(wang)長亭,已隔萬重云樹。后(hou)半首(shou)為(wei)送(song)行(xing)者(zhe)設想,倚欄(lan)凝(ning)睇,心倒腸(chang)回(hui),望(wang)青(qing)(qing)山無(wu)際,遙(yao)想斜(xie)日鞭絲,當已出青(qing)(qing)山之外,如(ru)鴛鴦(yang)之煙(yan)島分(fen)飛(fei),互相回(hui)首(shou)也(ye)。以章(zhang)法論,“候館(guan)”、“溪橋”言行(xing)人(ren)(ren)所經歷;“柔腸(chang)”、“粉淚(lei)”言思(si)婦之傷懷,情(qing)(qing)同而境判,前后(hou)閩之章(zhang)法井然。
近代(dai)唐(tang)圭璋《唐(tang)宋詞簡釋》:此首,上(shang)片寫行人(ren)憶(yi)家(jia),下片寫閨(gui)人(ren)憶(yi)外。起三句(ju),寫郊景如畫,于梅殘柳細、草薰(xun)風暖之時,信馬徐行,一何自在。“離愁”兩(liang)句(ju),因見春(chun)水之不斷(duan),遂憶(yi)及離愁之無窮。下片,言閨(gui)人(ren)之悵望。“樓(lou)高”一句(ju)喚(huan)起,“平蕪(wu)”兩(liang)句(ju)拍合。平蕪(wu)己(ji)遠,春(chun)山則更遠矣,而行人(ren)又在春(chun)山之外,則人(ren)去之遠,不能(neng)目睹,惟存想象(xiang)而已(yi)。寫來(lai)極柔極厚。
近代(dai)劉(liu)永濟《唐五代(dai)兩宋詞簡析(xi)》:此亦托為閨人別情,實乃(nai)自(zi)抒己(ji)情也,與晏(yan)殊《踏莎(sha)行(xing)》二詞同。上半闋行(xing)者(zhe)自(zi)道離(li)情;下半闋則居者(zhe)懷(huai)念行(xing)者(zhe)。此詞之行(xing)者(zhe),當(dang)即(ji)作(zuo)者(zhe)本(ben)人。歐(ou)陽修因(yin)作(zuo)書責高若訥不諫(jian)呂夷(yi)(yi)簡排斥孔道輔、范仲淹諸(zhu)人,被高將其(qi)書呈之政府,因(yin)而(er)被貶為夷(yi)(yi)陵令。
現(xian)代(dai)俞平伯《唐宋詞選釋(shi)》:(末(mo)兩句)似乎可畫,卻(que)又畫不到。