《Hey Jude》是英國樂隊披(pi)頭士(shi)演唱(chang)的一首歌曲(qu),由保羅·麥(mai)卡特尼作詞、作曲(qu),喬治·馬(ma)丁(ding)擔(dan)任制(zhi)作人,于1968年(nian)8月26日與單曲(qu)《Revolution》作為單曲(qu)LP同時發行,后收錄至披(pi)頭士(shi)第(di)九張錄音室(shi)專輯《The Beatles》中。
1969年3月,該曲提名第11屆(jie)格萊美獎(jiang)“年度制(zhi)作”“最佳流行對唱/組(zu)合”。
Hey Jude don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And anytime you feel the pain hey Jude refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder
Na na na na na na na na na
Hey Jude don't let me down
You have found her now go and get her
Remember to let her into your heart
……
披頭士(shi)成員保(bao)(bao)(bao)羅·麥卡(ka)特(te)(te)尼(ni)了(le)解(jie)到(dao)同是披頭士(shi)的(de)(de)(de)成員約(yue)翰(han)(han)·列(lie)(lie)儂(nong)(nong)與前(qian)(qian)妻(qi)分開,投入(ru)日本歌手小野洋(yang)子懷抱,令約(yue)翰(han)(han)·列(lie)(lie)儂(nong)(nong)的(de)(de)(de)兒子朱(zhu)(zhu)利(li)(li)安(an)大受打擊,于是他(ta)欲創作此曲(qu),安(an)慰朱(zhu)(zhu)利(li)(li)安(an)。在(zai)(zai)保(bao)(bao)(bao)羅·麥卡(ka)特(te)(te)尼(ni)前(qian)(qian)往(wang)探視朱(zhu)(zhu)利(li)(li)安(an)和(he)約(yue)翰(han)(han)·列(lie)(lie)儂(nong)(nong)的(de)(de)(de)前(qian)(qian)妻(qi)的(de)(de)(de)路途上(shang)(shang),保(bao)(bao)(bao)羅·麥卡(ka)特(te)(te)尼(ni)就在(zai)(zai)車上(shang)(shang)已冒出了(le)靈感,寫(xie)下歌曲(qu)開頭“Hey Jules….”。后(hou)(hou)(hou)來保(bao)(bao)(bao)羅·麥卡(ka)特(te)(te)尼(ni)回(hui)到(dao)家,把歌曲(qu)創作完成,同時(shi)(shi)立(li)即將(jiang)(jiang)歌詞里的(de)(de)(de)“Hey Jules”改成了(le)“Hey Jude”,而后(hou)(hou)(hou)歌曲(qu)便正式定名。他(ta)也(ye)加了(le)一(yi)些段落敘述他(ta)和(he)當時(shi)(shi)的(de)(de)(de)戀人Linda Eastman,想要讓(rang)整首歌看起來比較不(bu)像指特(te)(te)定某人。而后(hou)(hou)(hou)保(bao)(bao)(bao)羅將(jiang)(jiang)該曲(qu)彈(dan)奏給(gei)他(ta)的(de)(de)(de)創作伙(huo)伴約(yue)翰(han)(han)·列(lie)(lie)儂(nong)(nong),約(yue)翰(han)(han)·列(lie)(lie)儂(nong)(nong)認為該曲(qu)是在(zai)(zai)寫(xie)他(ta)離婚的(de)(de)(de)事,保(bao)(bao)(bao)羅卻(que)否認,他(ta)說他(ta)寫(xie)的(de)(de)(de)是他(ta)和(he)Linda。最終該曲(qu)在(zai)(zai)倫敦的(de)(de)(de)Trident錄音(yin)室錄制(zhi),但錄制(zhi)的(de)(de)(de)同時(shi)(shi)保(bao)(bao)(bao)羅·麥卡(ka)特(te)(te)尼(ni)和(he)喬治·哈里森也(ye)產生了(le)摩擦。
獲獎(jiang)時間(jian) 頒獎(jiang)方(fang) 獎(jiang)項 獲獎(jiang)方(fang) 獲獎(jiang)情況
1969年3月(yue) 第11屆格萊美獎(jiang) 年度(du)制作 《Hey Jude》提(ti)名
《Hey Jude》通過“反復”的(de)手段拉長(chang)了(le)該曲(qu)的(de)篇幅,同時,其簡單通俗而(er)又(you)內涵(han)豐富的(de)歌(ge)(ge)詞,既(ji)能輕(qing)易打破英美兩種文(wen)化間的(de)隔閡,同時又(you)在兩種文(wen)化間激(ji)起(qi)了(le)迥(jiong)異的(de)想象。《Hey Jude》猶如一(yi)(yi)位長(chang)輩對后輩的(de)諄諄教導,曲(qu)調宛轉悠(you)揚,而(er)歌(ge)(ge)詞也(ye)充滿勵志(zhi)的(de)意味。雖然(ran)《Hey Jude》是一(yi)(yi)首(shou)帶(dai)有憂(you)傷(shang)(shang)的(de)歌(ge)(ge),但該曲(qu)亦讓聽眾學會不要沉溺于歌(ge)(ge)曲(qu)的(de)哀(ai)傷(shang)(shang)之(zhi)中(zhong),而(er)是要大聲唱出(chu)來(lai)(lai),把(ba)哀(ai)傷(shang)(shang)的(de)歌(ge)(ge)唱得(de)(de)歡快起(qi)來(lai)(lai),把(ba)心情(qing)唱得(de)(de)明媚(mei)起(qi)來(lai)(lai)。
該(gai)曲亦體現了披頭士的(de)(de)(de)(de)精神:沒有(you)(you)(you)做不(bu)成的(de)(de)(de)(de)事,沒有(you)(you)(you)說不(bu)成的(de)(de)(de)(de)話(hua),沒有(you)(you)(you)救不(bu)了的(de)(de)(de)(de)人,一切都很簡單,人所需(xu)要的(de)(de)(de)(de)只是愛。
《Hey Jude》MV一(yi)開(kai)(kai)頭(tou)(tou)便是保羅(luo)·麥(mai)卡(ka)特尼(ni)自彈自唱,伴(ban)隨著(zhu)鋼琴(qin)聲展開(kai)(kai)對話般(ban)的歌曲。隨后(hou),鏡頭(tou)(tou)切換至整個披頭(tou)(tou)士樂隊,他(ta)們共同演奏(zou)《Hey Jude》。當歌曲進行到高潮(chao)部分時,原(yuan)本空(kong)曠的場地突然涌現出一(yi)大批人(ren)流,附和(he)著(zhu)保羅(luo)·麥(mai)卡(ka)特尼(ni)的歌聲放聲歌唱,隨聲舞動。
時(shi)間 演出場合(he) 演出歌手(shou) 演出地點
2012年(nian)7月28日 2012年(nian)倫(lun)敦奧(ao)運會開幕式 保羅·麥(mai)卡(ka)特尼 倫(lun)敦