《Avril Lavigne》是(shi)艾(ai)薇兒(er)·拉(la)維尼(ni)的第五(wu)張(zhang)錄音室(shi)專輯,專輯制作人(ren)由艾(ai)薇兒(er)·拉(la)維尼(ni)、L.A.Reid、克里(li)斯·巴福德(de)、戴維·霍奇斯、里(li)卡德(de)·戈蘭森等(deng)人(ren)擔任(ren),標準(zhun)版收錄于(yu)13首歌曲,豪華版收錄16首歌曲,于(yu)2013年11月1日通過史詩唱片發行(xing)。
《Avril Lavigne》憑(ping)借(jie)首周(zhou)約4.5萬張(zhang)的(de)銷量(liang)在美國公告牌二百強專(zhuan)輯(ji)榜排(pai)名(ming)(ming)第5,成為艾薇兒·拉維尼(ni)第五(wu)張(zhang)在該榜打入前五(wu)的(de)專(zhuan)輯(ji);2014年,該專(zhuan)輯(ji)獲第22屆世界(jie)音(yin)樂(le)大獎“世界(jie)最佳專(zhuan)輯(ji)”提名(ming)(ming)。
2011年,艾薇兒(er)·拉維尼發行第四張錄(lu)音室專(zhuan)輯《Goodbye Lullaby》,成績(ji)和(he)樂評(ping)較《The Best Damn Thing》出現滑坡(po),并未受到外界好評(ping),不(bu)(bu)少人更(geng)是對其越來越淡化的風(feng)格進行抨擊(ji)。她(ta)受到不(bu)(bu)小的打擊(ji),決定東山再(zai)起,制作出一(yi)張更(geng)好的專(zhuan)輯。制作專(zhuan)輯時,她(ta)更(geng)加注重歌曲的藝術性和(he)多元(yuan)性,想(xiang)從(cong)之前的關于愛情和(he)花(hua)花(hua)公子的題材解脫出來,改變了(le)創(chuang)作思(si)路,不(bu)(bu)再(zai)制作迎合電臺的歌曲。創(chuang)作歌曲時,她(ta)不(bu)(bu)想(xiang)讓歌詞太簡單(dan)幼稚,希望(wang)能通過(guo)復雜成熟的歌詞借此更(geng)加深入地表(biao)達自己。
專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji)錄(lu)制于Henson錄(lu)音室,艾(ai)薇兒·拉維尼和當時的(de)丈夫查德(de)·克(ke)羅格合作(zuo)(zuo)(zuo)歌曲《Let Me Go》,和瑪麗蓮(lian)·曼森合作(zuo)(zuo)(zuo)歌曲《Bad Girl》。她邀請了許(xu)多之前(qian)未合作(zuo)(zuo)(zuo)的(de)制作(zuo)(zuo)(zuo)人(ren)加(jia)盟專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji)制作(zuo)(zuo)(zuo),認為(wei)制作(zuo)(zuo)(zuo)這張(zhang)專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji)就(jiu)像是一(yi)(yi)場網(wang)球(qiu)比賽,拋出(chu)一(yi)(yi)個靈感再(zai)反(fan)彈回來(lai)一(yi)(yi)樣有趣。制作(zuo)(zuo)(zuo)完專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji)后,她找不到(dao)一(yi)(yi)個合適的(de)名字命名專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji),所以最后用自(zi)己的(de)名字“Avril Lavigne”命名專(zhuan)(zhuan)(zhuan)輯(ji)。
時間 頒獎機構(gou) 授予獎項 結(jie)果
2014年 第22屆世界音樂大獎 世界最佳專輯 提名
在(zai)專(zhuan)輯(ji)(ji)封面上,艾薇(wei)兒·拉(la)維尼延續(xu)了(le)她(ta)一(yi)(yi)貫的Emo風格,專(zhuan)輯(ji)(ji)以(yi)黑(hei)色(se)作為(wei)背(bei)景,金色(se)頭發盤(pan)起,眼(yan)部用(yong)深黑(hei)色(se)睫毛膏涂(tu)色(se),濃重(zhong)眼(yan)影、綠色(se)瞳孔(kong)在(zai)燈光照射(she)下分外搶(qiang)眼(yan),專(zhuan)輯(ji)(ji)名在(zai)整張(zhang)封面下以(yi)大字(zi)排開,十分醒目(mu)。她(ta)雖然信誓旦旦地說要在(zai)這張(zhang)專(zhuan)輯(ji)(ji)中告(gao)別感(gan)傷(shang),做(zuo)熱鬧、有能量的音樂(le),但殊不知她(ta)的做(zuo)法早已在(zai)方針上出現問題,所以(yi)導致了(le)專(zhuan)輯(ji)(ji)的一(yi)(yi)系列硬傷(shang),比如《Rock n Roll》歌(ge)曲歌(ge)詞復(fu)刻自己的中“Mother fucking princess”。
雖(sui)然《Here's To Never Growing Up》和《17》都(dou)在滿(man)足(zu)了(le)(le)對電臺親和力(li)的(de)(de)(de)考量(liang)之余合(he)(he)理(li)反映了(le)(le)聽(ting)眾對艾薇(wei)兒·拉(la)維尼(ni)(ni)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)貫期許(xu),尤其前者表達了(le)(le)年(nian)輕人(ren)(ren)(ren)肆意(yi)揮灑青(qing)春(chun)(chun)的(de)(de)(de)激情(qing)(qing)和活(huo)力(li),旋律(lv)中充滿(man)醺醺酒意(yi)和對主(zhu)流價(jia)值觀(guan)的(de)(de)(de)抨擊,顯(xian)然28歲(sui)的(de)(de)(de)她(ta)并(bing)不愿意(yi)告別“焦慮青(qing)春(chun)(chun)”代言人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)身份(fen)。不過《Here's To Never Growing Up》硬傷(shang)是(shi)(shi)(shi)詞(ci)(ci)曲(qu),歌(ge)詞(ci)(ci)拿電臺司令漲姿態,但小眾標簽出(chu)現(xian)在純(chun)流行(xing)曲(qu)里實在不相配,“搖滾明星(xing)”、“瘋舞狂飲”、“青(qing)春(chun)(chun)無謂(wei)”這(zhe)類很熱(re)血的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯跟(gen)她(ta)的(de)(de)(de)年(nian)紀嚴(yan)重不協調。歌(ge)曲(qu)宣告一(yi)(yi)波(bo)熱(re)鬧襲來,但不看創作(zuo)(zuo),不問深度,不論表現(xian)力(li),其實還是(shi)(shi)(shi)可(ke)以很歡樂(le)的(de)(de)(de)。但是(shi)(shi)(shi)硬核調情(qing)(qing)作(zuo)(zuo)品(pin)《Bad Girl》及(ji)加(jia)入了(le)(le)日本流行(xing)語及(ji)電音元(yuan)素的(de)(de)(de)《Hello Kitty》則均讓人(ren)(ren)(ren)在略有(you)興(xing)致的(de)(de)(de)同時偶(ou)感心慌意(yi)亂(luan)。例如《Bad Girl》中,艾薇(wei)兒·拉(la)維尼(ni)(ni)雖(sui)然拉(la)來了(le)(le)瑪麗(li)蓮(lian)·曼(man)森前來合(he)(he)作(zuo)(zuo),但是(shi)(shi)(shi)瑪麗(li)蓮(lian)·曼(man)森和新金(jin)屬實在是(shi)(shi)(shi)八字不合(he)(he),結果導致聽(ting)感可(ke)怕瘆(shen)人(ren)(ren)(ren)。再說《Hello Kitty》,就(jiu)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)首嚇唬人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)歌(ge)掛上(shang)切合(he)(he)俱樂(le)部舞曲(qu)的(de)(de)(de)電子(zi)脈沖的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)品(pin),聽(ting)眾根本無法想象一(yi)(yi)個西方人(ren)(ren)(ren)竟然將“可(ke)愛い”(漢(han)語意(yi)為可(ke)愛)說的(de)(de)(de)這(zhe)么兇神惡(e)煞,只(zhi)好讓聽(ting)眾感嘆這(zhe)只(zhi)能是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)個不缺(que)上(shang)口旋律(lv)、又無奈黔驢技窮的(de)(de)(de)流行(xing)創作(zuo)(zuo)者制作(zuo)(zuo)出(chu)來的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)品(pin)。