《小(xiao)池》是宋朝(chao)詩人楊萬(wan)里創作的(de)一首(shou)七言絕句(ju)(ju)。這(zhe)首(shou)詩中,作者運用豐(feng)富(fu)、新穎的(de)想象和(he)擬人的(de)手法,細膩地描寫(xie)了(le)小(xiao)池周邊自然(ran)景物的(de)特征和(he)變化。第一句(ju)(ju)寫(xie)小(xiao)池有活水(shui)相通。次句(ju)(ju)寫(xie)小(xiao)池之(zhi)上(shang)有一抹(mo)綠蔭相護。第三句(ju)(ju)寫(xie)小(xiao)荷(he)出水(shui)與(yu)小(xiao)池相伴。結(jie)句(ju)(ju)寫(xie)蜻(qing)蜓有情,飛來與(yu)小(xiao)荷(he)為(wei)伴。表現了(le)詩人對大自然(ran)景物的(de)熱愛之(zhi)情。
小池
泉眼(yan)無聲惜細流1,樹(shu)陰照水愛晴柔2。
小荷才(cai)露尖尖角(jiao)3,早有蜻蜓立上頭4。
泉眼:泉水的出口。惜:吝(lin)惜。
照水(shui)(shui):映在(zai)水(shui)(shui)里(li)(li)。晴柔:晴天里(li)(li)柔和(he)的(de)風光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷(he)葉尖端。
上頭(tou):上面,頂(ding)端。為了(le)押韻(yun),“頭(tou)”不讀輕聲(sheng)。
泉眼(yan)悄然無(wu)聲是因舍不(bu)得細細的水(shui)流(liu),樹陰倒(dao)映水(shui)面是喜愛晴天和(he)風的輕(qing)柔。
嬌嫩的(de)小荷葉剛從(cong)水面露出尖尖的(de)角,早(zao)有一只調皮的(de)小蜻蜓立在它(ta)的(de)上(shang)頭。
楊(yang)萬(wan)里(1127~1206),字廷(ting)秀,號誠(cheng)齋。吉水(今屬江西)人。政治上主張抗金,正直敢言(yan)。寧宗時因奸(jian)相(xiang)當(dang)權,辭官退居,終憂憤而死,賜(si)謚文(wen)節(jie)。與陸游、范成大(da)、尤(you)袤齊名,稱(cheng)“南宋四大(da)家(jia)(jia)”。其詩(shi)早年學“江西詩(shi)派(pai)”,后(hou)用心于晚唐詩(shi)人,50歲后(hou)忽有所悟,摒棄(qi)諸(zhu)家(jia)(jia),由師法(fa)前(qian)人到師法(fa)自(zi)然,形成了(le)獨具特色的(de)“誠(cheng)齋體”。詩(shi)歌多吟詠自(zi)然景物,善于捕(bu)捉稍縱即逝的(de)細節(jie),乘興走筆(bi),構思新巧(qiao),語(yu)言(yan)通俗(su)明暢,幽默詼諧,筆(bi)調清(qing)新。
這首詩(shi)小巧、精致(zhi),宛如一幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和(he)蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生(sheng)機盎然。
第一句,緊扣題目寫(xie)小池(chi)的(de)源泉(quan)(quan),一股(gu)(gu)(gu)涓涓細(xi)(xi)流(liu)(liu)的(de)泉(quan)(quan)水(shui)(shui)。泉(quan)(quan)水(shui)(shui)從洞口流(liu)(liu)出,沒有(you)一絲聲響,當然(ran)是(shi)(shi)小之又小的(de)。流(liu)(liu)出的(de)泉(quan)(quan)水(shui)(shui)形成(cheng)一股(gu)(gu)(gu)細(xi)(xi)流(liu)(liu),更是(shi)(shi)小而(er)又小了。這(zhe)本來很尋常,然(ran)而(er)作者卻憑空加(jia)一“惜(xi)”字,說好像泉(quan)(quan)眼很愛(ai)惜(xi)這(zhe)股(gu)(gu)(gu)細(xi)(xi)流(liu)(liu),吝(lin)嗇地(di)舍不(bu)得多流(liu)(liu)一點(dian)兒。于是(shi)(shi)這(zhe)句詩就立刻飛動起來,變得有(you)情有(you)趣,富有(you)人性。
第二(er)句(ju),寫樹陰在晴朗(lang)柔和的風光(guang)里,遮(zhe)住水(shui)面。這也是極(ji)平常之事,可(ke)詩(shi)人(ren)加一“愛(ai)”字(zi),似乎(hu)用她的陰涼(liang)蓋住小池,以免水(shui)分(fen)(fen)蒸(zheng)發(fa)而干涸(he),這樣就化無情為有情了。而且(qie),詩(shi)舍形(xing)取影,重點表現水(shui)面上的柔枝婆娑(suo)弄影,十(shi)分(fen)(fen)空(kong)靈。
三(san)、四(si)句(ju)把(ba)焦點縮小,寫池中一(yi)(yi)株(zhu)小荷以及荷上的(de)(de)蜻(qing)(qing)蜓(ting)。小荷剛把(ba)她(ta)的(de)(de)含苞待放的(de)(de)嫩尖(jian)露(lu)出水面,顯露(lu)出勃(bo)勃(bo)生(sheng)機(ji),可在這尖(jian)尖(jian)嫩角上卻早有一(yi)(yi)只小小蜻(qing)(qing)蜓(ting)立(li)在上面,它似乎要捷足先登,領略春光。小荷與蜻(qing)(qing)蜓(ting),一(yi)(yi)個“才露(lu)”,一(yi)(yi)個“早有”,以新奇的(de)(de)眼光看待身邊(bian)的(de)(de)一(yi)(yi)切,捕捉那稍縱即逝(shi)的(de)(de)景(jing)物。
詩人觸物(wu)起(qi)興,用(yong)敏捷靈(ling)巧的(de)(de)手法,描繪充滿(man)情趣(qu)(qu)的(de)(de)特定場景,把(ba)大自然中的(de)(de)極平常的(de)(de)細小(xiao)事物(wu)寫得(de)相親相依,和諧一體,活潑(po)自然,流轉圓(yuan)活,風趣(qu)(qu)詼諧,通俗明快。且將此詩寫的(de)(de)猶(you)如(ru)一幅畫,畫面(mian)層次豐富:太(tai)陽、樹木、小(xiao)荷、小(xiao)池(chi)(chi),色彩艷麗(li),還有明亮(liang)(liang)的(de)(de)陽光、深綠(lv)的(de)(de)樹蔭、翠綠(lv)的(de)(de)小(xiao)荷、鮮(xian)活的(de)(de)蜻(qing)蜓,清亮(liang)(liang)的(de)(de)泉水(shui)。畫面(mian)充滿(man)動(dong)感:飛舞的(de)(de)蜻(qing)蜓、影綽的(de)(de)池(chi)(chi)水(shui),充滿(man)了詩情畫意(yi)。