《新添聲楊(yang)柳(liu)枝(zhi)詞二(er)首(shou)(shou)》是唐代文學家溫庭筠的組詩(shi)(shi)作(zuo)品。這是兩首(shou)(shou)情詩(shi)(shi),第一首(shou)(shou)詩(shi)(shi)借蒙塵的紅絲綢和合歡(huan)桃核抒(shu)寫被(bei)棄女(nv)(nv)子的恨意(yi),第二(er)首(shou)(shou)詩(shi)(shi)借井底點(dian)燈和長行圍棋的骰子抒(shu)寫女(nv)(nv)子對情郎的眷戀。全詩(shi)(shi)在語言(yan)修辭方面,妙用諧音(yin)雙關的手法,富有民間的生活氣(qi)息,表現了極高的藝術水平。
新(xin)添聲楊柳枝(zhi)詞二首⑴
其一
一尺深紅蒙(meng)曲(qu)塵⑵,天(tian)生舊物不如新(xin)⑶。
合歡(huan)桃核終堪(kan)恨⑷,里許元來別有人⑸。
其二
井底點燈深(shen)燭伊⑹,共郎(lang)長行(xing)莫圍棋⑺。
玲瓏(long)骰子安(an)紅豆⑻,入骨相思知(zhi)不知(zhi)⑼?
⑴新添聲(sheng)(sheng)楊柳枝:又作“新聲(sheng)(sheng)楊柳枝”。唐教(jiao)坊曲(qu)有《楊柳枝》曲(qu),詠(yong)楊柳。加上“新添聲(sheng)(sheng)”“新聲(sheng)(sheng)”,可能是由于樂曲(qu)增添了(le)和(he)聲(sheng)(sheng),所詠(yong)內容則超出了(le)詠(yong)柳之范圍,而歌詠(yong)其(qi)他事物。
⑵一(yi)尺深紅(hong):即(ji)一(yi)塊(kuai)深紅(hong)色(se)絲(si)綢(chou)布。古代婦人之(zhi)飾;或即(ji)女子結婚時蓋(gai)頭的紅(hong)巾,稱(cheng)“蓋(gai)頭”。曲(qu)塵:酒曲(qu)上所生菌,因色(se)微黃(huang)如塵,亦用(yong)以(yi)指淡(dan)黃(huang)色(se)。此(ci)處意(yi)謂(wei),紅(hong)綢(chou)布蒙上了塵土,呈現出(chu)酒曲(qu)那樣的暗黃(huang)色(se)。
⑶“天(tian)生(sheng)”句:《古(gu)今詞統》、劉(liu)毓(yu)盤(pan)輯本(ben)《金荃集》作“舊物天(tian)生(sheng)如此新”。
⑷“合歡(huan)”句:合歡(huan)桃(tao)核是夫(fu)婦好合恩愛的象征物。桃(tao)核,桃(tao)為心形,核同合音,可(ke)以像喻(yu)兩心永遠相(xiang)合。皇甫松《竹枝》:“合歡(huan)桃(tao)核兩人(ren)(ren)同。”而(er)合歡(huan)桃(tao)核有兩個(ge)桃(tao)仁(ren),借“仁(ren)”諧“人(ren)(ren)”,亦可(ke)以象喻(yu)“心兒里有兩個(ge)人(ren)(ren)人(ren)(ren)”。此便取義于(yu)后者,故曰“終堪恨”。
⑸里(li)(li)許(xu):里(li)(li)面,里(li)(li)頭。許(xu),語(yu)助(zhu)詞(ci)。羅大經(jing)《鶴林玉露》卷十五楊誠齋云:“詩固(gu)有以俗為雅,然而須經(jing)前輩镕化,乃可因(yin)承(cheng)。……唐人‘里(li)(li)許(xu)’‘若個(ge)’之類是也。”元來(lai)(lai):即“原來(lai)(lai)”。人:取“仁”的諧音。
⑹深燭:音諧深囑,此處用的是諧音雙關(guan)的修(xiu)辭(ci)手法,寫(xie)女子“深囑”情郎。伊:人(ren)稱代(dai)詞,此處代(dai)“你”。
⑺共:介詞,猶同、跟。長(chang)行(xing):古代的(de)一(yi)種博(bo)(bo)戲,用擲骰(tou)子(zi)來(lai)博(bo)(bo)“長(chang)行(xing)局”,是一(yi)種低俗的(de)賭博(bo)(bo),簡單易行(xing),盛行(xing)于唐(tang)。李肇《唐(tang)國史補(bu)》卷下(xia):“今之博(bo)(bo)戲,有長(chang)行(xing)最盛。其具有局有子(zi),子(zi)有黃黑(hei)各十五,擲采之骰(tou)有二。”這里(li)用此博(bo)(bo)戲的(de)名(ming)稱雙關長(chang)途旅行(xing)。劉毓盤(pan)輯(ji)本《金荃集》作“長(chang)對”。圍棋:中國傳統棋藝。變化極復雜,棋理極深奧;高手對弈,一(yi)局棋常需(xu)數(shu)個(ge)時辰,甚(shen)至數(shu)日方可(ke)分出勝負,可(ke)謂文人雅士的(de)游戲。
⑻玲瓏:精巧貌。骰(tou)(tóu)子(zi):博具,相傳為(wei)(wei)三國曹植(zhi)創制(zhi)(zhi),初為(wei)(wei)玉制(zhi)(zhi),后演變為(wei)(wei)骨制(zhi)(zhi),因其點(dian)著(zhu)色,又稱色子(zi);為(wei)(wei)小立方體塊狀,六個(ge)面上(shang)分別(bie)刻有從一到六不(bu)同數(shu)目的圓點(dian),其中一、四點(dian)數(shu)著(zhu)紅色,其余點(dian)數(shu)皆著(zhu)黑色。這骰(tou)子(zi)上(shang)的紅點(dian),即被喻(yu)為(wei)(wei)相思的紅豆。
⑼“入骨”句(ju):用骨制(zhi)的(de)骰子上的(de)紅點深入骨內,來隱(yin)喻入骨的(de)相思。“入骨”是(shi)雙(shuang)關隱(yin)語(yu)。
其一
一襲(xi)深紅(hong)色(se)的(de)長(chang)裙,日子久了便會蒙(meng)上了淡黃(huang)色(se)的(de)灰塵,自古以來(lai)舊東西(xi)就比不得新(xin)東西(xi)能討人歡喜(xi)。
你我原本(ben)應該(gai)像合(he)歡核桃一樣堅貞不(bu)移,哪里(li)想到你心里(li)原來(lai)已(yi)經有(you)了別人,讓我對你終究(jiu)有(you)了恨意。
其二
像井底下點蠟燭(zhu)那樣,深深地囑咐(fu)你(ni):雖然你(ni)要(yao)離開我遠游,但(dan)我的心與你(ni)共長(chang)行,切記早歸(gui)別違期。
手中玲(ling)瓏骰子上的顆(ke)顆(ke)紅點,都是(shi)最為相思的紅豆;你(ni)知道不知道那深入骨中的就是(shi)我(wo)對你(ni)的相思意?
此(ci)兩(liang)首詩載于《云溪友議》卷下《溫(wen)(wen)裴黜》。《云溪友議》云:“裴郎中誠,晉國公(gong)次子也。足情(qing)(qing)調(diao),善談(tan)諧。舉子溫(wen)(wen)岐為(wei)(wei)友,好作(zuo)歌曲,迄今飲席,多是其詞(ci)焉。……二人又為(wei)(wei)《新添聲楊柳(liu)枝》詞(ci),飲筵竟(jing)唱其詞(ci)而打令(ling)也。”可知這(zhe)兩(liang)首詩系(xi)詩人與(yu)友人飲筵時為(wei)(wei)所唱小曲填的詞(ci),內容均屬情(qing)(qing)詩。
溫(wen)(wen)庭筠(yun),唐(tang)代詩(shi)人、詞人。本名(ming)岐,字(zi)飛(fei)卿,太原祁(今(jin)山西祁縣(xian)東(dong)南)人。富(fu)有(you)天才,文思敏捷,每入試,押官韻(yun),八(ba)叉手而成八(ba)韻(yun),故有(you)“溫(wen)(wen)八(ba)叉”“溫(wen)(wen)八(ba)吟”之稱。然(ran)恃才不(bu)羈,又(you)好(hao)譏刺權貴,多犯忌諱,取憎(zeng)于時(shi),故屢舉進士不(bu)第,長被(bei)貶(bian)抑,終生(sheng)不(bu)得志。官終國子助教。精通音(yin)律,詩(shi)詞兼工。詩(shi)與李商隱齊名(ming),時(shi)稱“溫(wen)(wen)李”。其詩(shi)辭藻華(hua)麗,秾(nong)艷精致。其詞藝術(shu)成就(jiu)在(zai)晚(wan)唐(tang)諸詞人之上(shang),為“花間派”首(shou)要(yao)詞人,對詞的發展(zhan)影(ying)響(xiang)較大(da)。在(zai)詞史上(shang),與韋莊并(bing)稱“溫(wen)(wen)韋”。現存(cun)詩(shi)三百多首(shou),詞七十余首(shou)。后(hou)人輯有(you)《溫(wen)(wen)飛(fei)卿集(ji)箋(jian)注》等(deng)。
第一(yi)首詩“一(yi)尺(chi)深紅(hong)蒙(meng)曲(qu)塵(chen)(chen),天生舊(jiu)(jiu)物(wu)不(bu)(bu)(bu)如新(xin)”二(er)句,感物(wu)起興。眼見一(yi)塊原來是(shi)(shi)極鮮亮的(de)(de)(de)(de)紅(hong)絲綢,卻(que)因蒙(meng)上了灰塵(chen)(chen),顏色變得像酒(jiu)曲(qu)那樣暗黃(huang)(huang)暗黃(huang)(huang)的(de)(de)(de)(de)。而(er)(er)這“一(yi)尺(chi)深紅(hong)”的(de)(de)(de)(de)絲綢,好像不(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)一(yi)般的(de)(de)(de)(de)婦人(ren)(ren)之(zhi)飾(shi),很(hen)可能(neng)它就是(shi)(shi)女(nv)子新(xin)婚時用(yong)過的(de)(de)(de)(de)方幅紅(hong)綢“蓋(gai)頭(tou)”。這“一(yi)尺(chi)深紅(hong)”,應(ying)是(shi)(shi)女(nv)子眼中(zhong)的(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)尋常(chang)之(zhi)物(wu)。她一(yi)直把那約一(yi)尺(chi)寬的(de)(de)(de)(de)紅(hong)綢作為自己婚姻的(de)(de)(de)(de)象征,看到(dao)紅(hong)綢,就引起對幸福的(de)(de)(de)(de)憧憬(jing)。可是(shi)(shi)眼前(qian)的(de)(de)(de)(de)紅(hong)綢卻(que)已經蒙(meng)上塵(chen)(chen)土,還有(you)了不(bu)(bu)(bu)少“曲(qu)塵(chen)(chen)”似(si)的(de)(de)(de)(de)霉(mei)斑。睹物(wu)思人(ren)(ren),不(bu)(bu)(bu)由感慨萬端。俗話說,物(wu)品的(de)(de)(de)(de)天性(xing)都是(shi)(shi)舊(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)如新(xin)。然而(er)(er),就愛情(qing)而(er)(er)言,則不(bu)(bu)(bu)能(neng)“喜(xi)新(xin)厭(yan)舊(jiu)(jiu)”,而(er)(er)應(ying)是(shi)(shi)“日久長新(xin)”才好,否則情(qing)不(bu)(bu)(bu)專而(er)(er)怨(yuan)恨必生。竇玄(xuan)妻《古(gu)怨(yuan)歌(ge)》云:“衣(yi)不(bu)(bu)(bu)如新(xin),人(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)如故(gu)。”詩人(ren)(ren)這里(li)正(zheng)是(shi)(shi)以“衣(yi)不(bu)(bu)(bu)如新(xin)”反襯“人(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)如故(gu)”。看來是(shi)(shi)丈(zhang)夫又(you)有(you)了新(xin)歡,才引起女(nv)主人(ren)(ren)公幽怨(yuan)的(de)(de)(de)(de)情(qing)思。這二(er)句運(yun)用(yong)了比喻,雖然手法委婉,語言卻(que)很(hen)直白,就意蘊而(er)(er)論,少了一(yi)點含蓄。
“合(he)歡桃核(he)(he)終(zhong)堪恨(hen),里許元來別(bie)有(you)(you)(you)人(ren)(ren)(ren)”二句,仍然運用(yong)了(le)比喻(yu),抒發(fa)被(bei)棄女子(zi)的(de)(de)“恨(hen)”意(yi)(yi)。“合(he)歡桃核(he)(he)”,本來那(nei)是夫婦好(hao)合(he)恩愛(ai)的(de)(de)象征物(wu),舊日婚俗在(zai)(zai)“新(xin)人(ren)(ren)(ren)”家中(zhong)(zhong),也(ye)常常擺放棗(zao)、栗子(zi)、桂枝、桃核(he)(he)等果物(wu),預示喜兆。想當初,女主人(ren)(ren)(ren)公在(zai)(zai)與丈夫兩情(qing)(qing)(qing)歡娛的(de)(de)時候,她是那(nei)樣相信(xin)她們(men)用(yong)桃核(he)(he)來表示的(de)(de)永遠好(hao)合(he)的(de)(de)誓(shi)言,現(xian)在(zai)(zai)明(ming)白,原來那(nei)“合(he)歡桃核(he)(he)”里面,已經有(you)(you)(you)了(le)另(ling)外一個(ge)“人(ren)(ren)(ren)”了(le)。“人(ren)(ren)(ren)”是“仁”的(de)(de)諧音,說(shuo)“合(he)歡桃核(he)(he)”另(ling)有(you)(you)(you)“人(ren)(ren)(ren)”,就是說(shuo)她的(de)(de)丈夫內心(xin)里另(ling)有(you)(you)(you)新(xin)歡的(de)(de)“人(ren)(ren)(ren)”了(le)。所以,這(zhe)是借鑒了(le)民歌中(zhong)(zhong)常用(yong)的(de)(de)諧音雙關的(de)(de)手法寫桃核(he)(he)內有(you)(you)(you)“仁”以隱喻(yu)合(he)歡之人(ren)(ren)(ren)心(xin)中(zhong)(zhong)原來別(bie)有(you)(you)(you)“人(ren)(ren)(ren)”,富有(you)(you)(you)民間的(de)(de)生活氣(qi)息。既然對方心(xin)中(zhong)(zhong)已有(you)(you)(you)他(ta)人(ren)(ren)(ren),故第二句曰(yue)“舊物(wu)不(bu)如新(xin)”;雖前(qian)有(you)(you)(you)“合(he)歡桃核(he)(he)”之約,然“終(zhong)堪恨(hen)”也(ye)。這(zhe)就既巧(qiao)妙地諷刺了(le)愛(ai)情(qing)(qing)(qing)上(shang)的(de)(de)喜新(xin)厭舊者,又曲折地表達了(le)抒情(qing)(qing)(qing)主人(ren)(ren)(ren)公對所愛(ai)者的(de)(de)執著追求(qiu),那(nei)“恨(hen)”字流露出一種難言的(de)(de)幽恨(hen)之情(qing)(qing)(qing)。面對負心(xin)人(ren)(ren)(ren),詩人(ren)(ren)(ren)委(wei)婉地提出自己的(de)(de)勸(quan)戒,言有(you)(you)(you)盡而意(yi)(yi)無窮,反映了(le)甜(tian)蜜愛(ai)情(qing)(qing)(qing)生活中(zhong)(zhong)的(de)(de)另(ling)一個(ge)側面。
第一首詩在藝術(shu)方(fang)面,采用比興(xing)、暗示、諧音雙關的手法,加強了抒情效果,使語言表達更為含(han)蓄婉(wan)轉,更為風趣(qu)。
第二(er)首詩是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)以女(nv)(nv)(nv)子(zi)口吻,抒寫她(ta)(ta)對(dui)情(qing)郎(lang)(lang)的(de)眷戀。首起二(er)句,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)叮(ding)囑(zhu)(zhu)之(zhi)辭(ci)。“井底(di)點燈(deng)(deng)(deng)深(shen)(shen)燭伊(yi)”,這(zhe)(zhe)“井底(di)點燈(deng)(deng)(deng)”四字(zi)(zi)(zi),謂在(zai)井底(di)點上(shang)(shang)(shang)燈(deng)(deng)(deng)。而(er)(er)(er)(er)(er)這(zhe)(zhe)井底(di)之(zhi)燈(deng)(deng)(deng),必(bi)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)深(shen)(shen)處(chu)之(zhi)燭。而(er)(er)(er)(er)(er)“深(shen)(shen)燭”,隱(yin)(yin)喻“深(shen)(shen)囑(zhu)(zhu)”。“深(shen)(shen)燭伊(yi)”也就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“非(fei)常誠(cheng)懇地囑(zhu)(zhu)咐你”。這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)者刻意(yi)(yi)運用(yong)諧音(yin)雙關(guan)的(de)手法敘事。因而(er)(er)(er)(er)(er)使詩意(yi)(yi)隱(yin)(yin)晦(hui)了(le)。“深(shen)(shen)囑(zhu)(zhu)”的(de)內容(rong)即次句“共(gong)郎(lang)(lang)長(chang)(chang)行(xing)莫圍(wei)棋(qi)(qi)”。“共(gong)郎(lang)(lang)”二(er)字(zi)(zi)(zi),明(ming)示女(nv)(nv)(nv)主人公正(zheng)與郎(lang)(lang)相(xiang)聚。而(er)(er)(er)(er)(er)緊跟“長(chang)(chang)行(xing)”二(er)字(zi)(zi)(zi),又(you)(you)暗(an)示著(zhu)這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)離別的(de)時(shi)刻。所以她(ta)(ta)才(cai)對(dui)他叮(ding)囑(zhu)(zhu)再三、情(qing)意(yi)(yi)綿(mian)綿(mian)。此“長(chang)(chang)行(xing)”與“圍(wei)棋(qi)(qi)”,又(you)(you)作(zuo)諧音(yin)雙關(guan)。她(ta)(ta)讓將要出(chu)門的(de)丈夫記住可(ke)以玩長(chang)(chang)行(xing)而(er)(er)(er)(er)(er)不可(ke)下(xia)(xia)圍(wei)棋(qi)(qi),這(zhe)(zhe)番叮(ding)囑(zhu)(zhu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)另有深(shen)(shen)意(yi)(yi)的(de)。她(ta)(ta)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)用(yong)“長(chang)(chang)行(xing)”這(zhe)(zhe)種博戲的(de)名(ming)稱(cheng)來(lai)(lai)雙關(guan)“長(chang)(chang)途(tu)旅行(xing)”,又(you)(you)用(yong)“圍(wei)棋(qi)(qi)”來(lai)(lai)雙關(guan)“違誤歸(gui)期(qi)”。她(ta)(ta)這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)告訴丈夫“遠行(xing)一定不要誤了(le)歸(gui)期(qi)!”在(zai)生活中,人們要把某件(jian)事情(qing)告訴對(dui)方(fang),卻又(you)(you)不便(bian)于明(ming)白說(shuo)(shuo)(shuo)出(chu),往往會用(yong)這(zhe)(zhe)種諧音(yin)雙關(guan)的(de)方(fang)式來(lai)(lai)暗(an)示。詩人使用(yong)諧音(yin)雙關(guan)手法,造成字(zi)(zi)(zi)面上(shang)(shang)(shang)的(de)隱(yin)(yin)語,使讀者通過(guo)聯想便(bian)知言在(zai)此而(er)(er)(er)(er)(er)意(yi)(yi)在(zai)彼,即字(zi)(zi)(zi)面上(shang)(shang)(shang)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo)(shuo)(shuo)點燈(deng)(deng)(deng)相(xiang)照,與郎(lang)(lang)共(gong)作(zuo)“長(chang)(chang)行(xing)”之(zhi)戲,實(shi)際上(shang)(shang)(shang)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo)(shuo)(shuo)詩中女(nv)(nv)(nv)主人公與郎(lang)(lang)長(chang)(chang)別時(shi),曾深(shen)(shen)囑(zhu)(zhu)勿(wu)過(guo)時(shi)而(er)(er)(er)(er)(er)不歸(gui)。這(zhe)(zhe)里(li)的(de)“長(chang)(chang)行(xing)”“圍(wei)棋(qi)(qi)”,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)女(nv)(nv)(nv)主人公將她(ta)(ta)深(shen)(shen)隱(yin)(yin)的(de)心曲,婉轉托出(chu)。“莫違期(qi)”是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“深(shen)(shen)囑(zhu)(zhu)”的(de)具體內容(rong),又(you)(you)為下(xia)(xia)文的(de)“入骨(gu)相(xiang)思”埋下(xia)(xia)伏筆(bi)。
‘’“玲(ling)瓏骰(tou)子(zi)(zi)安(an)紅豆,入(ru)(ru)骨(gu)相思(si)知(zhi)不(bu)知(zhi)?”這(zhe)(zhe)后(hou)兩句從“長(chang)行(xing)(xing)”引出“骰(tou)子(zi)(zi)”,說(shuo)那種制(zhi)造精巧的(de)(de)(de)骰(tou)子(zi)(zi)上的(de)(de)(de)顆顆紅點,有如最(zui)為相思(si)的(de)(de)(de)紅豆,而且深(shen)入(ru)(ru)骨(gu)中,表(biao)達著女子(zi)(zi)對丈(zhang)夫(fu)(fu)深(shen)入(ru)(ru)骨(gu)髓的(de)(de)(de)相思(si)。這(zhe)(zhe)樣一(yi)來,自(zi)然(ran)又深(shen)化(hua)了第二(er)句深(shen)囑(zhu)(zhu)“長(chang)行(xing)(xing)莫(mo)圍棋”的(de)(de)(de)用意(yi),原來她(ta)“共郎長(chang)行(xing)(xing)”,也是有意(yi)要用“長(chang)行(xing)(xing)”這(zhe)(zhe)種博戲(xi)所(suo)用的(de)(de)(de)“骰(tou)子(zi)(zi)”來提(ti)醒丈(zhang)夫(fu)(fu)千(qian)萬不(bu)要違誤了歸(gui)期。這(zhe)(zhe)一(yi)句,非常準確地(di)表(biao)現出她(ta)對丈(zhang)夫(fu)(fu)的(de)(de)(de)惦(dian)念(nian),對丈(zhang)夫(fu)(fu)的(de)(de)(de)那種難舍難離的(de)(de)(de)強烈的(de)(de)(de)愛。“入(ru)(ru)骨(gu)相思(si)”,一(yi)語雙關,其中纏(chan)綿之意(yi),教(jiao)人(ren)不(bu)由(you)魂銷。在章法(fa)上,則是對前二(er)句“深(shen)囑(zhu)(zhu)”早歸(gui)“莫(mo)違期”的(de)(de)(de)對應。詩(shi)中,女子(zi)(zi)“共郎長(chang)行(xing)(xing)”時(shi)“深(shen)囑(zhu)(zhu)”于(yu)前,客子(zi)(zi)“違期”未(wei)歸(gui)時(shi)又“入(ru)(ru)骨(gu)相思(si)”于(yu)后(hou),最(zui)后(hou)以“知(zhi)不(bu)知(zhi)”設(she)問寄意(yi)的(de)(de)(de)口吻輕輕將全詩(shi)兜住,然(ran)后(hou)再表(biao)現出這(zhe)(zhe)位多情的(de)(de)(de)閨中人(ren)亟盼游子(zi)(zi)早歸(gui)的(de)(de)(de)焦慮心情。“知(zhi)不(bu)知(zhi)”三字,把女子(zi)(zi)離別之久、會合之難、相思(si)之深(shen)之苦,乃至欲說(shuo)無人(ren)都(dou)淋漓盡致地(di)表(biao)現了出來,可謂(wei)收得自(zi)然(ran),余味不(bu)盡。而讀(du)者所(suo)感受到的(de)(de)(de)正是女主人(ren)公內心深(shen)處誠摯而火熱的(de)(de)(de)愛情。
第(di)二首(shou)詩(shi)(shi)最精(jing)粹之(zhi)筆(bi),在(zai)于后(hou)二句以相(xiang)思子(zi)為喻,寄托女子(zi)的(de)摯愛深(shen)(shen)情。“入骨相(xiang)思知(zhi)不知(zhi)”七個字,乃是全篇的(de)點睛(jing)之(zhi)筆(bi)。全詩(shi)(shi)采用諧音雙關(guan)的(de)手法,極(ji)吻合女子(zi)的(de)身份和心態,有助(zhu)于造成詩(shi)(shi)境的(de)深(shen)(shen)婉含蓄(xu)。
此二詩寫“合歡桃核終堪恨,里許元(yuan)來別有(you)人(ren)(ren)”,以(yi)諷喜新厭舊;寫“玲瓏(long)骰子安紅豆,入骨相思(si)知不(bu)知”,以(yi)骰子喻己相思(si)之情,就既未(wei)見(jian)濃艷的辭(ci)藻,又未(wei)聞有(you)些(xie)許脂(zhi)粉(fen)氣(qi)。其設想新奇(qi),別開生面,在許多的愛情詩中(zhong),使(shi)人(ren)(ren)頓覺耳(er)目(mu)一新。大(da)量使(shi)用諧音雙關修(xiu)辭(ci)法,更使(shi)詩作獨標一格,別有(you)情致。人(ren)(ren)們表達愛的情感,力避直(zhi)率明白,本尚朦朧含(han)(han)蓄(當然不(bu)是晦澀費解),而雙關隱(yin)語的運用,卻能(neng)(neng)使(shi)人(ren)(ren)透過(guo)字(zi)面的意(yi)思(si),通(tong)過(guo)那(nei)(nei)些(xie)音同或音近的“別字(zi)”,去細細品(pin)味那(nei)(nei)雙關語中(zhong)底層的無盡(jin)的意(yi)蘊。這些(xie)諧音詞(ci)的寓(yu)意(yi)頗深,不(bu)可囫圇讀之。它蘊含(han)(han)著詩人(ren)(ren)人(ren)(ren)為的特(te)定含(han)(han)義和感情色彩,能(neng)(neng)使(shi)語言在表達上更含(han)(han)蓄、婉轉(zhuan)和饒有(you)風趣;用于表達愛情,則言淺意(yi)深,更富有(you)感染力。
唐(tang)人范攄《云溪友(you)議》卷下:湖州(zhou)崔(cui)郎中芻言,初為(wei)越副戎,宴席小有(you)周德(de)華(hua)。德(de)華(hua)者,乃(nai)劉采春女(nv)也。雖《羅(luo)頃》之歌不(bu)及(ji)其母,而《楊柳枝》詞(ci),采春難及(ji)。崔(cui)副車(che)寵愛之異,將至京洛(luo)。后(hou)豪(hao)門女(nv)弟子從(cong)其學者眾(zhong)矣(yi)。溫、裴所稱歌曲,請德(de)華(hua)一(yi)陳音韻,以(yi)為(wei)浮(fu)艷之美,德(de)華(hua)終不(bu)取焉(yan)。二(er)君深有(you)愧色。
宋(song)人王灼《碧(bi)雞漫志》卷二:溫飛卿(qing)號多作側辭艷曲,其甚者“合歡桃葉(核)終堪(kan)恨(hen),里許元來(lai)別有人。”“玲瓏骰子(zi)安紅豆(dou),人骨相思知(zhi)不知(zhi)?”亦止此耳。
明人胡震亨《唐(tang)音(yin)癸簽》卷十三:《新添(tian)聲楊柳枝》,溫庭筠作。時飲筵競(jing)歌,獨(du)女優(you)周德(de)華以聲太浮艷(yan)不取。
清(qing)人(ren)(ren)賀(he)裳《皺水軒詞(ci)筌》:溫飛卿小詩云:“合歡桃核終堪(kan)恨,里許元(yuan)來別有(you)人(ren)(ren)。”山谷演之曰:“你有(you)我,我無(wu)你分,似(si)合歡桃核,真(zhen)堪(kan)人(ren)(ren)恨,心兒里有(you)兩個(ge)人(ren)(ren)人(ren)(ren)。”拙矣。
清人管世銘《讀(du)雪(xue)山(shan)房唐(tang)詩序例(li)》:詩中諧隱,始于古《稾砧》詩,唐(tang)賢絕句,間師此意。劉夢(meng)得“東邊(bian)日出西邊(bian)雨,道(dao)是(shi)無晴(qing)卻有晴(qing)”,溫(wen)飛卿“玲瓏(long)骰子安紅豆,入骨(gu)相思(si)知不知”,古趣盎然,勿病其俚與(yu)纖也。
近人劉永濟《唐人絕句精(jing)華(hua)》:此二(er)首皆樂(le)府詞也……閨情詞作(zuo)者已(yi)多,此二(er)首別(bie)開生面,設想(xiang)極為(wei)新穎,庭(ting)筠本長于樂(le)府也。