《周(zhou)南·桃(tao)夭》是(shi)中國古(gu)代(dai)第(di)一(yi)部詩(shi)歌總集《詩(shi)經》中的(de)一(yi)首詩(shi)。現(xian)代(dai)學(xue)者一(yi)般(ban)認為(wei)(wei)這是(shi)一(yi)首祝賀年輕姑娘出嫁的(de)詩(shi)。全(quan)詩(shi)三章,每(mei)章四句(ju),通篇以桃(tao)花起興(xing),以桃(tao)花喻美(mei)人,為(wei)(wei)新娘唱了(le)一(yi)首贊歌。全(quan)詩(shi)語言精練優美(mei),不僅巧妙地將(jiang)“室家(jia)(jia)”變化(hua)為(wei)(wei)各種倒文和(he)(he)同義詞,而且反(fan)復(fu)用一(yi)“宜”字,揭(jie)示了(le)新娘與家(jia)(jia)人和(he)(he)睦相(xiang)處的(de)美(mei)好品德(de)(de),也寫出了(le)她(ta)的(de)美(mei)好品德(de)(de)給新建的(de)家(jia)(jia)庭注入新鮮的(de)血液,帶來和(he)(he)諧歡樂的(de)氣氛。
周南⑴·桃夭
桃之(zhi)夭(yao)夭(yao)⑵,灼(zhuo)灼(zhuo)其(qi)(qi)華⑶。之(zhi)子于(yu)歸(gui)⑷,宜其(qi)(qi)室家⑸。
桃之夭夭,有(you)蕡(fen)其實⑹。之子于歸,宜其家室。
桃(tao)之(zhi)夭(yao)夭(yao),其葉蓁蓁⑺。之(zhi)子(zi)于歸(gui),宜其家(jia)人⑻。
⑴周南:《詩經》“十(shi)五國風”之一,今存(cun)十(shi)一篇。
⑵夭夭:花(hua)朵怒放,茂盛美麗,生(sheng)機(ji)勃勃的樣子。
⑶灼灼:花(hua)朵色彩鮮艷(yan)如火,明(ming)亮鮮艷(yan),閃耀的(de)樣(yang)子。華:同“花(hua)”,指盛開的(de)花(hua)。
⑷之(zhi)子(zi):這(zhe)位姑(gu)娘。指出(chu)嫁(jia)的(de)女(nv)子(zi)。之(zhi),此,這(zhe)。于歸:姑(gu)娘出(chu)嫁(jia)。于,虛(xu)詞,用(yong)在動詞前;一說往。歸,古代把丈夫家看作女(nv)子(zi)的(de)歸宿,故稱(cheng)“歸”。
⑸宜(yi):和順、親善。室家(jia)(jia)(jia):家(jia)(jia)(jia)庭(ting),家(jia)(jia)(jia)族(zu)。此(ci)指夫家(jia)(jia)(jia),下文的“家(jia)(jia)(jia)室”“家(jia)(jia)(jia)人”均指夫家(jia)(jia)(jia)。
⑹有蕡(fen)(fén):即(ji)蕡(fen)蕡(fen),草木結實很(hen)多的樣子(zi)(zi)。此處指桃實肥(fei)(fei)厚肥(fei)(fei)大的樣子(zi)(zi)。蕡(fen),果實碩大的樣子(zi)(zi)。
⑺蓁(zhen)(zhēn)蓁(zhen):樹葉繁密的樣(yang)子。這(zhe)里形容桃(tao)葉茂盛。
⑻家人:與(yu)“家室”義(yi)同。變換字(zi)以協韻(yun)。
桃花(hua)怒放千萬朵,色彩鮮(xian)艷紅似(si)火。這位姑娘(niang)要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放(fang)千萬朵,果實累累大又(you)甜。這(zhe)位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣(si)旺。
桃花(hua)怒放千萬(wan)朵,綠(lv)葉茂盛隨風展(zhan)。這位姑娘要出嫁,夫家康(kang)樂又(you)平安。
關于《周(zhou)南·桃夭》的意旨(zhi),《毛詩(shi)序(xu)》說(shuo):“《桃夭》,后妃之所致也(ye)。不妒(du)忌,則男女以正,婚姻以時(shi),國無鰥民(min)也(ye)。”以為與(yu)后妃君(jun)王(wang)有關。方玉潤在(zai)《詩(shi)經原始》中對這種觀(guan)點(dian)進行了駁(bo)斥,認為“此皆迂論難通(tong),不足以發詩(shi)意也(ye)”。
現代(dai)學者一(yi)般(ban)不取(qu)《毛詩(shi)(shi)序》的(de)觀點,而認為這(zhe)是一(yi)首(shou)祝賀(he)年青姑娘出(chu)嫁的(de)詩(shi)(shi)。據《周(zhou)禮》云:“仲春,令會(hui)男女。”周(zhou)代(dai)一(yi)般(ban)在春光明(ming)媚桃花(hua)盛開的(de)時候姑娘出(chu)嫁,故詩(shi)(shi)人以桃花(hua)起興,為新娘唱了一(yi)首(shou)贊歌,其性質就好像后世民俗婚禮上唱的(de)“催妝詞”。
有(you)人(ren)提(ti)出了新的說法,認為(wei)這(zhe)首詩是先民進行驅(qu)鬼(gui)祭祀時的唱詞,其內(nei)容是驅(qu)趕(gan)鬼(gui)神,使之回到(dao)歸處(chu),并祈求它賜福(fu)人(ren)間親人(ren)。
《周南(nan)·桃夭(yao)》全詩分為(wei)三章(zhang)(zhang)。第(di)一章(zhang)(zhang)以鮮(xian)艷(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)桃花(hua)比(bi)喻新(xin)娘的(de)(de)(de)(de)(de)年青嬌(jiao)媚。“桃之夭(yao)夭(yao)”,以豐富(fu)繽紛的(de)(de)(de)(de)(de)象征(zheng)(zheng)意(yi)蘊開(kai)篇,撲面而(er)來的(de)(de)(de)(de)(de)嬌(jiao)艷(yan)桃花(hua),使詩歌產生一種(zhong)強烈的(de)(de)(de)(de)(de)色彩(cai)感。“灼(zhuo)灼(zhuo)其(qi)華”,簡(jian)直可以說(shuo)桃花(hua)已經明艷(yan)到(dao)了(le)極致(zhi),靚到(dao)能(neng)刺目的(de)(de)(de)(de)(de)程度了(le)。從比(bi)喻本體和(he)喻體的(de)(de)(de)(de)(de)關系上(shang)看(kan),這里所寫(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)是鮮(xian)嫩的(de)(de)(de)(de)(de)桃花(hua),紛紛綻蕊(rui),而(er)經過打扮的(de)(de)(de)(de)(de)新(xin)嫁娘此刻既興奮(fen)又(you)羞澀(se),兩頰(jia)飛紅,真(zhen)有人(ren)面桃花(hua),兩相輝(hui)映的(de)(de)(de)(de)(de)韻味。詩中既寫(xie)景(jing)又(you)寫(xie)人(ren),情景(jing)交(jiao)融,烘托了(le)一股歡樂熱烈的(de)(de)(de)(de)(de)氣(qi)氛。這種(zhong)場面,即(ji)使在今天還(huan)能(neng)在農村的(de)(de)(de)(de)(de)婚(hun)禮上(shang)看(kan)到(dao)。第(di)二章(zhang)(zhang)則(ze)是表示對婚(hun)后(hou)(hou)(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)祝愿。桃花(hua)開(kai)后(hou)(hou)(hou),自然結果。詩人(ren)說(shuo)桃樹(shu)果實累(lei)累(lei),桃子(zi)結得又(you)肥又(you)大,此乃(nai)象征(zheng)(zheng)著新(xin)娘早生貴(gui)子(zi),兒孫滿堂。第(di)三章(zhang)(zhang)以桃葉的(de)(de)(de)(de)(de)茂盛(sheng)祝愿新(xin)娘家(jia)庭的(de)(de)(de)(de)(de)興旺發達。以桃樹(shu)枝頭的(de)(de)(de)(de)(de)累(lei)累(lei)碩果和(he)桃樹(shu)枝葉的(de)(de)(de)(de)(de)茂密成(cheng)蔭,來象征(zheng)(zheng)新(xin)嫁娘婚(hun)后(hou)(hou)(hou)生活的(de)(de)(de)(de)(de)美滿幸福,堪稱是最美的(de)(de)(de)(de)(de)比(bi)喻,最好的(de)(de)(de)(de)(de)頌辭。
朱熹《詩(shi)集傳》認(ren)為每一章(zhang)都是用的(de)“興”,固然有理,然細(xi)玩詩(shi)意(yi),確是興中有比(bi),比(bi)興兼用。全詩(shi)三章(zhang),每章(zhang)都先(xian)以桃起興,繼以花(hua)、果、葉兼作比(bi)喻(yu),極(ji)有層次(ci):由花(hua)開到結(jie)果,再由果落到葉盛(sheng);所喻(yu)詩(shi)意(yi)也漸次(ci)變化(hua),與(yu)桃花(hua)的(de)生長相適應,自然渾成,融為一體。
詩(shi)人在(zai)歌(ge)詠桃花之后,更以當時的口語(yu)(yu),道出(chu)賀辭(ci)。第(di)一(yi)章云:“之子于(yu)歸,宜其(qi)室(shi)家(jia)。”也就是(shi)說這位(wei)姑娘要出(chu)嫁,和和美美成(cheng)個家(jia)。第(di)二、三章因為押韻關系(xi),改(gai)為“家(jia)室(shi)”和“家(jia)人”,其(qi)實含義很少區別。古禮男以女(nv)為室(shi),女(nv)以男為家(jia),男女(nv)結(jie)合才組成(cheng)家(jia)庭。女(nv)子出(chu)嫁,是(shi)組成(cheng)家(jia)庭的開始。朱熹《詩(shi)集(ji)傳(chuan)》釋云:“宜者,和順之意。室(shi)謂(wei)夫(fu)婦所居,家(jia)謂(wei)一(yi)門(men)之內。”實際上(shang)是(shi)說新婚夫(fu)婦的小家(jia)為室(shi),而與父(fu)母等共處(chu)為家(jia)。今(jin)以現(xian)代語(yu)(yu)釋為家(jia)庭,更易為一(yi)般讀者所了(le)解。
此篇語言極為優美,又極為精練。不(bu)僅巧妙地將“室家(jia)”變化為各種(zhong)倒文和同義詞(ci),而(er)且反復(fu)用一個“宜”字(zi)。這(zhe)(zhe)個“宜”字(zi),揭示了新嫁娘與(yu)家(jia)人和睦相處的美好品(pin)德,也(ye)寫(xie)出(chu)了她的美好品(pin)德給新建的家(jia)庭注(zhu)入新鮮的血液,帶來(lai)和諧歡樂的氣(qi)氛。這(zhe)(zhe)個“宜”字(zi),擲地有(you)聲,簡(jian)直沒有(you)一個字(zi)可以代替。
南宋·朱熹《詩集傳》:“文王之(zhi)化,自(zi)家而國,男女以(yi)正,婚姻以(yi)時,故詩人(ren)因所(suo)見以(yi)起興,而嘆其(qi)(qi)女子之(zhi)賢,知其(qi)(qi)必有(you)以(yi)宜其(qi)(qi)室家也(ye)。”“然則桃之(zhi)有(you)華(hua)(花(hua)),正婚姻之(zhi)時也(ye)。”
清·方玉(yu)潤《詩經原始》:“《桃夭》不過取其色(se)以喻‘之子’,且春華初茂,即芳齡正(zheng)盛時耳,故以為(wei)比。”
現(xian)代·錢鍾書《管錐編》:“‘夭夭’總言一樹(shu)桃(tao)花之風調,‘灼(zhuo)灼(zhuo)’專詠枝上(shang)繁(fan)花之光色。”
《周南·桃夭(yao)》在歷史上影響很大(da)。當代《詩經》研究者陳子展(zhan)說(shuo):“辛亥革命以后,我還(huan)看(kan)見鄉村人(ren)民舉行(xing)婚禮(li)的(de)時候,要(yao)歌(ge)《桃夭(yao)》三章。”女作家王(wang)安憶有一部小(xiao)說(shuo),名字便叫《桃之夭(yao)夭(yao)》。
此(ci)詩(shi)開篇的“桃(tao)(tao)之夭夭,灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)其華(hua)”不僅(jin)是(shi)“興”句,而且含有(you)“比(bi)”的意思,這(zhe)個(ge)比(bi)喻對后世(shi)也有(you)很大影響(xiang)。人(ren)們常說(shuo),第(di)(di)(di)(di)一(yi)個(ge)用(yong)花(hua)(hua)(hua)比(bi)美人(ren)的是(shi)天(tian)才,第(di)(di)(di)(di)二個(ge)用(yong)花(hua)(hua)(hua)比(bi)美人(ren)的是(shi)庸(yong)才,第(di)(di)(di)(di)三個(ge)用(yong)花(hua)(hua)(hua)比(bi)美人(ren)的是(shi)蠢才。《詩(shi)經》是(shi)中國第(di)(di)(di)(di)一(yi)部詩(shi)歌總集(ji),所以說(shuo)這(zhe)里是(shi)第(di)(di)(di)(di)一(yi)個(ge)用(yong)花(hua)(hua)(hua)來比(bi)美人(ren),并不為過。自此(ci)以后用(yong)花(hua)(hua)(hua)、特別(bie)是(shi)用(yong)桃(tao)(tao)花(hua)(hua)(hua)來比(bi)美人(ren)的層出不窮,如魏晉阮籍《詠懷·昔日(ri)繁華(hua)子(zi)》“夭夭桃(tao)(tao)李花(hua)(hua)(hua),灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)有(you)輝光”;唐代崔(cui)護《題都城南(nan)莊(zhuang)》“去(qu)年今(jin)日(ri)此(ci)門中,人(ren)面桃(tao)(tao)花(hua)(hua)(hua)相映紅”;北(bei)宋(song)黃(huang)庭(ting)堅的《訴衷情(qing)·小(xiao)桃(tao)(tao)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)柳鬖鬖》:小(xiao)桃(tao)(tao)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)灼(zhuo)(zhuo)(zhuo)柳鬖鬖,春色滿(man)江南(nan)。北(bei)宋(song)陳(chen)師道《菩(pu)薩(sa)蠻·佳人(ren)》“玉(yu)腕枕香腮,桃(tao)(tao)花(hua)(hua)(hua)臉上開”。他們皆各(ge)有(you)特色,自然不能貶之為庸(yong)才、蠢才,但他們無不受到《周南(nan)·桃(tao)(tao)夭》這(zhe)首詩(shi)的影響(xiang),只不過影響(xiang)有(you)大小(xiao),運用(yong)有(you)巧拙而已。
古(gu)代文學作品(pin)中形(xing)容女子面貌姣(jiao)好常(chang)用(yong)“面若桃(tao)花”“艷如桃(tao)李”等詞(ci)句,也是(shi)受到(dao)了這首《周(zhou)南·桃(tao)夭》的啟發(fa),而(er)“人(ren)面桃(tao)花”更成了中國古(gu)典詩詞(ci)中的一種經典意(yi)境。