《邶風·擊(ji)鼓》是中國古代第一部(bu)詩(shi)歌總(zong)集《詩(shi)經》中的(de)一首詩(shi)。此(ci)詩(shi)描寫(xie)主人(ren)公被(bei)迫從軍(jun)南征,調停(ting)陳、宋兩國關(guan)系,長期不得(de)歸家(jia)而(er)懷(huai)念家(jia)鄉親人(ren)。詩(shi)從體現戰爭(zheng)氣氛的(de)鼓聲(sheng)寫(xie)起,渲染(ran)出一幅兵荒馬亂的(de)情景,表達了主人(ren)公怨(yuan)懟(dui)而(er)又無奈的(de)心情。全詩(shi)五章,每章四句(ju),以(yi)往事與(yu)現實進行(xing)對(dui)比,在結構上(shang)形成頓宕;在敘事中又間以(yi)抒情,在情感(gan)上(shang)形成波瀾,手法獨到。
邶風⑴·擊鼓
擊鼓(gu)其鏜⑵,踴躍用兵⑶。土國城漕⑷,我獨南行⑸。
從孫子仲⑹,平陳與(yu)宋⑺。不(bu)我以(yi)歸⑻,憂心有忡⑼。
爰(yuan)(yuan)居爰(yuan)(yuan)處⑽?爰(yuan)(yuan)喪其馬⑾?于以求之⑿?于林之下⒀。
死生契闊⒁,與子成說(shuo)⒂。執(zhi)子之手,與子偕老(lao)⒃。
于嗟(jie)闊兮(xi)(xi)⒄,不我(wo)活(huo)兮(xi)(xi)⒅。于嗟(jie)洵兮(xi)(xi)⒆,不我(wo)信兮(xi)(xi)⒇。
⑴邶(bei)(bèi)風:《詩經(jing)》“十(shi)五國(guo)風”之一,今存十(shi)九首。邶(bei),周代諸(zhu)侯國(guo)名,地在今河(he)南湯陰東南。
⑵其鏜(tāng):猶(you)言“鏜鏜”,形容(rong)鼓聲。古(gu)代敲鼓以召集民眾。
⑶踴躍:猶言(yan)鼓(gu)舞(wu)。一說跳躍,奮起,此為喜好的意思,是窮兵(bing)黷武的瘋(feng)狂模(mo)樣。兵(bing):武器,刀槍之類。
⑷土:挖土筑城(cheng)(cheng)。國(guo):城(cheng)(cheng)郭(guo)。城(cheng)(cheng):修城(cheng)(cheng)。漕(cáo):城(cheng)(cheng)墻外的護城(cheng)(cheng)河。一說衛國(guo)城(cheng)(cheng)邑,在(zai)今(jin)河南滑縣境。
⑸南(nan)行:指出發到(dao)南(nan)方(fang)去(qu)打仗或服役。
⑹孫(sun)子仲(zhong):即公孫(sun)文仲(zhong),字(zi)子仲(zhong),出征(zheng)的主將(jiang)。
⑺平陳與宋(song):調停(ting)陳、宋(song)兩國(guo)敵對關系,使之(zhi)和好。平,和,講和。陳,春秋諸(zhu)侯國(guo),帝舜之(zhi)后(hou),都城(cheng)在今河南淮陽。與,于(yu)。宋(song),春秋諸(zhu)侯國(guo),為(wei)殷商遺民國(guo)家,都城(cheng)在今河南商丘(qiu)。
⑻不我(wo)(wo)以歸(gui):“不以我(wo)(wo)歸(gui)”的倒裝,有家不讓回。以,在此有讓、使、允許的意思;一說通“與”。
⑼有忡:猶言(yan)“忡忡”,憂慮(lv)不(bu)安的樣(yang)子。
⑽爰(yuán):發聲詞(ci),猶言“于是”,在這里。一說“于何”的合音,在哪里。
⑾喪(sang)馬:丟失戰馬,意味著難以逃離戰場,有喪(sang)命之虞。喪(sang),喪(sang)失,此處謂跑失。
⑿于以:于何,在哪(na)里。
⒀林之(zhi)下:山麓樹林之(zhi)下。
⒁契闊:聚(ju)散(san)、離合(he)的意(yi)思。契,聚(ju)合(he)。闊,離散(san)。
⒂子:指(zhi)其(qi)妻。成說(shuō):約定,發誓,訂立誓約。
⒃偕(xie)老(lao):一起到老(lao)。
⒄于(yu)嗟:吁(yu)嗟,嘆詞(ci)。于(yu),同“吁(yu)”。闊:指遠(yuan)別。
⒅不我活:不和我相(xiang)聚(ju)。活,通“佸(huo)”,相(xiang)會,聚(ju)會。
⒆洵:遙遠(yuan),久(jiu)遠(yuan)。《韓詩》作“夐”,即迥(jiong)遠(yuan)之義。
⒇信:守信,守約。一(yi)說古“伸”字。
戰鼓擂得震天響,士兵(bing)踴躍練武忙。有的修(xiu)路筑城墻,我獨從軍(jun)到(dao)南方。
跟隨將軍孫子仲,要(yao)去調停陳與宋。長期不讓我回家,使人愁苦心忡(chong)忡(chong)。
安營扎寨有了家,系馬不牢走失馬。叫我何處(chu)去尋找?原(yuan)來馬入(ru)樹林(lin)下。
一(yi)同生死(si)不(bu)分離,咱們(men)誓言(yan)立心里。我(wo)曾緊握你的手,到老和你在一(yi)起。
嘆息(xi)與(yu)你(ni)久離別(bie),再難與(yu)你(ni)來(lai)會面(mian)。嘆息(xi)相(xiang)隔太遙遠(yuan),難以實現我誓言(yan)。
《邶風(feng)·擊鼓(gu)》是(shi)一篇典型的(de)戰(zhan)(zhan)爭(zheng)詩,是(shi)一位遠征異國、長(chang)期不(bu)得歸家的(de)士兵(bing)唱的(de)一首思(si)鄉之(zhi)歌。清代(dai)(dai)方玉潤《詩經原始》認(ren)為它(ta)是(shi)“戍卒思(si)歸不(bu)得之(zhi)詩也(ye)(ye)”。關于此(ci)詩的(de)時代(dai)(dai)背景有不(bu)同(tong)說(shuo)法。《毛詩序》云:“《擊鼓(gu)》,怨州(zhou)吁也(ye)(ye)。”“衛(wei)(wei)州(zhou)吁用兵(bing)暴(bao)亂,使(shi)公(gong)(gong)(gong)孫(sun)文仲(zhong)將而(er)平(ping)陳(chen)(chen)(chen)(chen)與(yu)宋(song),國人怨其勇而(er)無禮也(ye)(ye)。”《鄭箋》以《左傳·隱公(gong)(gong)(gong)四年》州(zhou)吁伐(fa)(fa)鄭之(zhi)事實(shi)之(zhi)。魯隱公(gong)(gong)(gong)四年(公(gong)(gong)(gong)元前719年)夏,衛(wei)(wei)聯合陳(chen)(chen)(chen)(chen)、宋(song)、蔡(cai)共同(tong)伐(fa)(fa)鄭。許政伯認(ren)為是(shi)指同(tong)年秋,衛(wei)(wei)國再度伐(fa)(fa)鄭,搶(qiang)了鄭國的(de)莊稼。這兩次戰(zhan)(zhan)爭(zheng)間(jian)有兵(bing)士在陳(chen)(chen)(chen)(chen)、宋(song)戍守(《詩探》)。清代(dai)(dai)姚(yao)際(ji)恒《詩經通(tong)論》則認(ren)為:“此(ci)乃(nai)衛(wei)(wei)穆公(gong)(gong)(gong)背清丘之(zhi)盟救陳(chen)(chen)(chen)(chen),為宋(song)所(suo)伐(fa)(fa),平(ping)陳(chen)(chen)(chen)(chen)宋(song)之(zhi)難,數興軍旅,其下怨之(zhi)而(er)作此(ci)詩也(ye)(ye)。”姚(yao)際(ji)恒以為《毛詩序》所(suo)說(shuo)“與(yu)經不(bu)合者六”,此(ci)實(shi)乃(nai)《春秋·宣(xuan)公(gong)(gong)(gong)十二年》“宋(song)師伐(fa)(fa)陳(chen)(chen)(chen)(chen),衛(wei)(wei)人救陳(chen)(chen)(chen)(chen)”而(er)被晉所(suo)伐(fa)(fa)之(zhi)事,在衛(wei)(wei)穆公(gong)(gong)(gong)時期。
《邶風·擊鼓》一詩反映(ying)了一個久戍不歸(gui)的征夫對戰爭(zheng)的怨恨和對家(jia)人的思念。詩人以(yi)袒(tan)露(lu)自身與主流(liu)意識的背離,宣泄自己對戰爭(zheng)的抵觸情緒。
全詩共(gong)五章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)。第(di)(di)(di)一(yi)(yi)章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)總(zong)言(yan)衛人(ren)救(jiu)陳,平陳宋之(zhi)難(nan),敘(xu)衛人(ren)之(zhi)怨。結云“我獨(du)(du)南(nan)(nan)行(xing)”者(zhe)(zhe),詩本(ben)以(yi)抒(shu)寫(xie)個人(ren)憤懣為(wei)(wei)主,這(zhe)是(shi)(shi)(shi)(shi)全詩的(de)(de)(de)(de)線索。詩的(de)(de)(de)(de)第(di)(di)(di)三(san)句(ju)言(yan)“土(tu)(tu)國(guo)城(cheng)(cheng)漕”者(zhe)(zhe),《鄘風(feng)·定之(zhi)方中(zhong)》毛(mao)(mao)詩序云:“衛為(wei)(wei)狄所滅,東徙渡河(he),野居漕邑,齊(qi)桓公攘(rang)夷狄而封之(zhi)。文公徙居楚(chu)丘(qiu),始建城(cheng)(cheng)市而營宮室。”文公營楚(chu)丘(qiu),這(zhe)就是(shi)(shi)(shi)(shi)詩所謂“土(tu)(tu)國(guo)”,到了(le)穆公,又為(wei)(wei)漕邑筑城(cheng)(cheng),故詩又曰“城(cheng)(cheng)漕”。“土(tu)(tu)國(guo)城(cheng)(cheng)漕”雖然也是(shi)(shi)(shi)(shi)勞役,猶在國(guo)境以(yi)內(nei),南(nan)(nan)行(xing)救(jiu)陳,其艱苦則更(geng)(geng)甚。第(di)(di)(di)二章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“從(cong)孫(sun)子(zi)(zi)仲,平陳與(yu)(yu)宋”,承“我獨(du)(du)南(nan)(nan)行(xing)”為(wei)(wei)說(shuo)。假使(shi)南(nan)(nan)行(xing)不(bu)(bu)(bu)(bu)久即返,猶之(zhi)可(ke)也。詩之(zhi)末兩(liang)句(ju)云“不(bu)(bu)(bu)(bu)我以(yi)歸,憂心(xin)有忡”,敘(xu)事更(geng)(geng)向前(qian)(qian)推進,如芭蕉剝心(xin),使(shi)人(ren)酸鼻。第(di)(di)(di)三(san)章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)寫(xie)安家失(shi)馬(ma),似乎是(shi)(shi)(shi)(shi)題外(wai)插曲,其實(shi)文心(xin)最(zui)細。《莊子(zi)(zi)》說(shuo):“猶系馬(ma)而馳也。”好馬(ma)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)受羈束、愛(ai)馳騁(cheng)的(de)(de)(de)(de);征人(ren)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)愿久役、想歸家的(de)(de)(de)(de)。這(zhe)個細節(jie),真(zhen)寫(xie)得映帶人(ren)情。毛(mao)(mao)傳解(jie)釋一(yi)(yi)二句(ju)為(wei)(wei):“有不(bu)(bu)(bu)(bu)還(huan)者(zhe)(zhe),有亡其馬(ma)者(zhe)(zhe)。”把“爰”解(jie)釋為(wei)(wei)“或(huo)”,作為(wei)(wei)代(dai)詞,則兩(liang)句(ju)通敘(xu)營中(zhong)他(ta)人(ren)。其實(shi)全詩皆抒(shu)詩人(ren)一(yi)(yi)己之(zhi)情,所以(yi)四、五兩(liang)章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)文情哀苦,更(geng)(geng)為(wei)(wei)動人(ren)。第(di)(di)(di)四章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“死(si)生(sheng)契闊(kuo)(kuo)(kuo)”,毛(mao)(mao)傳以(yi)“契闊(kuo)(kuo)(kuo)”為(wei)(wei)“勤苦”是(shi)(shi)(shi)(shi)錯誤的(de)(de)(de)(de)。黃生(sheng)《義府》以(yi)為(wei)(wei)“契,合也;闊(kuo)(kuo)(kuo),離也;與(yu)(yu)死(si)生(sheng)對言(yan)”是(shi)(shi)(shi)(shi)正確的(de)(de)(de)(de)。至于如何解(jie)釋全章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)詩義。四句(ju)為(wei)(wei)了(le)把葉韻(yun)(yun)(yun)變成(cheng)從(cong)AABB式(shi),次序有顛倒,前(qian)(qian)人(ren)卻未(wei)嘗言(yan)及。今按此章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)的(de)(de)(de)(de)原意,次序應該是(shi)(shi)(shi)(shi):“執子(zi)(zi)之(zhi)手,與(yu)(yu)子(zi)(zi)成(cheng)說(shuo);死(si)生(sheng)契闊(kuo)(kuo)(kuo),與(yu)(yu)子(zi)(zi)偕老。”這(zhe)樣詩的(de)(de)(de)(de)韻(yun)(yun)(yun)腳(jiao),就成(cheng)為(wei)(wei)ABBA式(shi)了(le)。本(ben)來“死(si)生(sheng)契闊(kuo)(kuo)(kuo),與(yu)(yu)子(zi)(zi)偕老”,是(shi)(shi)(shi)(shi)“成(cheng)說(shuo)”的(de)(de)(de)(de)內(nei)容(rong),是(shi)(shi)(shi)(shi)分手時(shi)的(de)(de)(de)(de)信(xin)誓。詩為(wei)(wei)了(le)以(yi)“闊(kuo)(kuo)(kuo)”與(yu)(yu)“說(shuo)”葉韻(yun)(yun)(yun),“手”與(yu)(yu)“老”葉韻(yun)(yun)(yun),韻(yun)(yun)(yun)腳(jiao)更(geng)(geng)為(wei)(wei)緊(jin)湊,詩情更(geng)(geng)為(wei)(wei)激烈(lie),所以(yi)作者(zhe)(zhe)把語句(ju)改為(wei)(wei)這(zhe)一(yi)(yi)次序。第(di)(di)(di)五章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“于嗟(jie)闊(kuo)(kuo)(kuo)兮”的(de)(de)(de)(de)“闊(kuo)(kuo)(kuo)”,就是(shi)(shi)(shi)(shi)上章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“契闊(kuo)(kuo)(kuo)”的(de)(de)(de)(de)“闊(kuo)(kuo)(kuo)”。“不(bu)(bu)(bu)(bu)我活兮”的(de)(de)(de)(de)“活”,應該是(shi)(shi)(shi)(shi)上章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“契闊(kuo)(kuo)(kuo)”的(de)(de)(de)(de)“契”。所以(yi)“活”是(shi)(shi)(shi)(shi)“佸”的(de)(de)(de)(de)假借,“佸,會也。”“于嗟(jie)洵兮”的(de)(de)(de)(de)“洵”,應該是(shi)(shi)(shi)(shi)“遠”的(de)(de)(de)(de)假借,所以(yi)指(zhi)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)“契闊(kuo)(kuo)(kuo)”的(de)(de)(de)(de)“闊(kuo)(kuo)(kuo)”。“不(bu)(bu)(bu)(bu)我信(xin)兮”的(de)(de)(de)(de)“信(xin)”,應該是(shi)(shi)(shi)(shi)“信(xin)誓旦旦”的(de)(de)(de)(de)“信(xin)誓”,承上章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“成(cheng)說(shuo)”而言(yan)的(de)(de)(de)(de)。兩(liang)章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)互相(xiang)緊(jin)扣,一(yi)(yi)絲(si)不(bu)(bu)(bu)(bu)漏。
此詩(shi)前三章征人(ren)自敘出征情(qing)(qing)景,承接綿密,已(yi)經如怨(yuan)如慕(mu),如泣如訴;后兩章轉寫征人(ren)與(yu)家人(ren)別時信誓(shi),不(bu)料歸期難(nan)望,信誓(shi)無(wu)憑(ping),上下緊扣,詞情(qing)(qing)激烈,更(geng)是哭聲干霄:寫士卒長期征戰之悲,無(wu)以復加。
宋代(dai)朱熹:“衛(wei)從(cong)軍者,自言其所(suo)為,因(yin)言衛(wei)國(guo)之民,或(huo)役土功于國(guo),或(huo)筑城于漕,而獨南(nan)行,有鋒(feng)鏑死亡之憂(you),危(wei)苦尤甚之。”(《詩(shi)集傳》)
清代陳僅:“起語(yu)極(ji)豪。”(《讀風臆補》引)
清末(mo)陳(chen)繼揆(kui):“玩兩(liang)‘于嗟’句,鼓聲高亮,人生酸(suan)楚矣(yi)!”(《讀風(feng)臆補(bu)》)