《洛陽春·雪》是清代詞(ci)人(ren)納蘭性德所寫的一首詞(ci)。此詞(ci)上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展(zhan)現在讀者(zhe)眼前。下(xia)片隨(sui)著雪花的飄揚,轉入室內(nei)窗欞,借“暗香”傳達對伊(yi)人(ren)的思(si)念。結句蘊(yun)含新意,引人(ren)遐(xia)思(si)聯想,耐人(ren)尋味。
洛陽春①·雪
密(mi)灑(sa)征(zheng)鞍無數(shu)②。冥迷遠樹③。亂山重疊杳難分(fen)④,似五里、蒙蒙霧。
惆悵瑣窗深處⑤。濕花輕絮⑥。當時(shi)悠(you)飏(yang)得(de)人憐⑦,也都是(shi)、濃香助⑧。
①洛陽(yang)春:也叫《一(yi)絡索》。此調(diao)有(you)多種體格,皆(jie)為(wei)雙調(diao)。本(ben)作為(wei)其中之一(yi)體,上(shang)(shang)、下闋各四(si)(si)句(ju)(ju),共四(si)(si)十六字,上(shang)(shang)、下闕(que)第(di)一(yi)、第(di)二、第(di)四(si)(si)句(ju)(ju)押仄聲韻。
②征鞍:遠行(xing)人的馬鞍。
③冥迷遠樹:指在(zai)漫天飛(fei)雪中,遠方的樹木一片(pian)迷蒙。冥迷,迷蒙。
④杳:幽暗。
⑤瑣(suǒ)窗(chuang):窗(chuang)欞上雕刻(ke)著精致花紋的窗(chuang),代(dai)指女子閨房。
⑥濕(shi)花(hua)(hua):即雪(xue)花(hua)(hua)。雪(xue)為六(liu)角形(xing)晶體,古人(ren)稱雷為六(liu)出(chu)(瓣)之花(hua)(hua)。
輕絮:指雪。
⑦悠飏(yáng):雪(xue)花(hua)輕(qing)盈飛(fei)舞的樣子。
⑧濃香:指瑣窗內溫馨的環境。
騎(qi)馬遠(yuan)行的(de)路上,雪花鋪天蓋地落下,迷蒙了遠(yuan)處的(de)樹(shu)林(lin),模糊了重疊的(de)山嶺,教人無法辨個明白,仿佛身陷(xian)五里霧中。
當初這(zhe)雪花也飄進過我們的(de)(de)窗(chuang)戶,一如濡濕的(de)(de)花朵、輕盈(ying)的(de)(de)柳(liu)絮。那悠揚(yang)的(de)(de)樣子(zi)多么(me)惹(re)人(ren)憐愛,但不是(shi)因為(wei)雪花太美,而是(shi)因為(wei)你就在(zai)我身邊。
詞(ci)作于康熙二十一年(1682年),與《采桑子·塞上(shang)詠(yong)雪花》均(jun)作于塞外,所用故實相(xiang)(xiang)同,意緒相(xiang)(xiang)近,惟所見景致(zhi)不同。前者(zhe)寫廣漠原(yuan)野萬里雪飄(piao)之勢,或是安營扎寨時(shi)所見,此則(ze)描繪高山叢林雪花迷蒙之景,當(dang)時(shi)行軍途中所感。
納(na)(na)(na)蘭(lan)性(xing)德(de)(1655年(nian)1月(yue)19日(ri)—1685年(nian)7月(yue)1日(ri)),葉赫那拉氏,字(zi)容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初(chu)年(nian)詞人,原名(ming)納(na)(na)(na)蘭(lan)成德(de),一度因避諱太子(zi)保成而改名(ming)納(na)(na)(na)蘭(lan)性(xing)德(de)。大學士明珠長(chang)子(zi),其母為英親(qin)王(wang)阿濟格(ge)第五女愛新覺(jue)羅氏。
納(na)蘭性德(de)于康熙二十(shi)(shi)(shi)四年(nian)(1685年(nian))五月三十(shi)(shi)(shi)日(ri)(1685年(nian)7月1日(ri))溘然(ran)而逝,年(nian)僅三十(shi)(shi)(shi)歲(虛(xu)齡三十(shi)(shi)(shi)有(you)一)。納(na)蘭性德(de)的詞(ci)以“真(zhen)”取勝,寫景逼真(zhen)傳(chuan)神,詞(ci)風“清麗婉約(yue),哀(ai)感頑艷,格高韻遠(yuan),獨具(ju)特色”。著有(you)《通志堂集》《側帽(mao)集》《飲水(shui)詞(ci)》等。
這(zhe)是一首詠雪之作。
上片(pian)主要描繪了室(shi)外(wai)景物,將大雪(xue)紛(fen)飛之(zhi)(zhi)壯觀之(zhi)(zhi)景展現在讀者眼前。視角由近及遠,近處是征鞍上密(mi)密(mi)麻麻的灑滿了無數的雪(xue)花,遠處則是樹木冥迷,亂山重(zhong)疊,杏渺難分,仿(fang)佛(fo)一切都籠罩(zhao)在蒙(meng)蒙(meng)的煙霧之(zhi)(zhi)中。
下片隨著(zhu)雪(xue)(xue)花(hua)(hua)的(de)飄(piao)(piao)揚,由室外轉入室內。雪(xue)(xue)花(hua)(hua)像濕花(hua)(hua)柳絮一樣(yang)(yang),飄(piao)(piao)入了惆悵的(de)瑣窗(chuang)深處。而這輕盈散落的(de)雪(xue)(xue)花(hua)(hua)又勾起了詠雪(xue)(xue)人的(de)感(gan)懷,因為(wei)那紛紛揚揚的(de)雪(xue)(xue)花(hua)(hua)是那樣(yang)(yang)的(de)惹人憐愛,更何(he)況它除了擁(yong)有(you)輕盈的(de)體態(tai)之外,還有(you)“濃香”暗助呢。
整首(shou)詞中,結句“濃(nong)香(xiang)”二(er)字用得巧妙,“濃(nong)香(xiang)”到底是和(he)雪花(hua)一樣有(you)若孤高清懷的梅花(hua)還是詞人心中所思念的伊(yi)人,令人尋味。
現代學(xue)者何雅苓《納蘭的詞》:“此詠雪花之(zhi)作深具情致深惋之(zhi)妙。然究其境界(jie)而云,竊(qie)以為不(bu)若《采桑子》一首。”