《洛陽春·雪》是清代詞(ci)人(ren)納(na)蘭性德(de)所寫的一(yi)首詞(ci)。此詞(ci)上片主要描繪了(le)室(shi)(shi)外景物,將大雪紛飛之(zhi)壯(zhuang)觀之(zhi)景展現(xian)在讀者眼前。下片隨著雪花的飄揚,轉入室(shi)(shi)內(nei)窗(chuang)欞(ling),借(jie)“暗(an)香”傳達對伊(yi)人(ren)的思(si)(si)念。結句蘊含新(xin)意,引人(ren)遐思(si)(si)聯想,耐人(ren)尋(xun)味。
洛陽春①·雪
密(mi)灑征鞍(an)無數②。冥迷遠樹(shu)③。亂山重疊杳(yao)難分④,似五里、蒙(meng)蒙(meng)霧。
惆悵(chang)瑣窗深(shen)處⑤。濕花輕絮⑥。當(dang)時悠飏得人憐⑦,也都是、濃香助(zhu)⑧。
①洛陽春:也叫《一(yi)絡索》。此調(diao)有(you)多種(zhong)體(ti)格,皆為雙調(diao)。本作為其中之一(yi)體(ti),上、下(xia)闋各(ge)四句,共(gong)四十(shi)六字,上、下(xia)闕第(di)一(yi)、第(di)二、第(di)四句押仄聲韻。
②征鞍(an):遠行(xing)人的馬鞍(an)。
③冥迷(mi)遠樹:指在漫天飛雪中(zhong),遠方的樹木一(yi)片(pian)迷(mi)蒙。冥迷(mi),迷(mi)蒙。
④杳:幽暗。
⑤瑣(suǒ)窗(chuang):窗(chuang)欞(ling)上雕刻著精致花紋的(de)窗(chuang),代指女(nv)子閨房。
⑥濕(shi)花(hua):即雪花(hua)。雪為六角形(xing)晶體,古(gu)人稱雷(lei)為六出(chu)(瓣)之(zhi)花(hua)。
輕絮:指雪。
⑦悠飏(yang)(yáng):雪(xue)花輕盈飛舞的樣子。
⑧濃香:指瑣窗(chuang)內(nei)溫馨的環境。
騎馬遠(yuan)行的路上(shang),雪花鋪天蓋地(di)落下,迷蒙了(le)遠(yuan)處的樹林,模糊(hu)了(le)重疊的山嶺,教人無法辨個明(ming)白,仿佛身陷(xian)五里霧中(zhong)。
當初(chu)這雪(xue)花(hua)也飄進過我們的(de)窗戶,一如(ru)濡(ru)濕的(de)花(hua)朵、輕盈的(de)柳絮。那(nei)悠揚的(de)樣子多么(me)惹(re)人憐(lian)愛(ai),但(dan)不是因為雪(xue)花(hua)太美,而是因為你就在我身邊。
詞作(zuo)(zuo)于康熙二十一年(1682年),與《采桑子·塞(sai)(sai)上(shang)詠雪花(hua)》均作(zuo)(zuo)于塞(sai)(sai)外,所用故實相(xiang)同,意緒相(xiang)近,惟所見(jian)景致不同。前者寫廣漠原(yuan)野萬里雪飄之(zhi)勢,或是(shi)安營扎寨時(shi)所見(jian),此則描繪(hui)高(gao)山叢(cong)林雪花(hua)迷蒙(meng)之(zhi)景,當時(shi)行軍途中所感。
納蘭(lan)(lan)性德(de)(de)(1655年1月19日(ri)—1685年7月1日(ri)),葉赫那拉(la)氏,字容若,號楞(leng)伽山人(ren),滿洲正黃旗人(ren),清朝初年詞(ci)人(ren),原名納蘭(lan)(lan)成(cheng)(cheng)德(de)(de),一度因避(bi)諱太(tai)子保(bao)成(cheng)(cheng)而改(gai)名納蘭(lan)(lan)性德(de)(de)。大學士明珠長(chang)子,其母為英親王(wang)阿濟格第五女(nv)愛新覺(jue)羅氏。
納(na)蘭(lan)性(xing)德于康熙二(er)十四年(nian)(nian)(1685年(nian)(nian))五月三十日(ri)(ri)(1685年(nian)(nian)7月1日(ri)(ri))溘然而(er)逝,年(nian)(nian)僅三十歲(虛(xu)齡三十有(you)(you)一)。納(na)蘭(lan)性(xing)德的詞以(yi)“真(zhen)”取勝(sheng),寫(xie)景(jing)逼(bi)真(zhen)傳神,詞風“清麗婉約,哀(ai)感頑艷,格高(gao)韻遠(yuan),獨具特色”。著有(you)(you)《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。
這(zhe)是(shi)一首詠雪之作(zuo)。
上片主要描繪了室外景(jing)物,將大雪(xue)紛飛之壯觀之景(jing)展現在(zai)讀者(zhe)眼前。視角(jiao)由近及遠,近處是(shi)征鞍上密密麻麻的灑滿了無數(shu)的雪(xue)花,遠處則是(shi)樹木冥迷,亂山重疊,杏渺(miao)難分,仿佛一切都(dou)籠(long)罩在(zai)蒙蒙的煙霧之中。
下片隨著雪花的飄(piao)揚(yang)(yang),由室外轉入室內。雪花像濕花柳絮一樣,飄(piao)入了惆悵的瑣窗深處。而這輕盈散(san)落的雪花又勾起了詠雪人(ren)的感(gan)懷,因(yin)為那(nei)紛(fen)紛(fen)揚(yang)(yang)揚(yang)(yang)的雪花是(shi)那(nei)樣的惹人(ren)憐愛,更何況(kuang)它除了擁有輕盈的體(ti)態之外,還有“濃香”暗助呢。
整首詞中,結(jie)句“濃(nong)香(xiang)”二字用得巧妙,“濃(nong)香(xiang)”到底是(shi)和(he)雪(xue)花一樣有若孤高清懷的梅花還是(shi)詞人(ren)心中所思念的伊(yi)人(ren),令人(ren)尋(xun)味。
現代學(xue)者何雅苓(ling)《納蘭(lan)的詞》:“此詠雪花之(zhi)作深(shen)具情致(zhi)深(shen)惋之(zhi)妙。然(ran)究其境界而云(yun),竊以為不若(ruo)《采桑(sang)子》一首。”