《歸(gui)(gui)嵩(song)山(shan)作(zuo)(zuo)》是唐代詩(shi)人王維(wei)創(chuang)作(zuo)(zuo)的(de)一(yi)首詩(shi)。此詩(shi)通(tong)過描寫(xie)(xie)(xie)(xie)作(zuo)(zuo)者(zhe)辭官歸(gui)(gui)隱(yin)嵩(song)山(shan)途中所見(jian)的(de)景色,抒發了作(zuo)(zuo)者(zhe)恬靜淡(dan)泊(bo)的(de)閑(xian)適(shi)心(xin)情(qing)(qing)。首聯(lian)寫(xie)(xie)(xie)(xie)歸(gui)(gui)隱(yin)出發時的(de)情(qing)(qing)景;頷(han)聯(lian)寫(xie)(xie)(xie)(xie)水(shui)寫(xie)(xie)(xie)(xie)鳥,其實乃托(tuo)物寄(ji)情(qing)(qing),寫(xie)(xie)(xie)(xie)自(zi)己歸(gui)(gui)山(shan)悠然(ran)自(zi)得之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)(qing),如流水(shui)歸(gui)(gui)隱(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)心(xin)不(bu)改,如禽鳥至(zhi)暮知(zhi)還;頸聯(lian)寫(xie)(xie)(xie)(xie)荒(huang)城(cheng)古渡,落日秋山(shan),是寓情(qing)(qing)于(yu)景,反(fan)映(ying)詩(shi)人感情(qing)(qing)上的(de)波(bo)折變(bian)化(hua);尾聯(lian)寫(xie)(xie)(xie)(xie)山(shan)之(zhi)(zhi)(zhi)高,點明作(zuo)(zuo)者(zhe)的(de)歸(gui)(gui)隱(yin)地點和歸(gui)(gui)隱(yin)宗旨。全詩(shi)質樸清新,自(zi)然(ran)天成,尤(you)其是中間兩聯(lian),移情(qing)(qing)于(yu)物,寄(ji)情(qing)(qing)于(yu)景,意(yi)象疏朗(lang),感情(qing)(qing)濃(nong)郁,詩(shi)人隨意(yi)寫(xie)(xie)(xie)(xie)來,不(bu)見(jian)斧鑿之(zhi)(zhi)(zhi)跡,卻得精巧蘊藉之(zhi)(zhi)(zhi)妙(miao)。
歸嵩山作
清川(chuan)帶長薄,車馬去閑閑。
流(liu)水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古(gu)渡,落(luo)日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且(qie)閉關。
嵩山:五岳之一(yi),稱中岳,地處河南省(sheng)登(deng)封市西北面。
清川(chuan):清清的流(liu)水,當(dang)指(zhi)伊(yi)水及其支流(liu)。清:一作(zuo)“晴”。川(chuan):河(he)川(chuan)。帶:圍繞,映(ying)帶。薄:草木叢生之地,草木交錯曰薄。
去:行走。閑(xian)閑(xian):從(cong)容自得(de)的(de)樣子。
暮禽:傍晚的鳥兒。禽:一作(zuo)“云(yun)”。相與:相互(hu)作(zuo)伴(ban)。
荒城:按嵩山(shan)附(fu)近如登封等縣,屢有興廢(fei)(fei),荒城當為廢(fei)(fei)縣。臨(lin):當著,靠著。古(gu)渡:指古(gu)時(shi)的渡口遺址。
迢(tiao)遞(di):遙遠(yuan)的樣子(zi)。遞(di):形容(rong)遙遠(yuan)。嵩(song)高:嵩(song)山別稱(cheng)嵩(song)高山。
且:將要。閉關:佛家閉門靜修。這(zhe)里有閉戶(hu)不與(yu)人來(lai)往之意。閉:一作“掩(yan)”。
清澈的(de)川水環(huan)繞一片草木,駕車(che)馬徐徐而去從容(rong)悠閑。
流水好像(xiang)對我(wo)(wo)充滿了情(qing)意,傍晚的鳥兒隨我(wo)(wo)一同回還。
荒涼的城池(chi)靠著古老(lao)渡(du)口,落日的余暉灑滿金色秋山。
在遙遠又高峻(jun)的嵩(song)山腳下,閉上門謝絕世(shi)俗度過晚年。
開(kai)元(唐(tang)玄(xuan)宗(zong)年號,713—741年)中,唐(tang)玄(xuan)宗(zong)常(chang)住東(dong)都(dou)洛陽,所以王(wang)維(wei)從濟(ji)州(今山東(dong)省濟(ji)寧市(shi))貶所返回后,在(zai)洛陽附近(jin)的(de)嵩山也有隱(yin)居(ju)之所。此詩就是王(wang)維(wei)從長安(今陜西省西安市(shi))回嵩山時所作的(de)。
王(wang)維(701~761),唐(tang)代(dai)詩(shi)人(ren)(ren)。字(zi)摩(mo)詰(jie)。原籍祁(今山(shan)西祁縣(xian)),遷至蒲州(今山(shan)西永濟),晚年(nian)居(ju)于(yu)藍田(tian)輞川別墅。青(qing)少年(nian)時期(qi)即富(fu)于(yu)文(wen)學才華,擅(shan)畫人(ren)(ren)物、叢竹(zhu)、山(shan)水(shui)(shui)。開元(yuan)九年(nian)(721年(nian))中(zhong)進士第(di)一(yi),為(wei)大樂(le)丞。因(yin)故謫濟州司倉(cang)參軍。后(hou)歸(gui)至長(chang)安,被擢為(wei)右(you)拾(shi)遺。安史(shi)亂前(qian),累官至給事(shi)中(zhong)。天寶十五載(756年(nian)),為(wei)安史(shi)亂軍所獲,署(shu)以偽官。兩京收(shou)復后(hou),降職為(wei)太(tai)子中(zhong)允,后(hou)官至尚書右(you)丞,故亦稱王(wang)右(you)丞。王(wang)維詩(shi)現存約四百首,最能代(dai)表(biao)其創作特色的(de)是描(miao)繪(hui)山(shan)水(shui)(shui)田(tian)園等(deng)自(zi)然風景及歌(ge)詠隱居(ju)生活(huo)的(de)詩(shi)篇(pian)。詩(shi)與孟(meng)浩(hao)然齊名,并稱“王(wang)孟(meng)”,同為(wei)盛唐(tang)山(shan)水(shui)(shui)田(tian)園詩(shi)派的(de)代(dai)表(biao)人(ren)(ren)物。晚年(nian)無(wu)心仕途(tu),專誠(cheng)奉佛,故后(hou)世人(ren)(ren)稱其為(wei)“詩(shi)佛”。有《王(wang)右(you)丞集》。
此詩(shi)描(miao)寫了詩(shi)人辭官歸隱途中所見的(de)景色和安詳閑適的(de)心情。
“清(qing)川(chuan)帶長薄,車馬去閑(xian)閑(xian)。”首聯(lian)描寫歸隱出發時的(de)情景,扣題目中的(de)“歸”字。清(qing)澈的(de)河川(chuan)環繞(rao)著(zhu)一片長長的(de)草木叢(cong)生的(de)草澤地,離歸的(de)車馬緩緩前進(jin),顯得那樣從容(rong)不迫。這里(li)所寫望(wang)中景色(se)和車馬動態,都反映出詩人歸山出發時一種(zhong)安(an)詳(xiang)閑(xian)適的(de)心境。
中(zhong)(zhong)間四句(ju)(ju)(ju)進一(yi)步(bu)描摹(mo)歸(gui)(gui)隱路途(tu)中(zhong)(zhong)的(de)(de)景色。第三(san)句(ju)(ju)(ju)“流水如有(you)意(yi)”承(cheng)“清川”,第四句(ju)(ju)(ju)“暮禽相與還”承(cheng)“長薄(bo)”,這兩句(ju)(ju)(ju)又由“車(che)馬去閑閑”直(zhi)接發展而(er)(er)來。這里移情及物,把“流水”和(he)“暮禽”都擬人(ren)化了(le),仿佛它們也(ye)富有(you)人(ren)的(de)(de)感情:河(he)川的(de)(de)清水在汩汩流淌,傍晚(wan)的(de)(de)鳥(niao)兒飛回林(lin)木(mu)茂盛的(de)(de)長薄(bo)中(zhong)(zhong)去棲息(xi),它們好(hao)像在和(he)詩(shi)人(ren)結伴而(er)(er)歸(gui)(gui)。兩句(ju)(ju)(ju)表面上是寫(xie)“水”和(he)“鳥(niao)”有(you)情,其實(shi)還是寫(xie)作(zuo)者自己有(you)情:一(yi)是體現(xian)詩(shi)人(ren)歸(gui)(gui)山開始時悠然自得(de)的(de)(de)心(xin)情,二(er)是寓有(you)作(zuo)者的(de)(de)寄托(tuo)。“流水”句(ju)(ju)(ju)比喻一(yi)去不返的(de)(de)意(yi)思(si),表示自己歸(gui)(gui)隱的(de)(de)堅決態度;“暮禽”句(ju)(ju)(ju)包(bao)含“鳥(niao)倦(juan)飛而(er)(er)知(zhi)還”之(zhi)意(yi),流露出自己退(tui)隱的(de)(de)原(yuan)因是對現(xian)實(shi)政治的(de)(de)失望厭倦(juan)。所以此聯(lian)也(ye)不是泛泛的(de)(de)寫(xie)景,而(er)(er)是景中(zhong)(zhong)有(you)情,言外(wai)有(you)意(yi)的(de)(de)。
“荒(huang)城(cheng)臨古(gu)渡,落(luo)日滿秋山(shan)(shan)。”這一(yi)聯運用的(de)(de)(de)(de)還是(shi)寓(yu)情(qing)于景的(de)(de)(de)(de)手(shou)法。兩(liang)句十個(ge)字,寫了四(si)種景物:荒(huang)城(cheng)、古(gu)渡、落(luo)日、秋山(shan)(shan),構(gou)成了一(yi)幅具有季(ji)節(jie)、時間、地點特征而又色(se)彩鮮明的(de)(de)(de)(de)圖畫:荒(huang)涼(liang)的(de)(de)(de)(de)城(cheng)池(chi)臨靠(kao)著(zhu)古(gu)老的(de)(de)(de)(de)渡口,落(luo)日的(de)(de)(de)(de)余(yu)暉灑滿了蕭颯的(de)(de)(de)(de)秋山(shan)(shan)。這是(shi)傍晚野外(wai)的(de)(de)(de)(de)秋景圖,是(shi)詩人在歸隱途中所看(kan)到的(de)(de)(de)(de)充(chong)滿黯淡凄(qi)涼(liang)色(se)彩的(de)(de)(de)(de)景物,對此加以渲染(ran),正反映了詩人感情(qing)上(shang)的(de)(de)(de)(de)波折變化,襯托出作(zuo)者越接近(jin)歸隱地就越發感到凄(qi)清的(de)(de)(de)(de)心境。
“迢遞(di)嵩(song)高(gao)下,歸(gui)來且(qie)閉關(guan)(guan)。”照應題目(mu)。點(dian)(dian)(dian)明(ming)(ming)隱(yin)(yin)居(ju)主題。“迢遞(di)”是(shi)形容山(shan)(shan)高(gao)遠的(de)(de)樣子,對山(shan)(shan)勢作(zuo)了簡練而(er)(er)又(you)形象的(de)(de)描寫(xie)。“嵩(song)高(gao)”,即嵩(song)山(shan)(shan)。前(qian)句(ju)交(jiao)待歸(gui)隱(yin)(yin)的(de)(de)地(di)點(dian)(dian)(dian),點(dian)(dian)(dian)出(chu)題目(mu)中的(de)(de)“嵩(song)山(shan)(shan)”二字(zi)。“歸(gui)來”,寫(xie)明(ming)(ming)歸(gui)山(shan)(shan)過(guo)程的(de)(de)終(zhong)結,點(dian)(dian)(dian)出(chu)題目(mu)中的(de)(de)“歸(gui)”字(zi)。“閉關(guan)(guan)”,不(bu)僅指關(guan)(guan)門(men)的(de)(de)動作(zuo),而(er)(er)且(qie)含有閉門(men)謝客的(de)(de)意思(si)。后句(ju)寫(xie)歸(gui)隱(yin)(yin)后的(de)(de)心(xin)情,表(biao)示要與世(shi)隔(ge)絕,不(bu)再過(guo)問社會人(ren)事,最終(zhong)點(dian)(dian)(dian)明(ming)(ming)辭官歸(gui)隱(yin)(yin)的(de)(de)宗旨(zhi),安心(xin)地(di)過(guo)自(zi)己寧靜淡泊的(de)(de)隱(yin)(yin)居(ju)生活,詩人(ren)的(de)(de)心(xin)境重又(you)回歸(gui)于(yu)淡泊閑適。
整首詩(shi)(shi)(shi)寫(xie)得很有層次。隨(sui)著詩(shi)(shi)(shi)人的筆(bi)端,既(ji)可領略(lve)歸山途(tu)中的景(jing)色(se)移換,也(ye)(ye)可隱(yin)約(yue)觸摸(mo)到(dao)作(zuo)者(zhe)感情的細(xi)微變化:由安詳(xiang)從容(rong),到(dao)凄清悲苦,再到(dao)恬(tian)靜澹泊。說明(ming)作(zuo)者(zhe)對(dui)辭(ci)官歸隱(yin)既(ji)有閑(xian)適自得,積(ji)極向往的一面(mian),也(ye)(ye)有憤激不(bu)平,無可奈何而(er)求(qiu)之(zhi)的一面(mian)。詩(shi)(shi)(shi)人隨(sui)意寫(xie)來,不(bu)加雕琢,可是寫(xie)得真切生動,含(han)蓄雋永(yong),不(bu)見斧(fu)鑿的痕(hen)跡,卻又有精巧(qiao)蘊藉之(zhi)妙。方回(hui)說:“不(bu)求(qiu)工而(er)未嘗不(bu)工。”正道出了此詩(shi)(shi)(shi)不(bu)工而(er)工,恬(tian)淡清新的特點。
王維(wei)后(hou)(hou)期的(de)(de)山(shan)林(lin)(lin)隱(yin)逸詩(shi)歌(ge)受當時禪(chan)宗(zong)思想影響,多寫空明澄(cheng)澈之境(jing),而此詩(shi)寫于(yu)王維(wei)歸隱(yin)之初,因此和(he)(he)其他詩(shi)歌(ge)頗為不(bu)同。全(quan)詩(shi)層次分明,景(jing)中有情,意(yi)境(jing)悠遠。從開始的(de)(de)閑(xian)適自得(de)到(dao)后(hou)(hou)來的(de)(de)蕭(xiao)瑟(se)凄清再(zai)到(dao)最后(hou)(hou)的(de)(de)閉(bi)門謝客,詩(shi)人的(de)(de)感情經歷了一(yi)個變化的(de)(de)過程(cheng)。“清川”“長薄”“流水(shui)”“暮禽(qin)”,這些山(shan)林(lin)(lin)中的(de)(de)景(jing)物使詩(shi)人倍感親(qin)切(qie),有一(yi)種(zhong)回歸的(de)(de)欣喜。“荒城”“古渡”“落日”“秋山(shan)”這些意(yi)象(xiang)一(yi)方(fang)面顯示出(chu)詩(shi)人歸隱(yin)后(hou)(hou)心境(jing)的(de)(de)寂然,另一(yi)方(fang)面又(you)有幾分失意(yi)和(he)(he)清冷。不(bu)過從總(zong)體(ti)上來說,詩(shi)人的(de)(de)心境(jing)還是(shi)閑(xian)適從容(rong)的(de)(de),全(quan)詩(shi)塑(su)造(zao)的(de)(de)也是(shi)一(yi)種(zhong)安然閑(xian)適、寧(ning)靜淡泊的(de)(de)意(yi)境(jing)。詩(shi)人隨意(yi)寫來,卻真切(qie)動人,清新(xin)自然,幽美的(de)(de)意(yi)境(jing)更是(shi)讓人回味無窮。
劉辰翁《王孟詩評》:顧云:造語(yu)已近自(zi)然。
方回(hui)《瀛奎律髓》:閑適之趣,澹泊之味,不求工而未嘗不工者,此詩是也。
顧(gu)璘《批點唐音》:起是《選》語。
鐘惺(xing)、譚元春《唐詩(shi)歸》:鐘云(yun):“如(ru)有(you)意”深于無意(“流水”句下)。
吳(wu)瑞榮《唐詩箋要》:信心(xin)而出,句句自(zi)然(ran),前(qian)輩(bei)所謂“閑適(shi)之趣,澹泊(bo)之味,不求(qiu)工而自(zi)工者”,此也。
顧安《唐(tang)律消夏錄》:看右丞此詩,胸中并無一(yi)事(shi)一(yi)念。口頭語,說出便(bian)佳;眼前(qian)景(jing),指出便(bian)妙。情境雙融(rong),心(xin)神俱(ju)寐(mei),三禪天人也(ye)。
黃生(sheng)《唐詩矩》:全篇直敘(xu)格。二語雖是寫(xie)景,卻連自己歸家之喜一并(bing)寫(xie)出(chu),看其筆(bi)墨烘染之妙,豈復后人所及(“流水”一句下)。
徐增(zeng)《而庵說(shuo)唐(tang)詩》:右丞作此(ci)詩時,猶未到家也(ye)。詩做(zuo)至此(ci),工夫方滿足。豈可盡(jin)人去做(zuo),信(xin)手涂(tu)來,輒矜(jin)敏捷也(ye)?
吳煊、胡(hu)棠(tang)《唐賢三昧集箋注》:顧云:沖古。此(ci)等詩當知其作法(fa)條理,前四句敘歸途景(jing)色(se)之(zhi)趣,后(hou)四句敘嵩山(shan)景(jing)色(se)閑曠。可以超遁之(zhi)趣。景(jing)自分屬不(bu)窒。
沈德潛(qian)《唐(tang)詩別裁》:寫人情物性,每(mei)在有意(yi)無意(yi)間(jian)。
宋(song)宗元《網(wang)師園(yuan)唐詩箋》:閑遠(yuan)(“暮禽”句下)。
李(li)慶(qing)甲《瀛奎律髓匯評》:紀(ji)昀:非不求(qiu)工(gong),乃(nai)已雕(diao)已琢,后還(huan)于樸,斧鑿之痕(hen)俱化爾。學詩者當以此為進(jin)境,不當以此為始境,須從切實(shi)處入手,方不走作。馮班:第四直用陶(tao)句,非偷(tou)也。何義門:二四見得魚鳥自爾親(qin)人,歸時(shi)若還(huan)歸故我。
張文蓀(sun)《唐賢清雅集(ji)》:蒼涼在目,神韻要(yao)體味。
王文濡《歷代詩評(ping)注讀本》:前六(liu)句(ju)一路寫來,總為“迢遞”二字作勢,謂經多(duo)少(shao)夕(xi)陽古渡、衰草(cao)長(chang)堤,而(er)嵩山尚遠也。末句(ju)“且”字,乃深一層說(shuo),言(yan)時衰世亂(luan),姑且閉門謝(xie)客耳。