芒果视频下载

品牌分類   知識分類          
移動(dong)端
  • 買購網APP
  • 手機版Maigoo
  

多冷的隆冬是什么意思 多冷的隆冬我在東北玩泥巴這是什么歌

本文章由注冊用戶 熱梗指南 上傳提供 2024-11-04 評論 0
摘要:印度作為文娛大國,其影視和音樂發展都很繁榮,創造出了許多動聽的歌曲和精彩的電影。近幾年一首印度曲《Tunak Tunak Tun》在互聯網上火爆,其原因是該歌詞在國內被空耳為“我在東北玩泥巴”,引發網友的整活行為。那么你知道多冷的隆冬是什么意思嗎?多冷的隆冬我在東北玩泥巴這是什么歌呢?讓我們從下文尋找答案。

多冷的隆冬是什么意思

1、多冷(leng)的隆冬來自于印度曲《Tunak Tunak Tun》,其歌(ge)詞在國(guo)內空耳為“我在東北玩泥巴(ba)”。

2、這個梗(geng)是根據(ju)所(suo)聽到原歌曲(qu)或臺詞的發(fa)音,造(zao)出與之(zhi)發(fa)音相似(si)的另一句話,來自于印(yin)度曲(qu)《Tunak Tunak Tun》,在(zai)國內(nei)空耳為“我在(zai)東北玩泥巴”的歌詞空耳。

3、后來在傳播過程中則慢慢用來描述冬天或者(zhe)冬天的場景,用這個句式開(kai)玩(wan)笑(xiao)和玩(wan)梗。

多冷的隆冬我在東北玩泥巴這是什么歌

1、《我(wo)在東北玩泥巴》由網(wang)友惡搞的空耳視(shi)頻、又(you)譯為《多冷(leng)的隆冬》。由于其MV由達(da)雷爾一人扮演四位(wei)法師(shi),而又(you)被網(wang)友戲稱為"印度(du)F4"。

2、此作品的空(kong)耳歌(ge)詞「我在(zai)東北玩泥(ni)巴(ba)」和「我在(zai)大(da)連(lian)沒(mei)有家」成為了(le)時下流行的網(wang)絡用語。原曲為印度歌(ge)曲《Tunak Tunak Tun》由PJJ工作室音譯(yi);在(zai)臺灣(wan),中譯(yi)《東北之冬》。

3、《東北(bei)之(zhi)冬》是印度歌手(shou)達雷爾·馬哈帝音樂作品《Tunak Tunak Tun》的空耳,歌曲又有另一種音譯版本。

4、游戲(xi)博主一條小團團惡搞演唱的(de)版本在網絡上(shang)爆火,以下是一條小團團《玩泥巴》的(de)歌詞:

天啊,恨啊,挨餓

多冷的(de)隆(long)冬,多冷的(de)隆(long)冬

多冷的隆冬,噠噠噠

多冷啊,我在東北玩泥巴

雖然東北不(bu)大(da),我在大(da)連沒有家

多冷啊,我在(zai)東(dong)北玩泥巴

雖然東北(bei)不大,俺在(zai)大連沒有家(jia)

干爹買的馬奶馬食,妹母燉來碗里大事

沒(mei)得碟里買了,沒(mei)事

顧嘉翰買菜否

酸菜碗里趕忙喝

大片肉絲灑給哥

印度歌曲經典十首

1、《為你而活(huo)》,來自(zi)于(yu)電影《巴霍巴利王(wang)》。

2、《印度新娘》,是一(yi)首2008年的歌曲(qu),是印度的一(yi)部電視(shi)劇的主(zhu)題(ti)曲(qu)。

3、《En veetu thotttathil》,現在(zai)已經成為一首著名的廣場舞樂曲(qu)。

4、《蘇(su)尼達之歌》,是一首來自(zi)于電影《大篷車》的歌曲(qu)。

5、《天使之(zhi)吻》,又名“印度親嘴歌”。

6、《吉米阿佳(jia)》,由印(yin)度(du)女歌手(shou)Annette作詞(ci)、譜曲并(bing)演(yan)唱(chang)。這首印(yin)度(du)經典歌曲,在(zai)亞洲(zhou)多(duo)國廣泛流(liu)傳,并(bing)在(zai)各國被多(duo)次(ci)翻(fan)唱(chang)。

7、《麗達之歌(ge)》,印度老電影(ying)《流浪(lang)者》中的(de)插曲,這首歌(ge)配合電影(ying)的(de)劇情,表現的(de)是男(nan)女(nv)主人公重(zhong)逢(feng)的(de)喜悅之情。因為歌(ge)曲的(de)經典(dian)性(xing),該曲曾被很多內地的(de)歌(ge)手翻唱過。

8、《東北(bei)之冬(Tunak Tunak Tun)》,由于該曲同時融入了(le)流行元素和印度(du)傳統的(de)演(yan)唱(chang)方(fang)式(shi),并目在MV中達雷爾·馬哈帝化(hua)身為(wei)四位摩法師并目參入了(le)印度(du)傳統的(de)巴(ba)恩(en)格拉的(de)舞蹈(dao)方(fang)式(shi),歌名被網(wang)友戲(xi)稱為(wei)“印度(du)F4”,并受(shou)到(dao)了(le)網(wang)友們的(de)追捧(peng)。

9、《燃(ran)燒的(de)(de)愛(ai)(ai)火(huo)》,以其錯誤翻譯《新娘嫁人了新郎(lang)不是(shi)我(wo)》的(de)(de)名字(zi)火(huo)遍我(wo)國大(da)街小(xiao)巷。《燃(ran)燒的(de)(de)愛(ai)(ai)火(huo)》是(shi)印度電影《情(qing)字(zi)路上》的(de)(de)主題曲,收(shou)錄在該電影的(de)(de)原聲帶大(da)碟《Mohabbatein》。

10、《拉茲之歌》,是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在國內再次上映,使得這部電影和插曲《拉茲之歌》在全國范圍內引起一陣轟動,這首歌曲也流行開來。

網站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息(xi)存儲(chu)空間(jian)服務,非“MAIGOO編(bian)輯”、“MAIGOO榜單(dan)研究(jiu)員(yuan)”、“MAIGOO文(wen)章編(bian)輯員(yuan)”上(shang)(shang)傳提供的文(wen)章/文(wen)字均是注冊用戶自主發布上(shang)(shang)傳,不(bu)代(dai)表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息(xi)、錯誤(wu)信息(xi)或任何問題,請及時(shi)聯(lian)系(xi)我們(men),我們(men)將在第一時(shi)間(jian)刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信(xin)息的知識產權(quan)(quan)歸網站方所有(包括但不限于(yu)文字、圖(tu)片、圖(tu)表、著作權(quan)(quan)、商(shang)標權(quan)(quan)、為(wei)用戶提供(gong)的商(shang)業(ye)信(xin)息等),非(fei)經許可不得(de)抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論